Re: [心得] strawberry night~
: 我覺得倒是還好 也許是各地方特質的問題
: 台灣片名本來就比較突顯(但很多人覺得過頭)
: 不管日片 洋片 有些 片名實在是簡單的可以 光看片名實在不知道演甚麼
: 如果大家 只看到 草莓之夜 你會想到這是什麼劇??
: 我大概會想到 愛情喜劇吧(結子我愛你)
加個殺人兩字只是讓人感覺很搞笑吧
草莓之夜雖像愛情片名
但對照其內容才能讓人感覺到反差吧
這樣亂改反而有點弄巧成拙
不過比起
詐欺花美男 和天才駭客F 不良學園這些片名
我覺得這算好的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.46.19.96
→
03/31 22:12, , 1F
03/31 22:12, 1F
→
03/31 22:14, , 2F
03/31 22:14, 2F
→
03/31 22:15, , 3F
03/31 22:15, 3F
推
03/31 22:20, , 4F
03/31 22:20, 4F
推
04/01 00:06, , 5F
04/01 00:06, 5F
→
04/01 00:08, , 6F
04/01 00:08, 6F
推
04/01 00:09, , 7F
04/01 00:09, 7F
→
04/01 00:09, , 8F
04/01 00:09, 8F
→
04/01 00:10, , 9F
04/01 00:10, 9F
推
04/01 00:14, , 10F
04/01 00:14, 10F
→
04/01 00:16, , 11F
04/01 00:16, 11F
→
04/01 00:17, , 12F
04/01 00:17, 12F
→
04/01 00:21, , 13F
04/01 00:21, 13F
→
04/01 00:21, , 14F
04/01 00:21, 14F
推
04/01 01:51, , 15F
04/01 01:51, 15F
推
04/01 01:54, , 16F
04/01 01:54, 16F
推
04/01 02:01, , 17F
04/01 02:01, 17F
→
04/01 02:02, , 18F
04/01 02:02, 18F
→
04/01 02:03, , 19F
04/01 02:03, 19F
→
04/01 02:04, , 20F
04/01 02:04, 20F
→
04/01 02:04, , 21F
04/01 02:04, 21F
→
04/01 02:05, , 22F
04/01 02:05, 22F
→
04/01 02:05, , 23F
04/01 02:05, 23F
→
04/01 19:25, , 24F
04/01 19:25, 24F
推
04/02 02:14, , 25F
04/02 02:14, 25F
推
04/02 02:16, , 26F
04/02 02:16, 26F
推
04/02 02:18, , 27F
04/02 02:18, 27F
推
04/02 09:26, , 28F
04/02 09:26, 28F
→
04/02 09:27, , 29F
04/02 09:27, 29F
→
04/02 09:28, , 30F
04/02 09:28, 30F
→
04/02 09:29, , 31F
04/02 09:29, 31F
→
08/16 00:15, , 32F
08/16 00:15, 32F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):