[心得] 飛翔廣報室
今天才把這部去年春季檔的日劇補完,真的很好看。
我本來就很喜歡新垣結衣清秀的氣質,這次又認識了綾野剛。
看到這齣劇讓我聯想到很多軍中的事情,
其實空自的廣報室應該就等於我們台灣的空軍政戰部文宣辦公室。
我以前也在指揮部幕僚辦公室做過政戰預官,覺得有很深的認同感。
當然中華民國國軍跟日本空自對自我的認同差了一大截。
我想這就是我主要最感觸的地方。在劇中廣報室的同仁都盡力於宣傳空自的形象,
但是面臨日本國民(還不是周邊國家)對於軍國主義死而不僵的質疑常感到無力。
軍隊正所謂養兵千日,用在一時,
其實一個國家軍人的自我認同常是取決於一個世紀中寥寥幾次的戰役,
中華民國國軍和日本自衛隊直到今天都還被六、七十年的戰敗陰魂不散的附身著。
本劇從第一集就開始強調是日本自衛隊不是殺人武器的操縱者,
而是為了專守防衛而存在。作為世上唯一一支如此自稱的武裝隊伍,
我相信他們的自我認同一定十分的微妙;
同樣的,從前在國軍受政戰訓練的時候,看到這支軍隊從最根本的戰史教育與
現行方針就充滿了矛盾,不用觸及現實基層的問題就可得知其自欺的本質,
又怎麼能期待宣傳者擁有劇中人百分之一的熱情呢?
看這齣劇讓我想起自己由民轉兵,助兵哄民的那些日子,
無限感慨。
和平時代的軍人也許都注定要質疑自身,只有偶然的災厄喚起國民對他們的需要,
以及他們對自己價值的重新啟發。
這齣劇結束於311震災中處於松島基地的空自身為難民和救難者的雙重身分。
其實這雙重身分也屬於男女主角。在盡力救災及報導災情的同時,他們也被分開而成為了
另一種災民。只有同樣在災難中與愛妻永隔的室長有立場以個人的身分祈願他們的幸福。
在我準備入伍之前,適逢發生了莫拉克風災。在軍中,國軍救災以及災民感謝的畫面一再
被重播。在看的當下,我曾經認為,如果在我的役期中有災情需要我的話,這說不定會是
我從軍過程中所做過少數有意義的事。記得在颱風季來臨之前,我也曾在整理救災資料夾
時,重新撰寫過緊急新聞稿範本準備提供給媒體,就好像這齣劇第二(三?)集開頭的模擬
記者會一樣。當然,最後都沒有用到。颱風是來了,災情沒有發生,我的營區反而先被水
淹了,在退伍前,我所在的部隊因為颱風可能帶來的淹水連續三次被疏散到其他營區。真
的成了甚麼也不能做的人。然而,外面也甚麼事都沒有發生。就這樣,也在我的軍旅生涯
這齣荒唐劇的結尾,我沒有去救災,而成為了無災的災民。
純粹就欣賞這齣劇來說,無論是演員,腳色的刻畫,劇情線的平衡感,嚴肅議題與趣味粉
紅氛圍的比例我覺得都很棒。然而,因為與人生經驗的對照,劇的意義才會變得特別。我
本來就是一個很容易被真劍的職人文化感動的人,軍隊與救難議題也都是我的菜。看美國
大兵返鄉給家人驚喜的影片或是看漫畫"特殊救難隊"(大推!)都會讓我眼眶含淚。如果你也
是這樣的人,一定也可以感受的到飛翔廣報室這齣日劇的迷人之處-無論你有沒有當過兵。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 192.231.177.227
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1421903658.A.F83.html
推
01/22 13:36, , 1F
01/22 13:36, 1F
推
01/22 13:55, , 2F
01/22 13:55, 2F
推
01/22 15:56, , 3F
01/22 15:56, 3F
推
01/22 16:06, , 4F
01/22 16:06, 4F
推
01/22 16:31, , 5F
01/22 16:31, 5F
推
01/22 17:09, , 6F
01/22 17:09, 6F
推
01/22 17:54, , 7F
01/22 17:54, 7F
推
01/22 17:54, , 8F
01/22 17:54, 8F
推
01/22 18:15, , 9F
01/22 18:15, 9F
→
01/22 18:15, , 10F
01/22 18:15, 10F
推
01/22 18:24, , 11F
01/22 18:24, 11F
推
01/22 18:31, , 12F
01/22 18:31, 12F
推
01/22 19:00, , 13F
01/22 19:00, 13F
→
01/22 19:00, , 14F
01/22 19:00, 14F
推
01/22 19:09, , 15F
01/22 19:09, 15F
推
01/22 19:12, , 16F
01/22 19:12, 16F
推
01/22 19:50, , 17F
01/22 19:50, 17F
→
01/22 19:51, , 18F
01/22 19:51, 18F
推
01/22 20:40, , 19F
01/22 20:40, 19F
→
01/22 20:40, , 20F
01/22 20:40, 20F
推
01/22 20:54, , 21F
01/22 20:54, 21F
推
01/23 09:09, , 22F
01/23 09:09, 22F
→
01/23 09:09, , 23F
01/23 09:09, 23F
→
01/23 09:24, , 24F
01/23 09:24, 24F
→
01/23 09:25, , 25F
01/23 09:25, 25F
推
01/23 09:37, , 26F
01/23 09:37, 26F
推
01/23 15:05, , 27F
01/23 15:05, 27F
推
01/23 16:13, , 28F
01/23 16:13, 28F
推
01/23 21:49, , 29F
01/23 21:49, 29F
推
01/25 16:01, , 30F
01/25 16:01, 30F