[心得] 秘密 一種平凡而寫實的悲哀(雷)
短暫的快樂 緊接而來的是悲傷
最終章的兩集
都讓我有種快喘不過氣 看不下去的舉動
“對愛的人最幸福的方式” 因為這個想法
就是因為太愛對方 而選擇放手讓他自在的飛翔
我想直子 平介之間互相都有這樣的覺悟
平介祝福得到女兒身體的直子 能擁有一個嶄新的人生
直子也希望平介要忘卻已死去的妻子 不要再活在過往的痛苦之中
直子扮演著藻奈美的角色 假裝她復活了 這樣彷彿一家三口又團聚的溫馨
平介心中期盼這樣的幸福可以一直持續下去
但是隨著直子出現的時間越來越短
也意味著直子想要扮演藻奈美的角色越來越明確
直子在扮演藻奈美的角色的時候
也一直試探性的問平介”我回來真的好嗎?”
雖然平介很高興藻奈美回來 很享受三個人的天倫樂
但是總覺得每次平介看著女兒的身體
問是不是藻奈美的時候 其實內心深處還是希望她是直子
他害怕直子會消失 比起藻奈美回來 平介反而更不想要與直子分離
八年後的婚禮 之前我看小說時
一直想不通為什麼他會跟文也結婚
感覺想要把兩個單身的角色硬湊在一起
不過 看完日劇 我有點想通了
以她是直子的角度來想的話 或許可以解釋
第一 文也是平介認同的男人
他的家庭背景杉田家也不陌生
第二 直子在文也身上找到平介的影子
文也在公司是平介的後輩 甚至還跟他以前一樣是
技術員 加上文也也很體貼 老實
所以這樣是不是可以證明直子還是放不下平介?!
不過當看到平介把戒指取下來的那時候 我還是忍不住的大哭了 (私心認為如果在拔下戒
指瞬間直子的眼神能瞄到 這樣安排應該會更好)
最後可憐的平介還必須看著自己的妻子嫁給別人
並且跟她說妳要幸福呦 畢竟事到臨頭才發現 也只能說緣份盡了…
秘密真的是一部不錯的片 雖然很悲哀
不過卻意外的可以探討很多話題
也有很多種解釋的方式
把面對失去親人之後心中的思念透過一種附身的方式來呈現
那種虛幻又真實的感覺
很忠誠的表現出來
當然也要推志田小妹妹跟佐佐木大叔逼真的演技 讓我一直陷在其中XD
還有片尾曲很好聽 而且歌詞還跟劇情有相關
某幾集片尾配合預告內容聽得心中很有共鳴
あなたの步幅は少し私より大きいから 你的步伐總是比我大步一點
2人の步くスピ一ドが 兩個人之間的速度
ちぐはぐなままで進んできた 一直以不太對稱的步伐一直
向前進
氣付けばあなたが屆かない距離で 在不經意中你到了我再也到
達不了的距離
手を伸ばしても觸れられない 手伸再怎樣長也碰不到
尤其這幾句真的跟劇情的發展相扣在一起 覺得劇組 真用心 (抱歉翻譯的有點差)
最後附上兩張殺青的圖片
http://ppt.cc/-4nd
http://ppt.cc/Gppr
更多圖在秘密工作人員日記裡有 http://blog.tvasobi.jp/entries/index/himitsu
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.172.246.132
推
12/15 01:05, , 1F
12/15 01:05, 1F
推
12/15 01:25, , 2F
12/15 01:25, 2F
推
12/15 01:29, , 3F
12/15 01:29, 3F
推
12/15 01:31, , 4F
12/15 01:31, 4F
→
12/15 01:31, , 5F
12/15 01:31, 5F
推
12/15 01:43, , 6F
12/15 01:43, 6F
推
12/15 02:11, , 7F
12/15 02:11, 7F
推
12/15 03:20, , 8F
12/15 03:20, 8F
→
12/15 03:20, , 9F
12/15 03:20, 9F
推
12/15 03:50, , 10F
12/15 03:50, 10F
我也比較推原作裡面說要揍兩拳 不過日劇裡面應該是直子在旁邊 平介不想破梗
所以沒有說另一拳是為另一個人吧
※ 編輯: zogen1 來自: 218.172.246.132 (12/15 10:11)
推
12/15 12:09, , 11F
12/15 12:09, 11F
推
12/15 12:52, , 12F
12/15 12:52, 12F
→
12/15 12:53, , 13F
12/15 12:53, 13F
推
12/15 13:44, , 14F
12/15 13:44, 14F
推
12/15 14:06, , 15F
12/15 14:06, 15F
→
12/15 14:06, , 16F
12/15 14:06, 16F
→
12/15 17:51, , 17F
12/15 17:51, 17F
推
12/15 19:04, , 18F
12/15 19:04, 18F
推
12/16 00:43, , 19F
12/16 00:43, 19F
→
12/16 00:44, , 20F
12/16 00:44, 20F
→
12/16 09:00, , 21F
12/16 09:00, 21F
推
12/16 19:21, , 22F
12/16 19:21, 22F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):