[心得] 發達之路
因為已經窮到快被鬼抓走了
所以找了這部日劇來看
日文應該翻成沒有錢吧
不知台灣怎麼翻成發達之路
裡面敘述一個窮人怎麼翻身成有錢人的故事
不過個人覺得還是不太適用
因為個人並不想要當業務啊
一個沒有學經歷背景的人想要發財
當業務是一條路 這部戲也是以這個為主軸
但裡面有幾點個人實在無法苟同:
1.健太郎常常去吃燒肉,吃完又不付帳就落跑,照理來說應該犯了詐欺罪
他也沒有想過要自首,卻還是一再白吃白喝,吃完落跑
結果後來卻跑去檢舉提拔他的社長犯賄賂罪
這不就是所謂的「待人嚴、待己寬」嗎?
2.健太郎當保險業務 卻運用種種方法去見客戶
包括假裝要賣蘋果 假裝要釣魚等等
這不是好像鼓勵人推保險要用詐術嗎?
3.每齣談戀愛的日劇好像都有個固定公式 就是裡面一定要有一個爛好人
讓這個爛好人來當男女主角感情醞釀的催化劑
這部戲裡面的爛好人就是東幹久 一直到結婚典禮了 老婆被人搶走了
還能夠完全不生氣嗎 男女主角為何不早點表明相愛 害得東幹久當冤大頭
4.健太郎的弟弟一直怪健太郎升官之後每天加班就沒時間陪他們
財前直見也是怪他工作太忙
但是健太郎後來選擇自己開公司 這樣應該更忙了吧
為什麼財前跟他弟弟反而沒有怪健太郎呢?
5.財前直見也是怪怪的 明明就喜歡健太郎 為何東幹久跟他求婚還要答應呢
後來害得東幹久當冤大頭 花的冤枉錢就算了
還在結婚典禮上被人搶走老婆 是可忍孰不可忍啊 身為一個男人最大的恥辱
應該要徹底跟健太郎翻臉才對吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.84.58.191
→
05/27 10:46, , 1F
05/27 10:46, 1F
推
05/27 10:47, , 2F
05/27 10:47, 2F
推
05/27 10:49, , 3F
05/27 10:49, 3F
→
05/27 10:50, , 4F
05/27 10:50, 4F
推
05/27 10:58, , 5F
05/27 10:58, 5F
推
05/27 11:08, , 6F
05/27 11:08, 6F
推
05/27 11:27, , 7F
05/27 11:27, 7F
→
05/27 11:27, , 8F
05/27 11:27, 8F
→
05/27 11:51, , 9F
05/27 11:51, 9F
推
05/27 12:18, , 10F
05/27 12:18, 10F
推
05/27 14:40, , 11F
05/27 14:40, 11F
推
05/27 14:50, , 12F
05/27 14:50, 12F
推
05/27 19:26, , 13F
05/27 19:26, 13F
→
05/27 19:28, , 14F
05/27 19:28, 14F
→
05/27 19:30, , 15F
05/27 19:30, 15F
→
05/27 19:33, , 16F
05/27 19:33, 16F
→
05/27 19:35, , 17F
05/27 19:35, 17F
→
05/27 19:36, , 18F
05/27 19:36, 18F
→
05/27 19:37, , 19F
05/27 19:37, 19F
推
05/27 21:07, , 20F
05/27 21:07, 20F
推
05/27 21:19, , 21F
05/27 21:19, 21F
推
05/27 22:28, , 22F
05/27 22:28, 22F
→
05/27 22:29, , 23F
05/27 22:29, 23F
推
05/27 22:49, , 24F
05/27 22:49, 24F
→
05/27 22:51, , 25F
05/27 22:51, 25F
→
05/27 22:53, , 26F
05/27 22:53, 26F
→
05/27 22:53, , 27F
05/27 22:53, 27F
→
05/27 23:19, , 28F
05/27 23:19, 28F
推
05/27 23:53, , 29F
05/27 23:53, 29F
推
05/28 02:18, , 30F
05/28 02:18, 30F
推
05/28 11:39, , 31F
05/28 11:39, 31F
推
06/02 02:11, , 32F
06/02 02:11, 32F
→
06/02 02:12, , 33F
06/02 02:12, 33F
→
06/02 02:13, , 34F
06/02 02:13, 34F
→
06/02 02:13, , 35F
06/02 02:13, 35F
→
06/02 14:32, , 36F
06/02 14:32, 36F
→
06/02 14:33, , 37F
06/02 14:33, 37F
→
06/02 14:34, , 38F
06/02 14:34, 38F
→
06/02 14:35, , 39F
06/02 14:35, 39F
推
06/02 15:35, , 40F
06/02 15:35, 40F
→
06/02 15:35, , 41F
06/02 15:35, 41F
→
06/02 15:35, , 42F
06/02 15:35, 42F
→
06/02 15:35, , 43F
06/02 15:35, 43F
→
06/02 15:36, , 44F
06/02 15:36, 44F
→
06/02 15:36, , 45F
06/02 15:36, 45F
→
06/02 19:42, , 46F
06/02 19:42, 46F
→
06/02 19:42, , 47F
06/02 19:42, 47F
→
06/02 19:43, , 48F
06/02 19:43, 48F
→
06/02 19:44, , 49F
06/02 19:44, 49F
→
06/02 19:44, , 50F
06/02 19:44, 50F
討論串 (同標題文章)