[閒聊] 上田次郎教授在部落格裡談到山田了!
http://ameblo.jp/ueda-jiro/entry-10543584104.html
5/26 18:00
(部落格都是18:00 po文喔,原因在5/24日的文章XD
明明說很忙,為什麼26號跑出來又談山田啊XXD)
大略翻譯:
有關我的跟班兼隨從
基本上,被一般人稱為「助手」的人,
對我這樣的天才而言,是不必要的存在。
不論什麼事,我都能夠獨力完成,
因此能跟上我的天才舉止的人,
在這世上沒有幾個,
所以助手對我來說,反而是種妨礙也不一定。
儘管抱持著這種想法,
我現在卻被一個心靈與胸部都很貧乏的女人纏上,
而感到頭痛不已。
她名叫山田,是個貧窮魔術師。
在我施捨她飯錢與房租,
准許她陪同我進行田野調查時,
不知從什麼時候開始,她就自以為是我的助手,
對我跟前跟後的了,
說山田是我的跟班兼隨從……不,
就算說她是跟蹤狂也一點都不誇張。
要是不管她,又不知道她會做出什麼事,
實在是個麻煩人物。
看到回應欄中,有一部分的讀者對我與山田的關係有所誤解,
我想在此鄭重澄清:
我會與山田有所往來,
只是想善盡「保護、觀察活在底層的母智人」這項社會責任而已。
我的腦中有時候會閃過她的形影,
應該也是因為這個原因吧。
嗯,一定這樣沒錯。
下面所有回應都針對最後一段的爆點XD,教授不要呆了快發現啦!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.136.169.80
推
05/27 12:36, , 1F
05/27 12:36, 1F
→
05/27 12:42, , 2F
05/27 12:42, 2F
推
05/27 12:44, , 3F
05/27 12:44, 3F
推
05/27 12:44, , 4F
05/27 12:44, 4F
→
05/27 12:50, , 5F
05/27 12:50, 5F
→
05/27 12:51, , 6F
05/27 12:51, 6F
推
05/27 12:52, , 7F
05/27 12:52, 7F
推
05/27 12:53, , 8F
05/27 12:53, 8F
推
05/27 12:54, , 9F
05/27 12:54, 9F
→
05/27 12:54, , 10F
05/27 12:54, 10F
→
05/27 13:00, , 11F
05/27 13:00, 11F
→
05/27 13:01, , 12F
05/27 13:01, 12F
→
05/27 13:02, , 13F
05/27 13:02, 13F
→
05/27 13:03, , 14F
05/27 13:03, 14F
→
05/27 13:07, , 15F
05/27 13:07, 15F
推
05/27 13:10, , 16F
05/27 13:10, 16F
推
05/27 13:22, , 17F
05/27 13:22, 17F
→
05/27 13:34, , 18F
05/27 13:34, 18F
推
05/27 13:37, , 19F
05/27 13:37, 19F
推
05/27 13:37, , 20F
05/27 13:37, 20F
推
05/27 13:39, , 21F
05/27 13:39, 21F
推
05/27 13:49, , 22F
05/27 13:49, 22F
→
05/27 13:59, , 23F
05/27 13:59, 23F
推
05/27 14:09, , 24F
05/27 14:09, 24F
推
05/27 14:18, , 25F
05/27 14:18, 25F
推
05/27 14:30, , 26F
05/27 14:30, 26F
推
05/27 14:48, , 27F
05/27 14:48, 27F
→
05/27 14:49, , 28F
05/27 14:49, 28F
推
05/27 15:00, , 29F
05/27 15:00, 29F
→
05/27 15:05, , 30F
05/27 15:05, 30F
→
05/27 15:08, , 31F
05/27 15:08, 31F
推
05/27 15:08, , 32F
05/27 15:08, 32F
→
05/27 15:10, , 33F
05/27 15:10, 33F
→
05/27 15:10, , 34F
05/27 15:10, 34F
→
05/27 15:12, , 35F
05/27 15:12, 35F
推
05/27 15:38, , 36F
05/27 15:38, 36F
→
05/27 15:39, , 37F
05/27 15:39, 37F
推
05/27 15:52, , 38F
05/27 15:52, 38F
推
05/27 16:09, , 39F
05/27 16:09, 39F
推
05/27 16:10, , 40F
05/27 16:10, 40F
推
05/27 16:17, , 41F
05/27 16:17, 41F
推
05/27 16:22, , 42F
05/27 16:22, 42F
推
05/27 16:27, , 43F
05/27 16:27, 43F
推
05/27 16:38, , 44F
05/27 16:38, 44F
推
05/27 16:41, , 45F
05/27 16:41, 45F
推
05/27 17:04, , 46F
05/27 17:04, 46F
推
05/27 17:06, , 47F
05/27 17:06, 47F
→
05/27 17:23, , 48F
05/27 17:23, 48F
→
05/27 17:26, , 49F
05/27 17:26, 49F
推
05/27 17:30, , 50F
05/27 17:30, 50F
→
05/27 17:31, , 51F
05/27 17:31, 51F
→
05/27 17:39, , 52F
05/27 17:39, 52F
推
05/27 17:51, , 53F
05/27 17:51, 53F
※ 編輯: maysslayers 來自: 118.166.241.117 (05/27 18:11)
推
05/27 18:33, , 54F
05/27 18:33, 54F
→
05/27 18:34, , 55F
05/27 18:34, 55F
→
05/27 19:20, , 56F
05/27 19:20, 56F
推
05/27 19:39, , 57F
05/27 19:39, 57F
推
05/27 19:50, , 58F
05/27 19:50, 58F
推
05/27 19:53, , 59F
05/27 19:53, 59F
推
05/27 20:07, , 60F
05/27 20:07, 60F
推
05/27 21:41, , 61F
05/27 21:41, 61F
推
05/27 21:42, , 62F
05/27 21:42, 62F
→
05/27 21:48, , 63F
05/27 21:48, 63F
推
05/27 22:05, , 64F
05/27 22:05, 64F
推
05/27 23:14, , 65F
05/27 23:14, 65F
推
05/27 23:21, , 66F
05/27 23:21, 66F
推
05/27 23:33, , 67F
05/27 23:33, 67F
推
05/28 00:04, , 68F
05/28 00:04, 68F
推
05/28 00:28, , 69F
05/28 00:28, 69F
推
05/28 10:23, , 70F
05/28 10:23, 70F
推
05/28 10:32, , 71F
05/28 10:32, 71F
推
05/28 10:36, , 72F
05/28 10:36, 72F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 8 篇):