[地雷] 逃避雖可恥但有用 月薪嬌妻 ep04
地雷
1.風見感覺只是把美栗當成可以分享的好友
他應該也察覺到津崎和美栗之間的不尋常 而不是如津崎所說的那種雇傭關係
2.沼田的推理能力實在有夠.....
酒保的最大功用就是在酸他吧
3.話說百合阿姨和前帥哥會面時 配樂一出來時
馬上笑翻了(這比後面的EVA梗還好笑)
4.其實正常宅宅聽到美栗結尾的要求時
大概也會如同津崎那樣不知所措吧?
5.美栗的前男友沒有露面
大概是怕又會遭到"XX必須死"的對待吧?
6.有人說這部劇的成功因素在於Gakki賣萌
但我覺得野木的改編才是最大的成功因素
可以把一些意想不到的因素放進劇情之中(如情熱大陸,甚至還有EVA...)
每集都有一些驚喜
這部劇是今年最愛的兩部之一(另一部是韓劇獨酒男女 劇本也是寫得超精采的)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.119.232.8
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1478068633.A.CCB.html
推
11/02 14:42, , 1F
11/02 14:42, 1F
→
11/02 14:42, , 2F
11/02 14:42, 2F
推
11/02 14:52, , 3F
11/02 14:52, 3F
推
11/02 15:10, , 4F
11/02 15:10, 4F
→
11/02 15:11, , 5F
11/02 15:11, 5F
→
11/02 15:11, , 6F
11/02 15:11, 6F
→
11/02 15:14, , 7F
11/02 15:14, 7F
→
11/02 15:15, , 8F
11/02 15:15, 8F
→
11/02 15:16, , 9F
11/02 15:16, 9F
→
11/02 15:17, , 10F
11/02 15:17, 10F
推
11/02 15:26, , 11F
11/02 15:26, 11F
推
11/02 15:29, , 12F
11/02 15:29, 12F
推
11/02 15:29, , 13F
11/02 15:29, 13F
美栗前面就有在鋪梗說百合阿姨很古意
沒想到下一幕就轉到百合阿姨與前帥哥告別的畫面
那根本就是回到三十年前的感覺啊
※ 編輯: woodgatel (140.119.232.8), 11/02/2016 15:33:55
推
11/02 15:32, , 14F
11/02 15:32, 14F
推
11/02 15:35, , 15F
11/02 15:35, 15F
推
11/02 15:43, , 16F
11/02 15:43, 16F
推
11/02 15:56, , 17F
11/02 15:56, 17F
推
11/02 16:04, , 18F
11/02 16:04, 18F
推
11/02 16:12, , 19F
11/02 16:12, 19F
推
11/02 16:18, , 20F
11/02 16:18, 20F
推
11/02 16:20, , 21F
11/02 16:20, 21F
推
11/02 16:21, , 22F
11/02 16:21, 22F
推
11/02 16:39, , 23F
11/02 16:39, 23F
推
11/02 16:44, , 24F
11/02 16:44, 24F
推
11/02 16:57, , 25F
11/02 16:57, 25F
→
11/02 16:57, , 26F
11/02 16:57, 26F
推
11/02 17:04, , 27F
11/02 17:04, 27F
推
11/02 17:11, , 28F
11/02 17:11, 28F
推
11/02 17:15, , 29F
11/02 17:15, 29F
→
11/02 17:20, , 30F
11/02 17:20, 30F
→ idoo: 對了!!阿姨的男部屬對阿姨有意思對吧很明顯對吧?
11/02 17:22
這應該已經是五十路了吧
上一集不是才有人說風見差17歲都很難想像嗎?
不過 百合姨的Range實在太大了
搞不好連沼田也......
推
11/02 17:23, , 31F
11/02 17:23, 31F
→
11/02 17:24, , 32F
11/02 17:24, 32F
推
11/02 17:26, , 33F
11/02 17:26, 33F
推
11/02 17:27, , 34F
11/02 17:27, 34F
推
11/02 17:30, , 35F
11/02 17:30, 35F
→
11/02 17:30, , 36F
11/02 17:30, 36F
推
11/02 17:32, , 37F
11/02 17:32, 37F
還有 81 則推文
還有 2 段內文
→
11/03 02:24, , 119F
11/03 02:24, 119F
推
11/03 03:08, , 120F
11/03 03:08, 120F
→
11/03 03:09, , 121F
11/03 03:09, 121F
推
11/03 04:37, , 122F
11/03 04:37, 122F
推
11/03 07:12, , 123F
11/03 07:12, 123F
推
11/03 07:53, , 124F
11/03 07:53, 124F
推
11/03 08:02, , 125F
11/03 08:02, 125F
→
11/03 08:22, , 126F
11/03 08:22, 126F
推
11/03 08:24, , 127F
11/03 08:24, 127F
推
11/03 08:32, , 128F
11/03 08:32, 128F
推
11/03 08:37, , 129F
11/03 08:37, 129F
推
11/03 08:38, , 130F
11/03 08:38, 130F
推
11/03 10:48, , 131F
11/03 10:48, 131F
→
11/03 10:49, , 132F
11/03 10:49, 132F
推
11/03 10:55, , 133F
11/03 10:55, 133F
推
11/03 11:03, , 134F
11/03 11:03, 134F
→
11/03 11:03, , 135F
11/03 11:03, 135F
推
11/03 11:13, , 136F
11/03 11:13, 136F
→
11/03 11:13, , 137F
11/03 11:13, 137F
推
11/03 11:22, , 138F
11/03 11:22, 138F
推
11/03 11:31, , 139F
11/03 11:31, 139F
推
11/03 11:35, , 140F
11/03 11:35, 140F
→
11/03 11:36, , 141F
11/03 11:36, 141F
推
11/03 11:49, , 142F
11/03 11:49, 142F
→
11/03 11:49, , 143F
11/03 11:49, 143F
→
11/03 11:49, , 144F
11/03 11:49, 144F
推
11/03 12:52, , 145F
11/03 12:52, 145F
推
11/03 13:28, , 146F
11/03 13:28, 146F
→
11/03 14:30, , 147F
11/03 14:30, 147F
推
11/03 15:39, , 148F
11/03 15:39, 148F
推
11/03 17:47, , 149F
11/03 17:47, 149F
推
11/04 04:29, , 150F
11/04 04:29, 150F
→
11/04 04:31, , 151F
11/04 04:31, 151F
推
11/04 17:42, , 152F
11/04 17:42, 152F
推
11/04 18:14, , 153F
11/04 18:14, 153F
推
11/14 00:21, , 154F
11/14 00:21, 154F
推
11/27 02:40, , 155F
11/27 02:40, 155F
推
12/19 13:09, , 156F
12/19 13:09, 156F
推
12/24 01:17, , 157F
12/24 01:17, 157F
→
12/24 01:20, , 158F
12/24 01:20, 158F