[心得] 本季中場毒舌心得
看板Japandrama作者KingKingCold (お元気ですか?私元気です)時間11年前 (2013/05/29 21:07)推噓92(126推 34噓 92→)留言252則, 146人參與討論串1/2 (看更多)
防雷頁
我的這篇文章嘗試用五項條列式,
每項一行,每行不超過20字的方式來替本季的部分日劇作個中場評論,
但是由於評論內容可能會造成喜愛該日劇的朋友不爽,
請斟酌服用。
雖然說有雷,但是精簡成這個樣子了有雷沒雷好像也沒什麼差。
35歲高中生
※意味不明
※剛看的時候覺得編劇是來亂的
※看到現在發現編劇真的是來亂的
※簡單說就是一個歐巴桑cos高中生的故事
※想當然爾,歐巴桑又一次拯救了世界,科科
DOUBLES
※帥哥版的相棒
※連拍攝的年代感覺都像是相棒(第1季)
※編劇真的是尾崎將也嗎?? 我崩潰
※如果妳是女生又追這部,99%是為了淋浴
※除此之外乏善可陳
TAKE FIVE
※擺明就是在吸收腐女觀眾群
※沒有唐澤桃李跟稻垣,這部收視會更慘
※松雪同一個表情演六集,慈善撲克臉大賽代表
※我很佩服製作者的誠意,但明顯經費不足
※明明是小偷卻老是強調愛,讓我覺得有點智障
小暮照相館
※對不起這部太溫馨了我毒舌不下去
天氣姐姐
※警察都像智障一樣
※佐佐木希拜託別再演戲了
※演變態跟蹤狂的演技比妳好一萬倍
※這部價值只有看佐佐木藏之介搞笑
※我最近聽到卑彌呼跟織田信長聽到會想吐
我們都是超能者
※本劇觀看重點1:夏帆露內褲
※本劇觀看重點2:真野惠里菜露內褲
※本劇觀看重點3:安田顯揉園子溫老婆的奶
※本劇觀看重點4:染谷將太崩潰
※本劇觀看重點5:TENGA
幽靈女友
※杏一直在賣萌,不過真的很萌
※香取演死魚眼比演兩津勘吉好多了
※主線故事一直要爆不爆,讓人揪睹爛
※很多青春女學生,應該是變態大叔的菜
※這部不斷告訴觀眾,少年傑尼斯演技有多爛
飛翔公關室
※台灣的莒光園地軍教片,加油好嗎?
※新垣額頭的那粒痣還是青春痘比本人顯眼
※柴田恭兵成功讓我以為本劇是在講精神病院
※輕鬆戲碼讓人覺得:空自這樣真的沒問題嗎?
※男女主角要閃不閃天天告白,煩死了
家族遊戲
※忽那汐里吃親子丼
※北原里英吃神木小弟弟
※莉香!!妳怎麼變成這樣?? (哭)
※其實這部戲接近完美
※唯一美中不足的是,主題曲是嵐唱的
偵探伽利略II
※現象には必ず理由がある
※実に非論理的だ
※ありえない????
※実に面白い
※ハッハッハッ....さっぱり分からない
深夜烘培坊
※女主角讓我想到年輕的松島菜菜子
※看這部會一直想他們到底什麼時候睡覺???
※如果我很怒,有人拿麵包安撫我,我會更怒
※尤其當他說"吃麵包人比較不會煩躁"的時候
※主角個性鮮明,辨識度超高,曾志偉那麼高
最後的灰姑娘
※市村涼子號稱在這部戲演一個大叔
※但實際上她還是十年如一日在演Anego
※本劇真正的賣點只剩下青春的肉體
※還有跟某個叫藤木的男性拌嘴的老梗戲碼
※剩下的配角跟配角戲碼完全不重要
潛入偵探蜥蜴
※本戲主要價值是看松田翔太cosplay
※本戲次要價值是看蓮佛美沙子cosplay
※特殊癖好者,可以看伊東四朗cosplay
※案件規模相差太多,上集打老虎,下集釣小魚
※主線埋得很深,但是我根本沒興趣 (呵欠)
以上是我對本季日劇的一點負面評價,
如果看了讓你有點不舒服的話......
科科,我第一頁就講明了你還看,
怪我囉??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.2.54.20
推
05/29 21:13, , 1F
05/29 21:13, 1F
推
05/29 21:13, , 2F
05/29 21:13, 2F
推
05/29 21:13, , 3F
05/29 21:13, 3F
→
05/29 21:14, , 4F
05/29 21:14, 4F
→
05/29 21:14, , 5F
05/29 21:14, 5F
推
05/29 21:21, , 6F
05/29 21:21, 6F
推
05/29 21:23, , 7F
05/29 21:23, 7F
推
05/29 21:23, , 8F
05/29 21:23, 8F
→
05/29 21:24, , 9F
05/29 21:24, 9F
→
05/29 21:25, , 10F
05/29 21:25, 10F
推
05/29 21:30, , 11F
05/29 21:30, 11F
推
05/29 21:31, , 12F
05/29 21:31, 12F
推
05/29 21:32, , 13F
05/29 21:32, 13F
推
05/29 21:34, , 14F
05/29 21:34, 14F
推
05/29 21:34, , 15F
05/29 21:34, 15F
推
05/29 21:35, , 16F
05/29 21:35, 16F
→
05/29 21:37, , 17F
05/29 21:37, 17F
→
05/29 21:38, , 18F
05/29 21:38, 18F
→
05/29 21:39, , 19F
05/29 21:39, 19F
推
05/29 21:40, , 20F
05/29 21:40, 20F
推
05/29 21:41, , 21F
05/29 21:41, 21F
推
05/29 21:41, , 22F
05/29 21:41, 22F
推
05/29 21:41, , 23F
05/29 21:41, 23F
推
05/29 21:44, , 24F
05/29 21:44, 24F
推
05/29 21:46, , 25F
05/29 21:46, 25F
推
05/29 21:47, , 26F
05/29 21:47, 26F
推
05/29 21:48, , 27F
05/29 21:48, 27F
→
05/29 21:49, , 28F
05/29 21:49, 28F
推
05/29 21:51, , 29F
05/29 21:51, 29F
推
05/29 21:52, , 30F
05/29 21:52, 30F
推
05/29 21:52, , 31F
05/29 21:52, 31F
→
05/29 21:58, , 32F
05/29 21:58, 32F
推
05/29 21:59, , 33F
05/29 21:59, 33F
推
05/29 21:59, , 34F
05/29 21:59, 34F
推
05/29 22:00, , 35F
05/29 22:00, 35F
推
05/29 22:01, , 36F
05/29 22:01, 36F
推
05/29 22:03, , 37F
05/29 22:03, 37F
推
05/29 22:06, , 38F
05/29 22:06, 38F
推
05/29 22:09, , 39F
05/29 22:09, 39F
還有 174 則推文
還有 3 段內文
→
05/31 18:44, , 214F
05/31 18:44, 214F
噓
05/31 18:44, , 215F
05/31 18:44, 215F
→
05/31 18:44, , 216F
05/31 18:44, 216F
→
05/31 18:45, , 217F
05/31 18:45, 217F
噓
05/31 18:46, , 218F
05/31 18:46, 218F
→
05/31 18:46, , 219F
05/31 18:46, 219F
噓
05/31 18:47, , 220F
05/31 18:47, 220F
→
05/31 18:48, , 221F
05/31 18:48, 221F
噓
05/31 18:48, , 222F
05/31 18:48, 222F
→
05/31 18:48, , 223F
05/31 18:48, 223F
噓
05/31 18:51, , 224F
05/31 18:51, 224F
→
05/31 18:59, , 225F
05/31 18:59, 225F
→
05/31 18:59, , 226F
05/31 18:59, 226F
噓
05/31 19:00, , 227F
05/31 19:00, 227F
→
05/31 19:00, , 228F
05/31 19:00, 228F
→
05/31 19:01, , 229F
05/31 19:01, 229F
噓
05/31 19:17, , 230F
05/31 19:17, 230F
→
05/31 19:17, , 231F
05/31 19:17, 231F
→
05/31 19:17, , 232F
05/31 19:17, 232F
→
05/31 19:19, , 233F
05/31 19:19, 233F
→
05/31 19:20, , 234F
05/31 19:20, 234F
→
05/31 19:20, , 235F
05/31 19:20, 235F
→
05/31 19:21, , 236F
05/31 19:21, 236F
→
05/31 19:21, , 237F
05/31 19:21, 237F
噓
05/31 19:26, , 238F
05/31 19:26, 238F
→
05/31 19:27, , 239F
05/31 19:27, 239F
→
05/31 19:28, , 240F
05/31 19:28, 240F
推
05/31 19:30, , 241F
05/31 19:30, 241F
→
05/31 19:31, , 242F
05/31 19:31, 242F
噓
05/31 19:54, , 243F
05/31 19:54, 243F
噓
05/31 20:07, , 244F
05/31 20:07, 244F
噓
05/31 20:21, , 245F
05/31 20:21, 245F
噓
05/31 20:30, , 246F
05/31 20:30, 246F
噓
05/31 20:38, , 247F
05/31 20:38, 247F
噓
05/31 21:12, , 248F
05/31 21:12, 248F
噓
05/31 21:14, , 249F
05/31 21:14, 249F
→
05/31 21:17, , 250F
05/31 21:17, 250F
→
05/31 21:18, , 251F
05/31 21:18, 251F
→
05/31 21:20, , 252F
05/31 21:20, 252F
這位b0339576是版主吧!!??
對不起由於左上角你的id被擋到了,
我也只能從你的前言後語推斷你是版主。
基本上我直接從結論說了,
叫這個人市村涼子是絕對沒有觸犯版規的。
首先你要先清楚,
篠原涼子是她的本名,
但是自從她2005年嫁給老她24歲的市村正親之後,
她的名字就已經冠夫姓了,
也就是說,現在篠原涼子只是她的藝名。
而她本身具有法律意義以及受法律規範的名字,
就是登記之後的市村涼子。
也就是你在任何地方任何討論區,
叫這個人她法律上有意義且合法登記的名字,
都是合法且不違反規則的。
除非你說稱呼一個人一個,她在法律上已經被承認的名字,
這件事情觸犯版規。
我昨天晚上看到有人糾正我的名字打錯了,
那時已經離我發文的時間差不多二十個小時了,
大概是有些版友整天太閒,不知道有人要上班有其他活動要做,
以為我上ptt隨時寫隨時都可以改。
打錯名字的我就把這個錯字改掉了。
沒想到這一改讓這些悲憤的人更悲憤了,
因為我把一個錯字改掉,改用一個●代換。
這是一個相當正常的動作,
你去任何一個討論區,都有人會為了避諱甚至尊敬,
而避免打出別人的全名。
當然我的用意不是避諱或者尊重,
而是既然這個字是錯的,那我把錯字改掉就好了,
你不爽我打錯字,那我改了你也應該就算了吧。
然後又過了十幾個小時到了今天中午,
那些整天在版上當糾察隊的又看不順眼了,
結果中午休息終於有時間的我看到連錯字改掉你都要雞雞歪歪,
想當然爾我的火也上來了。
既然你要當錯字魔人跟版規達人,那我拿一個法律上絕對承認,
甚至原始效力還高過藝名的堂堂正正的本名作為改正,
你還有話要說嗎??
結果這篇文章後面的人都在噓你。
我回這篇文章主要是要替我自己是否觸犯版規做一個答辯,
如果連一個人的真正的名字,版友都沒有度量接受的話,
那看了我那些傷害到你們喜愛偶像的情感的言論,
我想你們應該會更賭爛XDDD
※ 編輯: KingKingCold 來自: 123.2.54.20 (05/31 21:42)
討論串 (同標題文章)