Re: [閒聊] IQ246 EP2 小心得 有雷

看板Japandrama作者 (astaku)時間7年前 (2016/11/22 01:47), 編輯推噓4(407)
留言11則, 9人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《spiritlin (Yi Fan)》之銘言: : 這集的IQ246算抄襲嗎?? : BBC版的福爾摩斯就是根據原作改編的, : 《新世紀福爾摩斯》第一季第一集《粉紅色研究》改編自首部福爾摩斯作品《血字的研究》 : 犯罪的手法就跟這集IQ246一模一樣,脚本:泉澤陽子,這麼剛好跟一百多年前的柯南道爾寫出一樣的劇情。 看到推文很多人說, 因福爾摩斯原著作者柯南道爾已死亡超過50年, 所以其著作權不受保護, 因此IQ246第二集結局幾乎相同的橋段不構成抄襲。 其實這是不對的。 會在作者死亡50年後消滅而不受著作權法保護的是著作財產權, 也就是說,現在世界各國要出版福爾摩斯原著、譯本, 或加以改編,不需要再請求特定人或特定單位的同意授權, 但仍必須以作者柯南道爾的名義出版,這叫著作人格權。 著作人格權是不受時效限制的。 若受到侵害,著作人的配偶、子女、父母、孫子女、 兄弟姊妹、祖父母等可以請求民事損害賠償。 否則,我現在就可以出版一套福爾摩斯探案, 把作者改為自己,表示這些小說是我寫的可以嗎? 當然不行! BBC的Sherlock第1季第1集A Study in Pink雖然也引用相同橋段, 但其實這部影集本身就註明是由柯南道爾原著改編, 所有改編劇本都是如此,雖然編劇另有其人, 仍一概必須註明原著作者及出處。 這和玩名字諧音梗來"致敬"是完全不同的, 名偵探柯南的名字也是直接取自柯南道爾, 但是故事內容屬於全新創作; 許多偵探的人物設定也會參考福爾摩斯,或是多少沾到他的影子, 例如美國影集Monk的主角Adrian Monk,但故事內容一樣是全新創作。 這樣的"致敬"並不構成抄襲, 但是故事情節相同卻未標示出處, 在著作權的認定標準上就構成抄襲。 說真的,這部日劇的推理情節薄弱, 令人感覺到編劇智商捉急倒在其次, 第2集這樣的抄襲手法更加令人遺憾。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.174.45 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1479750455.A.5EA.html

11/22 02:20, , 1F
這部不就一直去盧洨犯人 犯人就會自爆了
11/22 02:20, 1F

11/22 04:15, , 2F
這部不就是一直請保鏢吃東西 保鏢就會睡著了
11/22 04:15, 2F

11/22 06:41, , 3F
光是玩兩顆藥丸梗也算不上抄襲啊
11/22 06:41, 3F

11/22 10:11, , 4F
反正川普不玩TPP了 (喂
11/22 10:11, 4F

11/22 15:03, , 5F
感謝釐清!
11/22 15:03, 5F

11/22 15:10, , 6F
據此理,很多歌曲的旋律宣稱是致敬或採樣,但其實仍應列出
11/22 15:10, 6F

11/22 15:10, , 7F
原作者才對吧?
11/22 15:10, 7F

11/22 18:14, , 8F
是的,Robin Thicke就曾因取樣未經原作曲人同意而被告
11/22 18:14, 8F

11/22 23:16, , 9F
這劇本,真的是浪費一堆優秀的演員…Orz
11/22 23:16, 9F

11/22 23:34, , 10F
推理劇情不好,真的都在看角色,角色救了這劇
11/22 23:34, 10F

11/23 00:48, , 11F
我也是為了法醫和執事看的
11/23 00:48, 11F
文章代碼(AID): #1OCpCtNg (Japandrama)
文章代碼(AID): #1OCpCtNg (Japandrama)