[心得] 月薪嬌妻ep7-簡訊傳情
本篇有微雷~
雖然本來就覺得結衣很可愛 不過看了這一集後
已經單身8年多的我 真的是要融化了~~~
而且不曉得是不是只有我這樣覺得
這一集兩個人的穿著好像都明顯的變好看了
結衣穿毛衣的打扮真是好看
說回主題 也是這一集的一個重要橋段
令人揪心的簡訊傳情
自從智慧型手機變得普遍後
LINE一直是大家習慣用於溝通的工具
雖然方便而且直接 但卻讓人感覺少了點什麼
記得學生時代 跟喜歡的女生傳簡訊時
雖然擔心是否打擾了對方 卻又忍不住一封接著一封的回覆
這時候 即使只是收到了簡短的微笑符號
都覺得倍感窩心:)
這種感覺就好像ORANGE DAYS中柴崎幸在等待妻夫木聰的回信時 心裡想著:
「以手機傳送郵件溝通 有別於平常的溝通 等待著對方回覆的這段時間 令人焦慮、苦惱
深怕對方不會回覆 等到來了一封訊息 這時候任何一句話 都覺得十分體貼」
在本集中 兩個人便完美呈現了與曖昧(?)對象簡訊傳情那種揪心的感覺
無論是平匡遲遲無法回覆實栗而在房間裡走來走去苦惱的樣子
或是實栗在等待平匡回覆時所表現出的期待與焦慮
直到最後平匡看到實栗的訊息「請多關照 直到永遠」時
簡短的2句話 卻讓人感動且鼻酸
不只是言語 文字的滲透力同樣很強啊!
另外真的要讚嘆一下星野源在這部戲裡的聲音表現
無論是「被愛的人 真好啊」時的略帶哽咽
或是在實栗說這是烤魚喜魚(kiss)時
因為噎到而沙啞的說出「這樣啊 很好吃呢」
都相當到位 這樣的小細節在這部戲裡真的是加分不少~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.224.65.184
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1479985407.A.EFD.html
推
11/24 19:06, , 1F
11/24 19:06, 1F
→
11/24 19:08, , 2F
11/24 19:08, 2F
推
11/24 19:10, , 3F
11/24 19:10, 3F
推
11/24 19:24, , 4F
11/24 19:24, 4F
→
11/24 19:24, , 5F
11/24 19:24, 5F
推
11/24 19:27, , 6F
11/24 19:27, 6F
推
11/24 19:27, , 7F
11/24 19:27, 7F
推
11/24 19:28, , 8F
11/24 19:28, 8F
推
11/24 19:30, , 9F
11/24 19:30, 9F
→
11/24 19:30, , 10F
11/24 19:30, 10F
推
11/24 19:30, , 11F
11/24 19:30, 11F
→
11/24 19:31, , 12F
11/24 19:31, 12F
推
11/24 19:34, , 13F
11/24 19:34, 13F
推
11/24 19:39, , 14F
11/24 19:39, 14F
推
11/24 19:49, , 15F
11/24 19:49, 15F
推
11/24 19:50, , 16F
11/24 19:50, 16F
推
11/24 19:56, , 17F
11/24 19:56, 17F
推
11/24 19:56, , 18F
11/24 19:56, 18F
推
11/24 19:57, , 19F
11/24 19:57, 19F
推
11/24 19:57, , 20F
11/24 19:57, 20F
推
11/24 19:58, , 21F
11/24 19:58, 21F
推
11/24 20:00, , 22F
11/24 20:00, 22F
→
11/24 20:08, , 23F
11/24 20:08, 23F
推
11/24 20:18, , 24F
11/24 20:18, 24F
噓
11/24 20:45, , 25F
11/24 20:45, 25F
推
11/24 20:46, , 26F
11/24 20:46, 26F
推
11/24 20:47, , 27F
11/24 20:47, 27F
→
11/24 20:47, , 28F
11/24 20:47, 28F
→
11/24 20:48, , 29F
11/24 20:48, 29F
推
11/24 20:51, , 30F
11/24 20:51, 30F
推
11/24 21:01, , 31F
11/24 21:01, 31F
→
11/24 21:02, , 32F
11/24 21:02, 32F
推
11/24 21:04, , 33F
11/24 21:04, 33F
→
11/24 21:07, , 34F
11/24 21:07, 34F
推
11/24 21:15, , 35F
11/24 21:15, 35F
推
11/24 21:32, , 36F
11/24 21:32, 36F
→
11/24 21:32, , 37F
11/24 21:32, 37F
→
11/24 21:42, , 38F
11/24 21:42, 38F
※ 編輯: h860820 (101.12.160.79), 11/24/2016 22:04:25
推
11/24 22:54, , 39F
11/24 22:54, 39F
推
11/24 22:56, , 40F
11/24 22:56, 40F
推
11/24 23:01, , 41F
11/24 23:01, 41F
推
11/24 23:50, , 42F
11/24 23:50, 42F
推
11/25 00:38, , 43F
11/25 00:38, 43F
推
11/25 04:17, , 44F
11/25 04:17, 44F
推
11/25 08:08, , 45F
11/25 08:08, 45F
推
11/25 11:04, , 46F
11/25 11:04, 46F
推
11/25 11:26, , 47F
11/25 11:26, 47F
→
11/25 11:30, , 48F
11/25 11:30, 48F
→
11/25 11:31, , 49F
11/25 11:31, 49F
→
11/25 11:39, , 50F
11/25 11:39, 50F
推
11/28 02:39, , 51F
11/28 02:39, 51F
→
11/28 12:04, , 52F
11/28 12:04, 52F
推
11/28 14:04, , 53F
11/28 14:04, 53F
→
12/09 09:36, , 54F
12/09 09:36, 54F
推
01/13 02:30, , 55F
01/13 02:30, 55F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
心得
37
55