Re: [心得] 三毛貓福爾摩斯的推理 EP05 (雷)
(原文恕刪~~最後有一點原著雷哦~)
看到第五集我終於知道編劇到底想要傳達給觀眾的是什麼了....
就是........
三毛貓福爾摩斯之到底片山義太郎能不能繼續當刑警之大家一起來幫幫他....
好啦~對不起,我承認我是來亂的...(_0_)
話說這部日劇在開播之前可是我心目中期待度第二名的
(第一名是上鎖的房間啦~)
因為一來個人喜歡看推理劇,二來是有貓欵!!(本人是貓奴)
而且當時完全沒看過原著,所以是抱著很高的期待的心情來看這部.
看片名"三毛貓福爾摩斯的推理"
就想福爾摩斯應該會是全片負責推理的角色,
而片山則是扮演著類似華生的角色,
或許無法在第一時間想出徵結點,但也能適時發揮他的本色;
而其他配角就是不時插個花,打個諢,有個畫龍點睛的功效.
但看著看著,怎麼覺得整個都"糟精"去了:
片山從第一集就一直狀況外到第五集,
一發生事情一陷入膠著就是苦著一張臉"どうしょう。。。"
是說主角雖然怕血怕高怕女人,但好歹也應該是個受過專業訓練的警察,
但他卻沒有石津就沒辦法辦案(第三第四集最明顯)
沒有ヒロ兄就不會想要整理線索,(從第一集到第五集)
把主角設定成那麼無能是想喚起觀眾的母愛嗎!!!??
而本來想說片山想辭職的梗應該到第二集就可以停了,
結果沒想到後來居然幾乎每一集都繞著這個主題在打轉,
是說也可以放點晴美和石津的小曖昧或ヒロ兄的小說之路有多坎坷之類的啊!!
再來讓我最傷心的是,片名不是叫三毛貓福爾摩斯的推理嗎?
怎麼シュシュ在片中推理的部份就有如平價旋轉壽司上的鮭魚卵一樣的稀少咧?
最傻眼的是到了第五集シュシュ就整個化身成怨婦一直在怒吼,
是說シュシュ擬人化是滿有趣的一個做法,
但訓斥片山是跟找出犯人有什麼關係咧....?
因為太傷心了,所以就跑去市圖借了所有三毛貓系列的小說回來看,
不看還好,一看真的覺得編劇應該要去向赤川老師下跪:
明明人家片山是個頭腦清晰行動力十足的刑警,雖然個性溫和但不失刑警風範;
明明人家三毛貓是個機智過人推理力滿分的貓咪,
不但有時會撲咬壞人協助片山找出線索,還會和有如片山助手的晴美一起吐槽片山;
是說改編也整個改得太令人不知所措了吧!!!
所以後來我想就不如把這部日劇當成前傳來看,原來片山會有小說中出色的表現,
是因為有現在日劇中的種種啊~~(怨...)
p.s.是說第五集栗原局長的粉紅背心讓我一直想到春日的トゥース哪~
http://ppt.cc/hgaU
不好意思,一不小心就打得落落長,請大家見諒嘿~
--
What are heavy,seasand and sorrow;
What are brief,today and tomorrow;
What are frail,spring blossom and youth;
What are deep ,the ocean and truth.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 223.143.64.52
※ 編輯: Joanna0402 來自: 223.143.64.52 (05/14 22:31)
推
05/14 22:34, , 1F
05/14 22:34, 1F
推
05/14 22:37, , 2F
05/14 22:37, 2F
推
05/14 22:38, , 3F
05/14 22:38, 3F
推
05/14 22:39, , 4F
05/14 22:39, 4F
→
05/14 22:39, , 5F
05/14 22:39, 5F
→
05/14 22:41, , 6F
05/14 22:41, 6F
推
05/14 22:48, , 7F
05/14 22:48, 7F
推
05/14 22:48, , 8F
05/14 22:48, 8F
推
05/14 23:10, , 9F
05/14 23:10, 9F
→
05/14 23:12, , 10F
05/14 23:12, 10F
推
05/14 23:14, , 11F
05/14 23:14, 11F
→
05/14 23:15, , 12F
05/14 23:15, 12F
推
05/14 23:19, , 13F
05/14 23:19, 13F
→
05/14 23:23, , 14F
05/14 23:23, 14F
→
05/14 23:24, , 15F
05/14 23:24, 15F
→
05/14 23:25, , 16F
05/14 23:25, 16F
推
05/14 23:27, , 17F
05/14 23:27, 17F
推
05/14 23:42, , 18F
05/14 23:42, 18F
推
05/14 23:44, , 19F
05/14 23:44, 19F
→
05/14 23:44, , 20F
05/14 23:44, 20F
→
05/14 23:44, , 21F
05/14 23:44, 21F
推
05/15 00:02, , 22F
05/15 00:02, 22F
→
05/15 00:04, , 23F
05/15 00:04, 23F
→
05/15 00:06, , 24F
05/15 00:06, 24F
→
05/15 00:08, , 25F
05/15 00:08, 25F
→
05/15 00:09, , 26F
05/15 00:09, 26F
推
05/15 00:09, , 27F
05/15 00:09, 27F
推
05/15 00:21, , 28F
05/15 00:21, 28F
→
05/15 00:22, , 29F
05/15 00:22, 29F
推
05/15 00:28, , 30F
05/15 00:28, 30F
推
05/15 00:31, , 31F
05/15 00:31, 31F
推
05/15 00:43, , 32F
05/15 00:43, 32F
→
05/15 00:44, , 33F
05/15 00:44, 33F
→
05/15 00:46, , 34F
05/15 00:46, 34F
推
05/15 00:51, , 35F
05/15 00:51, 35F
→
05/15 00:51, , 36F
05/15 00:51, 36F
推
05/15 00:52, , 37F
05/15 00:52, 37F
→
05/15 00:53, , 38F
05/15 00:53, 38F
推
05/15 00:56, , 39F
05/15 00:56, 39F
→
05/15 01:02, , 40F
05/15 01:02, 40F
→
05/15 01:03, , 41F
05/15 01:03, 41F
→
05/15 01:04, , 42F
05/15 01:04, 42F
→
05/15 01:09, , 43F
05/15 01:09, 43F
→
05/15 01:14, , 44F
05/15 01:14, 44F
→
05/15 01:15, , 45F
05/15 01:15, 45F
→
05/15 01:18, , 46F
05/15 01:18, 46F
→
05/15 01:20, , 47F
05/15 01:20, 47F
→
05/15 01:22, , 48F
05/15 01:22, 48F
→
05/15 01:36, , 49F
05/15 01:36, 49F
推
05/15 01:38, , 50F
05/15 01:38, 50F
→
05/15 01:40, , 51F
05/15 01:40, 51F
推
05/15 01:48, , 52F
05/15 01:48, 52F
→
05/15 01:49, , 53F
05/15 01:49, 53F
→
05/15 01:51, , 54F
05/15 01:51, 54F
→
05/15 01:52, , 55F
05/15 01:52, 55F
推
05/15 10:23, , 56F
05/15 10:23, 56F
推
05/15 18:24, , 57F
05/15 18:24, 57F
推
05/18 21:34, , 58F
05/18 21:34, 58F
→
05/18 21:34, , 59F
05/18 21:34, 59F
→
08/16 00:25, , 60F
08/16 00:25, 60F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):