[心得] BORDER 最終回(微雷)
一開始對Border這個詞感到奇怪,看到第四級一直在想是不是講鬼與人之間的邊界,但我
錯了…以下是小弟的小小心得
-----------------------------------------------------------------------------
大家看的好認真的討論結局,對結局好糾結,其實結局如何不是太重要,而本劇最重要的
就是在講『法律邊緣』,因為沒證據,就不能抓人,讓犯人又可以再次犯案,讓無助的受
害者一在受害,而正義的一方警察卻愛莫能助,看著犯人走出警局時那得意的表情。
就如劇中的安藤,為了學習終極的犯罪,學習在學習的不讓自己有任何證據,凡事講『證
據』的現代來說根本諷刺,如劇中證據可做假,也能消除(如第七集),而『證據』卻是遊
走邊緣(Border),定罪,沒定罪的關鍵,不然就像其他警察一樣放棄。
明明有證據了卻犯人只關幾年(像前陣子強姦犯又被關出來後繼續犯案為例)因為精神病讓
他減刑,出獄後又許多人受害。
就如結局中安藤說的『你跟我有本質的不同,我可以因罪惡來殺人,但正義的一方不敢…
兩者差異永遠不會變』因為正義的一方永遠有『證據』(Border)這個邊緣存在,石川才找
人來做假,跨出了這一條線,才能讓犯人定罪。想利用威脅讓犯人認罪,逼上樓用脅迫方
式從犯人中找到證據。
這部很寫實也正中了法律上的邊緣地帶,凡事講證據的現代,變成犯人與檢察官之間的攻
防戰,法官只會以最後的證據來判。
大X帝國裡的商鞅也說了,人性本惡,只有惡才能揚善,如劇中的安藤說的,他這樣犯案
後,大家都會開始注意身邊的小孩是否在旁。
至於結局,老實說個人覺得不是這麼重要,重要的應該是最後那句話『歡迎來到這個世界
』到底是什麼意思?我也不太清楚。
老實說…這種開放式的結局才有意思
小弟的心得……如有錯請多指教
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.105.91.91
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1402146252.A.D31.html
推
06/07 21:22, , 1F
06/07 21:22, 1F
推
06/07 21:52, , 2F
06/07 21:52, 2F
小弟也是覺得正義的見解.讓大眾誤會.
→
06/07 21:52, , 3F
06/07 21:52, 3F
→
06/07 21:53, , 4F
06/07 21:53, 4F
警察只不過是遵行『法律』要抓犯人.就要有證據.要搜查..還要經過法院的核准.如果真的要分.警察只是執行與蒐證.檢察官而是在法院的攻堅.真正決定的正義的答案..還是法官.但法官跟警察一樣遵行『法律』.法律就是規矩..反而犯罪沒有規範.沒有規矩.只要沒證據.犯罪永遠成立
我想這應該是安藤想做的比喻吧
→
06/07 21:53, , 5F
06/07 21:53, 5F
→
06/07 21:55, , 6F
06/07 21:55, 6F
→
06/07 21:56, , 7F
06/07 21:56, 7F
推
06/07 21:56, , 8F
06/07 21:56, 8F
推
06/07 21:57, , 9F
06/07 21:57, 9F
推
06/07 22:00, , 10F
06/07 22:00, 10F
推
06/07 22:02, , 11F
06/07 22:02, 11F
推
06/07 22:03, , 12F
06/07 22:03, 12F
→
06/07 22:03, , 13F
06/07 22:03, 13F
→
06/07 22:05, , 14F
06/07 22:05, 14F
推
06/07 22:06, , 15F
06/07 22:06, 15F
→
06/07 22:06, , 16F
06/07 22:06, 16F
推
06/07 22:07, , 17F
06/07 22:07, 17F
→
06/07 22:09, , 18F
06/07 22:09, 18F
警察是動力.檢察官動腦.所以正義應該是一體的.像石川前幾集.在找的就是『證據』讓犯人就範到後幾集..行為更偏了.為了讓犯人認罪.找證據中.已經追求到不擇手斷.只是為了『讓死者得到應有的答案』
推
06/07 22:17, , 19F
06/07 22:17, 19F
→
06/07 22:17, , 20F
06/07 22:17, 20F
※ 編輯: ufo24x (112.105.91.91), 06/07/2014 22:32:26
※ 編輯: ufo24x (112.105.91.91), 06/07/2014 22:33:22
※ 編輯: ufo24x (112.105.91.91), 06/07/2014 22:34:22
→
06/07 22:50, , 21F
06/07 22:50, 21F
→
06/07 22:51, , 22F
06/07 22:51, 22F
→
06/07 22:53, , 23F
06/07 22:53, 23F
→
06/07 22:56, , 24F
06/07 22:56, 24F
→
06/07 22:56, , 25F
06/07 22:56, 25F
推
06/08 02:02, , 26F
06/08 02:02, 26F
→
06/08 02:04, , 27F
06/08 02:04, 27F
推
06/08 02:07, , 28F
06/08 02:07, 28F
→
06/08 02:09, , 29F
06/08 02:09, 29F
→
06/08 02:11, , 30F
06/08 02:11, 30F
推
06/08 02:13, , 31F
06/08 02:13, 31F
→
06/08 02:14, , 32F
06/08 02:14, 32F
→
06/08 02:16, , 33F
06/08 02:16, 33F
推
06/08 11:25, , 34F
06/08 11:25, 34F
→
06/08 11:34, , 35F
06/08 11:34, 35F
→
06/08 11:35, , 36F
06/08 11:35, 36F
→
06/08 11:36, , 37F
06/08 11:36, 37F
→
06/08 11:38, , 38F
06/08 11:38, 38F
→
06/08 11:39, , 39F
06/08 11:39, 39F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
心得
14
39