[心得] ビブリア古書堂の事件手帖 第一話
看板Japandrama作者imbahunter (imbahunter)時間11年前 (2013/01/17 18:27)推噓24(24推 0噓 21→)留言45則, 30人參與討論串1/2 (看更多)
如果你跟我一樣是看到這是部推理日劇
才決定看看第一集試試水溫的話
那我想<ビブリア古書堂の事件手帖>應該不會讓你失望!
以往在我認知裡推理劇必備的幾項元素
[鮮血] [警察] [主角破案專屬台詞(動作)]
在這部日劇裡(第一話)通通沒有!
但它卻讓我有期待續集的能力(好日劇必備元素?!)
場景是在充滿溫暖昏黃光線的古書店
彷彿一進到古書店裡
時間就會慢了下來
接著,篠川栞子(店長)的推理
像時光機似的還原了這本古書的故事!
慵懶的氛圍與剛力彩芽莫名契合
更誇張的是AKIRA
只不過戴上一副粗框眼鏡
變態教師的形象就煙消雲散了XD
或許你跟我一樣
在看到一半的時候
就已經猜到了謎底(提示超級無敵明顯)
但是卻又不忍心快轉!!!!!
這部推理劇真的讓我很意外阿XD
推薦大家看:)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.115.220.117
推
01/17 18:46, , 1F
01/17 18:46, 1F
→
01/17 18:47, , 2F
01/17 18:47, 2F
推
01/17 18:56, , 3F
01/17 18:56, 3F
→
01/17 20:23, , 4F
01/17 20:23, 4F
推
01/17 20:27, , 5F
01/17 20:27, 5F
推
01/17 21:44, , 6F
01/17 21:44, 6F
推
01/17 22:26, , 7F
01/17 22:26, 7F
推
01/18 00:25, , 8F
01/18 00:25, 8F
推
01/18 00:27, , 9F
01/18 00:27, 9F
推
01/18 00:34, , 10F
01/18 00:34, 10F
推
01/18 00:57, , 11F
01/18 00:57, 11F
推
01/18 01:05, , 12F
01/18 01:05, 12F
→
01/18 01:07, , 13F
01/18 01:07, 13F
→
01/18 01:09, , 14F
01/18 01:09, 14F
→
01/18 01:09, , 15F
01/18 01:09, 15F
→
01/18 01:10, , 16F
01/18 01:10, 16F
推
01/18 01:43, , 17F
01/18 01:43, 17F
推
01/18 01:54, , 18F
01/18 01:54, 18F
→
01/18 03:00, , 19F
01/18 03:00, 19F
→
01/18 03:02, , 20F
01/18 03:02, 20F
推
01/18 06:11, , 21F
01/18 06:11, 21F
推
01/18 16:27, , 22F
01/18 16:27, 22F
推
01/18 17:09, , 23F
01/18 17:09, 23F
推
01/18 17:12, , 24F
01/18 17:12, 24F
→
01/18 18:27, , 25F
01/18 18:27, 25F
→
01/18 20:37, , 26F
01/18 20:37, 26F
→
01/18 20:47, , 27F
01/18 20:47, 27F
推
01/18 23:41, , 28F
01/18 23:41, 28F
→
01/18 23:42, , 29F
01/18 23:42, 29F
推
01/20 07:47, , 30F
01/20 07:47, 30F
→
01/20 07:47, , 31F
01/20 07:47, 31F
推
01/20 08:34, , 32F
01/20 08:34, 32F
→
01/20 11:50, , 33F
01/20 11:50, 33F
→
01/20 11:51, , 34F
01/20 11:51, 34F
推
01/20 16:05, , 35F
01/20 16:05, 35F
→
01/20 16:05, , 36F
01/20 16:05, 36F
推
01/21 10:25, , 37F
01/21 10:25, 37F
推
01/21 21:50, , 38F
01/21 21:50, 38F
推
01/21 23:35, , 39F
01/21 23:35, 39F
推
01/21 23:44, , 40F
01/21 23:44, 40F
→
01/21 23:45, , 41F
01/21 23:45, 41F
→
01/22 22:05, , 42F
01/22 22:05, 42F
→
01/22 22:06, , 43F
01/22 22:06, 43F
→
02/07 23:55, , 44F
02/07 23:55, 44F
→
08/16 01:21, , 45F
08/16 01:21, 45F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):