Re: [問題] 明信片上戳章的意思
原本想打在留言結果好像打太多了><
想借文問一下大家我的問題
我去年暑假在福岡遊學的時候買一組十張的那種紀念明信片
上面已經有印52円的郵資了
但我查如果要寄海外郵資是70円
所以問郵局的伯伯我要寄海外想補買郵資18円的郵票
他直接拿一堆印有航空字樣的藍色貼紙給我說貼這個就好
還說這是サービス
那時在福岡寄了三四封回台灣都有成功
可是之後在迪士尼寄的一疊都沒回來
因為我寄件者的地方有填宿舍住址
這樣是因為郵資不足被退回宿舍嗎
還是單純的國際明信片失蹤
這是朋友後來收到拍給我的
上面也沒有被蓋要補郵資的戳章
http://i.imgur.com/Zkq4beN.jpg
想請問有沒有人遇過類似的問題
如果我以後在日本寄明信片是不是只能買普通明信片然後貼郵票了 ><
※ 引述《pheching (綿裏針)》之銘言:
: 首po 手機排版請見諒!
: 小妹上週到日本,隨手寄了幾張明信片到台灣,
: 沒想到才六天就收到了(比台灣國內寄還快R)
: 但是明信片上都有這樣的戳章如下圖
: http://i.imgur.com/9rUGqR2.jpg
: 紅紅的好可怕,想請問是什麼意思?
: (郵票貼太少之類的嗎@@
: 求各位大大拯救我的好奇心
: 感激不盡><
: -----
: Sent from JPTT on my Asus ASUS_Z00UD.
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.233.17.22
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japan_Travel/M.1488051063.A.488.html
※ 編輯: wulu0420 (118.233.17.22), 02/26/2017 03:33:45
推
02/26 04:28, , 1F
02/26 04:28, 1F
→
02/26 04:28, , 2F
02/26 04:28, 2F
推
02/26 06:25, , 3F
02/26 06:25, 3F
→
02/26 07:23, , 4F
02/26 07:23, 4F
→
02/26 07:26, , 5F
02/26 07:26, 5F
→
02/26 07:26, , 6F
02/26 07:26, 6F
推
02/26 08:35, , 7F
02/26 08:35, 7F
推
02/26 10:28, , 8F
02/26 10:28, 8F
推
02/26 10:43, , 9F
02/26 10:43, 9F
→
02/26 10:44, , 10F
02/26 10:44, 10F
→
02/26 10:46, , 11F
02/26 10:46, 11F
推
02/26 10:48, , 12F
02/26 10:48, 12F
推
02/26 10:53, , 13F
02/26 10:53, 13F
→
02/26 10:56, , 14F
02/26 10:56, 14F
→
02/26 10:57, , 15F
02/26 10:57, 15F
推
02/26 10:57, , 16F
02/26 10:57, 16F
→
02/26 10:58, , 17F
02/26 10:58, 17F
推
02/26 11:00, , 18F
02/26 11:00, 18F
→
02/26 11:04, , 19F
02/26 11:04, 19F
→
02/26 11:04, , 20F
02/26 11:04, 20F
→
02/26 11:06, , 21F
02/26 11:06, 21F
→
02/26 11:07, , 22F
02/26 11:07, 22F
推
02/26 11:36, , 23F
02/26 11:36, 23F
推
02/26 11:58, , 24F
02/26 11:58, 24F
→
02/26 12:14, , 25F
02/26 12:14, 25F
推
02/26 14:47, , 26F
02/26 14:47, 26F
→
02/26 14:47, , 27F
02/26 14:47, 27F
推
02/26 16:01, , 28F
02/26 16:01, 28F
→
02/26 16:02, , 29F
02/26 16:02, 29F
推
02/26 17:00, , 30F
02/26 17:00, 30F
推
02/26 18:34, , 31F
02/26 18:34, 31F
→
02/26 18:34, , 32F
02/26 18:34, 32F
→
02/26 18:34, , 33F
02/26 18:34, 33F
推
02/26 18:36, , 34F
02/26 18:36, 34F
→
02/26 18:36, , 35F
02/26 18:36, 35F
推
02/26 18:40, , 36F
02/26 18:40, 36F
→
02/26 18:40, , 37F
02/26 18:40, 37F
→
02/26 18:40, , 38F
02/26 18:40, 38F
推
02/26 18:48, , 39F
02/26 18:48, 39F
→
02/26 18:49, , 40F
02/26 18:49, 40F
推
02/26 19:02, , 41F
02/26 19:02, 41F
推
02/26 19:02, , 42F
02/26 19:02, 42F
推
02/26 19:41, , 43F
02/26 19:41, 43F
→
02/26 19:41, , 44F
02/26 19:41, 44F
推
02/26 20:19, , 45F
02/26 20:19, 45F
→
02/26 20:19, , 46F
02/26 20:19, 46F
推
02/26 21:16, , 47F
02/26 21:16, 47F
推
02/26 23:47, , 48F
02/26 23:47, 48F
推
02/27 00:11, , 49F
02/27 00:11, 49F
推
02/27 12:06, , 50F
02/27 12:06, 50F
→
02/27 12:06, , 51F
02/27 12:06, 51F
推
02/27 15:55, , 52F
02/27 15:55, 52F
→
02/28 01:28, , 53F
02/28 01:28, 53F
→
02/28 01:29, , 54F
02/28 01:29, 54F
→
02/28 01:31, , 55F
02/28 01:31, 55F
→
02/28 01:31, , 56F
02/28 01:31, 56F
→
02/28 01:32, , 57F
02/28 01:32, 57F
→
02/28 01:33, , 58F
02/28 01:33, 58F
討論串 (同標題文章)