Re: [心得] 月之戀人讓我小不滿的地方

看板Japandrama作者 (摳逼不來嗯)時間14年前 (2010/05/15 20:48), 編輯推噓58(60282)
留言144則, 59人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
說真的志玲姐姐演技和日本演員還是有一段差距 第一集下來該爆點的地方演的不是很好 像是他跟木村吵架那一段 整個就感動不了我 而且日語說得零零落落 導致沒有把想要傳達的感情堆疊上去 聽的就不太舒服 我比較想要知道 日本的鄉民對於志玲姐姐的評論是什麼?? 有人可以轉載一段嗎?? ※ 引述《Munez (組拉甲奈 咖組拉搭!)》之銘言: : 我有點不懂 前半段為什麼要讓志玲一直摔來摔去 : 志玲是腳太長所以走路不平衡嗎......... : 模特兒練習又是不停的摔 從頭到尾就是一直摔 : 我覺得扮醜沒什麼不可以 但是行為能不能像正常人一點啊 : 一般人看到有車來了 閃到旁邊躲車很正常啊 為什麼秀美又摔 : 媽媽被抓走又要再摔個兩次......我要算一下志玲總共摔了幾次 : 感覺很刻意要讓秀美不停出醜 像車窗擠臉還有點笑果 : 可是有些鏡頭我覺得有點太過了 : 第一次看日劇有演員摔個不停的 (心疼 難怪志玲說她瘀青) : 上了伸展台突然又變成名模架勢 練習時明明走幾步路就跌倒 : 本來穿露一點就遮遮掩掩的秀美突然變的自信十足 : 不覺得很突兀嗎? 好歹也該演一下她在練習中的進步 : 用幾個畫面稍微帶過就好~~ 我真的覺得最後走台步的變化太大了 : 莫非秀美也有戴上面具的特異功能?!!! -- 以下的字歪歪的!? 三支女大十一金三支女大十一金三支女大十一金三支女大十一金三支女大十一金 金一十大女支三金一十大女支三金一十大女支三金一十大女支三金一十大女支三 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.161.135.93

05/15 20:49, , 1F
字打對好嗎
05/15 20:49, 1F

05/15 20:50, , 2F
已經說過志玲的日語說的不流利是一開始的設定...
05/15 20:50, 2F

05/15 20:50, , 3F
日文2266是角色設定如此 好嗎.....
05/15 20:50, 3F

05/15 20:50, , 4F
我建議你可以把字打對,把演員的名字打對是基本的禮儀ok?
05/15 20:50, 4F

05/15 20:50, , 5F
打對名字是對演員的基本尊重,日文不好是角色設定
05/15 20:50, 5F

05/15 20:51, , 6F
她第一集把日語講太好 反而奇怪吧
05/15 20:51, 6F

05/15 20:52, , 7F
跟隔壁97歲老伯胡學的亂七八糟日語 是會好到那裡去.....
05/15 20:52, 7F
※ 編輯: mousefire 來自: 118.161.135.93 (05/15 20:53)

05/15 20:52, , 8F
我不覺的她在這齣日劇中的演技差 只是很多大動作
05/15 20:52, 8F

05/15 20:53, , 9F
手長腳長的她 做起來有點怪 但演技真的進步很多
05/15 20:53, 9F

05/15 20:53, , 10F
如果日語真好 也不會開口叫人 kisama.......
05/15 20:53, 10F

05/15 20:55, , 11F
評語是一面倒的好阿........
05/15 20:55, 11F

05/15 20:55, , 12F
一堆26也一直在嫌林志玲日語不好 真想說到底有沒有看懂戲
05/15 20:55, 12F
好吧 第二集我就看她日語有沒有進步 說不定2266只是導演想要順水推舟而已

05/15 20:55, , 13F
日語要是說太好又有人會說一個中國女工日語哪會說這麼好
05/15 20:55, 13F

05/15 20:56, , 14F
演技的確很__,但日文講的2266是劇情設定
05/15 20:56, 14F
※ 編輯: mousefire 來自: 118.161.135.93 (05/15 20:58)

05/15 20:57, , 15F
反正討厭志玲的人,當然會雞蛋裡挑骨頭來酸志玲阿..
05/15 20:57, 15F

05/15 20:58, , 16F
說得不好被嫌 說得好又會被挑毛病 角色設定先搞懂好不好
05/15 20:58, 16F

05/15 21:00, , 17F
志玲不是有說了嗎 劇本設定就是之後日語會越來越流利
05/15 21:00, 17F

05/15 21:00, , 18F
哈! 你要不要去看她上日本節目的影片.....
05/15 21:00, 18F

05/15 21:01, , 19F
角色設定叫順水推舟 不懂你在想什麼
05/15 21:01, 19F

05/15 21:01, , 20F
他就壓根認定林志玲日文水準就是那麼差 是我們替她辯解
05/15 21:01, 20F

05/15 21:02, , 21F
林志玲的演技本來就很生澀 每次都很不忍心看她演
05/15 21:02, 21F

05/15 21:03, , 22F
太妙了,你有沒有看懂第一集阿
05/15 21:03, 22F

05/15 21:03, , 23F
重點是她不要一直駝背 然後口條也要再練一下
05/15 21:03, 23F

05/15 21:04, , 24F
另外,她跟木村吵架那段是需要有什麼感動的點嗎
05/15 21:04, 24F

05/15 21:05, , 25F
就算是順水推舟又怎樣?!他有必要把日文講很好嗎?!
05/15 21:05, 25F

05/15 21:05, , 26F
如果一個瘸子來演瘸子..你要不要批評他順水推舟?!!XD
05/15 21:05, 26F

05/15 21:07, , 27F
日文差又怎樣 志玲姐姐又不是在演日本人 = =
05/15 21:07, 27F

05/15 21:07, , 28F
中台兩邊嫌人家日語不好 反觀真正日本人連吭一聲都沒有
05/15 21:07, 28F

05/15 21:07, , 29F
害啊 這篇有潛力
05/15 21:07, 29F

05/15 21:07, , 30F
這是個什麼奇妙的情形...........
05/15 21:07, 30F

05/15 21:08, , 31F
我想原PO不是指她日文差吧 是指口條不好!KISAMA這只是戲裡用
05/15 21:08, 31F

05/15 21:09, , 32F
詞 不代表她日文程度~是她表達出來的情感無法讓人感覺她在演
05/15 21:09, 32F

05/15 21:09, , 33F
口條不好 似乎台灣很多年輕演員都有這毛病
05/15 21:09, 33F

05/15 21:10, , 34F
是很多阿 不過現在在討論這部戲裡的演員~
05/15 21:10, 34F

05/15 21:10, , 35F
我覺得林志玲演的很好啊~ 小女生的感覺~ 說破破的日語時很
05/15 21:10, 35F

05/15 21:11, , 36F
多數日本人好像對於36歲還有這樣姿色比較有興趣...
05/15 21:11, 36F
還有 70 則推文
05/15 22:33, , 107F
一樣,還有老了!但木村把每個角色都演出木村,這才厲害
05/15 22:33, 107F
我也爬了一下文 大部分批評志玲姐姐的都是外型方面 例如: 長的像韓國藝人?? (某部分日本人好像非常討厭韓國藝人) 也有說如某部分女星一樣是化妝出來的美 但是對於演技部分.. 好像沒有多加著墨 先恭喜志玲姐姐??

05/15 22:45, , 108F
演技有待加強 但是非常養眼~~ 這片直得 追下去
05/15 22:45, 108F
※ 編輯: mousefire 來自: 118.161.135.93 (05/15 22:51)

05/15 22:50, , 109F
日本雅虎常常有很多奇怪的評論...
05/15 22:50, 109F

05/15 22:52, , 110F
看2CH 認真就輸了.....
05/15 22:52, 110F

05/15 22:54, , 111F
有看到他們討論林志玲...台灣親日派...
05/15 22:54, 111F

05/15 22:57, , 112F
05/15 22:57, 112F

05/15 22:58, , 113F
有人不喜歡韓國整型藝人...志玲是天然美女啦
05/15 22:58, 113F

05/15 23:11, , 114F
日本人都沒嫌志玲姐姐日文講不好,反而是講中文的人在嫌
05/15 23:11, 114F

05/15 23:12, , 115F
2ch誰都反啊 尤其是j家的 哈
05/15 23:12, 115F

05/15 23:26, , 116F
她中文台詞講得也不夠好啊..跟其他人對戲更是明顯到不行
05/15 23:26, 116F

05/15 23:26, , 117F
我記得林志玲主持過日本觀光節目不是嗎...
05/15 23:26, 117F

05/15 23:26, , 118F
我日文也不好, 但我說日文也不會那個樣子
05/15 23:26, 118F

05/15 23:27, , 119F
基本上熟日文的人都不會那樣講, 之所以那樣是節目效果啊
05/15 23:27, 119F

05/15 23:39, , 120F
2ch大多在講外貌~腿.胸.身高 奇蹟的35歲之類的
05/15 23:39, 120F

05/15 23:40, , 121F
宅宅的重點是有身材就好不是嗎
05/15 23:40, 121F

05/15 23:44, , 122F
林志玲演過的戲用手指都算的出來 這樣的演技對我而言以
05/15 23:44, 122F

05/15 23:44, , 123F
志玲姊姊長得哪裡像韓國藝人?韓國整型藝人都長一個樣
05/15 23:44, 123F

05/15 23:45, , 124F
誰是誰我還真分不出來,但林志玲的長相可是很林志玲的
05/15 23:45, 124F

05/15 23:45, , 125F
經不錯了 至少不會像一些偶像劇演員一樣 演技生澀到讓
05/15 23:45, 125F

05/15 23:45, , 126F
林志玲明明長得很台灣人 那像韓國人 韓國人本體是
05/15 23:45, 126F

05/15 23:46, , 127F
可我怎麼覺得 是因為劇情而故意的
05/15 23:46, 127F

05/15 23:46, , 128F
我起雞皮疙瘩 看不下去而轉台
05/15 23:46, 128F

05/15 23:46, , 129F
單眼皮大臉......
05/15 23:46, 129F

05/15 23:47, , 130F
有些台劇看不下去是因為演員的口條 也不能說韓國人長一樣
05/15 23:47, 130F

05/16 00:01, , 131F
她日語第一集一聽就知道是故意講爛的啊 聽不出來嗎???
05/16 00:01, 131F

05/16 00:28, , 132F
志玲姐姐是演大陸人 我不太了解批評她日文怪怪的點在哪
05/16 00:28, 132F

05/16 00:29, , 133F
她日文講得有點生硬又跟日本人不一樣才是應該的吧....
05/16 00:29, 133F

05/16 00:30, , 134F
哈哈 同意大家 有日本人覺得她像韓國藝人的點更怪
05/16 00:30, 134F

05/16 00:31, , 135F
韓國一堆女藝人都長一樣啊!!!
05/16 00:31, 135F

05/16 00:52, , 136F
.......什麼跟什麼呀
05/16 00:52, 136F

05/16 01:04, , 137F
其實...我不太會分台灣人日本人韓國人的....
05/16 01:04, 137F

05/16 12:21, , 138F
進步很多XDDDD
05/16 12:21, 138F

05/16 17:47, , 139F
韓國團體的女生看起來都長的差不多 男的至少還不太一樣..
05/16 17:47, 139F

05/16 17:48, , 140F
少數幾個女的特別好看 其他都還好..
05/16 17:48, 140F

05/16 20:12, , 141F
演一個中國女工,日文超好的你不會覺得很奇怪嗎
05/16 20:12, 141F

05/16 20:14, , 142F
日本人還覺得不成句的日文很可愛咧 你覺得呢
05/16 20:14, 142F

05/17 00:18, , 143F
日文講不好是設定啊@@
05/17 00:18, 143F

05/17 17:56, , 144F
為什麼日語要流利? 流利才怪吧
05/17 17:56, 144F
文章代碼(AID): #1BxfWt6w (Japandrama)
文章代碼(AID): #1BxfWt6w (Japandrama)