Re: [問題] 關於GTO...
看到原po想找1998年的GTO,害我就手癢又再一次找出來回味。
看完第一集,深深覺得新GTO整個輸掉了......而且輸很大。
舊GTO光是第一集就整個打死新GTO了。
舊GTO,內山田、冬月、鬼塚的互動緊緊環扣,戲份又緊湊。
還有內山田與他自己家庭裡的互動,新GTO都沒有。
最後我看到鬼塚去敲打牆壁的那幕,我竟然又再一次感動(有點鼻酸的那種- -|)
新GTO,怎麼看怎麼沒感覺,很平鋪直淡。
我想我明天就會再一次把舊GTO整個複習過一次了吧。
即使是第n次看,還是會欲罷不能Orz......
歡迎大家再次去回味舊GTO XD
ps:女神菜菜子好正唷>///////<
※ 引述《possible322 (KURO)》之銘言:
: 大家好
: 不好意思因為我接觸日劇的時間並不常
: 今年看到GTO 2012 感覺很新鮮
: 但是現在只出到EP2 實在是等不下去 哈哈
: 所以想去看舊版GTO
: 但是後來發現
: 有1998的GTO 跟 1999的GTO 還有一個電影版
: 有人可以跟我介紹這兩部有什麼差別嗎?
: 因為1998的GTO導演不一樣
: 不知道要從1999的看起還是1998的看起@@~
: 我連漫畫都沒看過...
: 想來了解一下 謝謝^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.233.71.122
推
07/14 19:25, , 1F
07/14 19:25, 1F
→
07/14 19:32, , 2F
07/14 19:32, 2F
→
07/14 20:04, , 3F
07/14 20:04, 3F
→
07/14 20:10, , 4F
07/14 20:10, 4F
推
07/14 20:11, , 5F
07/14 20:11, 5F
→
07/14 20:12, , 6F
07/14 20:12, 6F
推
07/14 20:16, , 7F
07/14 20:16, 7F
推
07/14 20:18, , 8F
07/14 20:18, 8F
→
07/14 20:19, , 9F
07/14 20:19, 9F
推
07/14 20:23, , 10F
07/14 20:23, 10F
→
07/14 20:23, , 11F
07/14 20:23, 11F
→
07/14 20:24, , 12F
07/14 20:24, 12F
→
07/14 20:25, , 13F
07/14 20:25, 13F
→
07/14 20:40, , 14F
07/14 20:40, 14F
推
07/14 20:40, , 15F
07/14 20:40, 15F
→
07/14 20:41, , 16F
07/14 20:41, 16F
→
07/14 20:45, , 17F
07/14 20:45, 17F
推
07/14 21:25, , 18F
07/14 21:25, 18F
推
07/14 22:16, , 19F
07/14 22:16, 19F
→
07/14 22:16, , 20F
07/14 22:16, 20F
推
07/15 00:42, , 21F
07/15 00:42, 21F
→
07/15 00:43, , 22F
07/15 00:43, 22F
→
07/15 00:44, , 23F
07/15 00:44, 23F
推
07/15 00:48, , 24F
07/15 00:48, 24F
推
07/15 01:18, , 25F
07/15 01:18, 25F
推
07/15 01:43, , 26F
07/15 01:43, 26F
推
07/15 01:46, , 27F
07/15 01:46, 27F
→
07/15 02:19, , 28F
07/15 02:19, 28F
→
07/15 02:19, , 29F
07/15 02:19, 29F
推
07/15 07:08, , 30F
07/15 07:08, 30F
→
07/15 07:09, , 31F
07/15 07:09, 31F
→
07/15 09:43, , 32F
07/15 09:43, 32F
→
07/15 10:14, , 33F
07/15 10:14, 33F
推
07/15 10:19, , 34F
07/15 10:19, 34F
推
07/15 10:45, , 35F
07/15 10:45, 35F
→
07/15 11:28, , 36F
07/15 11:28, 36F
推
07/15 13:31, , 37F
07/15 13:31, 37F
推
07/15 14:00, , 38F
07/15 14:00, 38F
推
07/15 14:57, , 39F
07/15 14:57, 39F
→
07/15 15:03, , 40F
07/15 15:03, 40F
→
07/15 15:16, , 41F
07/15 15:16, 41F
推
07/15 15:17, , 42F
07/15 15:17, 42F
推
07/15 20:16, , 43F
07/15 20:16, 43F
推
07/15 22:02, , 44F
07/15 22:02, 44F
→
07/15 22:28, , 45F
07/15 22:28, 45F
→
07/15 22:28, , 46F
07/15 22:28, 46F
推
07/15 23:10, , 47F
07/15 23:10, 47F
推
07/16 00:07, , 48F
07/16 00:07, 48F
→
07/16 00:08, , 49F
07/16 00:08, 49F
推
07/16 13:54, , 50F
07/16 13:54, 50F
推
07/17 23:32, , 51F
07/17 23:32, 51F
推
07/18 23:18, , 52F
07/18 23:18, 52F
→
07/18 23:19, , 53F
07/18 23:19, 53F
→
07/18 23:19, , 54F
07/18 23:19, 54F
→
07/18 23:21, , 55F
07/18 23:21, 55F
推
07/18 23:53, , 56F
07/18 23:53, 56F
→
07/18 23:55, , 57F
07/18 23:55, 57F
→
07/18 23:57, , 58F
07/18 23:57, 58F
→
07/18 23:57, , 59F
07/18 23:57, 59F
推
07/27 01:58, , 60F
07/27 01:58, 60F
→
07/27 22:29, , 61F
07/27 22:29, 61F
→
08/16 00:39, , 62F
08/16 00:39, 62F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
問題
10
18
以下文章回應了本文 (最舊先):
問題
42
174
問題
24
51
完整討論串 (本文為第 2 之 5 篇):
問題
10
18
問題
29
62
問題
42
174
問題
24
51
問題
30
56