[新聞] 遇外國人狂加芥末? 大阪壽司店挨狠批
看板Japan_Travel作者sarada (Fulang Chang)時間7年前 (2016/10/03 22:30)推噓46(46推 0噓 166→)留言212則, 34人參與討論串1/2 (看更多)
http://www.epochtimes.com/b5/16/10/3/n8361593.htm
遇外國人狂加芥末? 大阪壽司店挨狠批
【大紀元2016年10月03日訊】(大紀元記者許羽文日本東京報導)大阪一家叫「市場壽司
難波店」的壽司店最近「火爆」日本網絡,可惜大名遠揚的原因不是因為好吃,而是每逢
遇到外國客人,就狂加芥末,辣得客人眼淚直流,所以在推特等網絡平台上遭批「歧視不
會說日語的外國人」,不得不在官網上道歉,不過道歉文又遭狠批「沒誠意」。
「我們是邊哭邊吃完的」
日本女生A子(化名)接受《朝日新聞》採訪時說,今年3月曾經和男朋友到這家店吃過飯
。雖然她是日本人,但男朋友是韓國人,剛來日本一年多。
她說,來的時候是中午,店裡差不多全滿了,兩個人坐在吧台位置。店裡有外文菜單,不
過兩個人看的是日文菜單。韓國男友會說一點日語,但不認識漢字,所以A子一邊給他講解
一邊點菜。
A子說,雖然男友用日語點了菜,但聽口音還是聽得出是外國人。
結果,兩個人點的壽司裡,都放了超大量的芥末。
A子說:「我們是第一次來市場壽司店,平時吃壽司也主要是去旋轉壽司店,所以不知道自
己的壽司芥末特別多,看到周圍人都很平常地在吃,只能一邊流眼淚一邊拼命吃。還要了
好多水。」
A子說,因為店員就在自己跟前握壽司,所以也不好把芥末撥出去,或者確認到底放了多少
芥末。
歧視?店方道歉稱「絕無此意」
A子和男友並不是唯一遇上這種事的客人。9月末~10月1日,有網友發推說這家店遇上外國
觀光客就拼命放芥末,疑似歧視。
這條推特引起日本網友關注,痛批涉事壽司店對外國人不友好。儘管當時仍有人懷疑事件
真偽,但10月2日,店方發在官網上的道歉文讓這一事件得到證實。
不過,店方並未承認「歧視」,而是解釋說:「從海外來的客人許多都會要求多放芥末或
紅姜,所以我們沒有確認,直接就多加了一倍芥末,結果給不喜歡芥末的客人造成了困擾
……但我們並未確認員工有種族歧視的發言。」
道歉態度激怒民眾
可惜,這篇道歉文非但沒能平息事件,還如火上澆油,引來更多批判。
首先「因為外國人喜歡芥末,所以不詢問就直接加到2倍」這種解釋難讓民眾滿意,許多網
友評論:「聽起來就像藉口。」還有網友說:「問都不問就加2倍芥末,也能算專業做壽司
的嗎?」
A子在接受採訪時也說,自己和男友絕非「不喜歡芥末的客人」,兩個人都很愛吃芥末,只
是2倍實在是太誇張了。
另外,A子還說,自己和男友一直要水,辣得眼淚直流,店員就在面前,根本不可能沒發現
,還繼續給兩人2倍芥末的壽司,按店方所說的理由怎麼也難解釋得通。
該壽司店的經營企業藤井食品說:「由於負責人出差,10月7日才能回來,所以既無法對應
,也沒辦法轉達。」這一態度也讓網友不滿,認為:「負責人出差了所以沒辦法轉達,這
是一個公司應有的管理制度嗎?這家公司恐怕信不過。」
還有網友說,明明這次事件受害的大部分都是外國人,道歉文只用日語發也不妥,到底是
在給誰看呢?
據悉,自10月1日事件發酵後,店方已接到數十通批判電話,也有網友呼籲徹底抵制藤井食
品和市場壽司店。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.43.160.54
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japan_Travel/M.1475505049.A.ED8.html
→
10/03 22:36, , 1F
10/03 22:36, 1F
→
10/03 22:45, , 2F
10/03 22:45, 2F
→
10/03 22:48, , 3F
10/03 22:48, 3F
推
10/03 22:57, , 4F
10/03 22:57, 4F
推
10/03 22:59, , 5F
10/03 22:59, 5F
推
10/03 23:02, , 6F
10/03 23:02, 6F
→
10/03 23:02, , 7F
10/03 23:02, 7F
→
10/03 23:23, , 8F
10/03 23:23, 8F
推
10/03 23:30, , 9F
10/03 23:30, 9F
→
10/03 23:52, , 10F
10/03 23:52, 10F
推
10/04 00:03, , 11F
10/04 00:03, 11F
→
10/04 00:04, , 12F
10/04 00:04, 12F
→
10/04 00:04, , 13F
10/04 00:04, 13F
推
10/04 00:05, , 14F
10/04 00:05, 14F
推
10/04 00:50, , 15F
10/04 00:50, 15F
→
10/04 03:07, , 16F
10/04 03:07, 16F
推
10/04 04:46, , 17F
10/04 04:46, 17F
→
10/04 04:46, , 18F
10/04 04:46, 18F
→
10/04 04:46, , 19F
10/04 04:46, 19F
推
10/04 06:11, , 20F
10/04 06:11, 20F
→
10/04 06:11, , 21F
10/04 06:11, 21F
推
10/04 06:17, , 22F
10/04 06:17, 22F
→
10/04 06:17, , 23F
10/04 06:17, 23F
→
10/04 06:18, , 24F
10/04 06:18, 24F
推
10/04 06:19, , 25F
10/04 06:19, 25F
→
10/04 06:19, , 26F
10/04 06:19, 26F
→
10/04 06:19, , 27F
10/04 06:19, 27F
→
10/04 06:19, , 28F
10/04 06:19, 28F
→
10/04 06:20, , 29F
10/04 06:20, 29F
→
10/04 06:21, , 30F
10/04 06:21, 30F
→
10/04 06:21, , 31F
10/04 06:21, 31F
→
10/04 06:21, , 32F
10/04 06:21, 32F
→
10/04 06:22, , 33F
10/04 06:22, 33F
→
10/04 06:22, , 34F
10/04 06:22, 34F
→
10/04 06:22, , 35F
10/04 06:22, 35F
→
10/04 06:22, , 36F
10/04 06:22, 36F
→
10/04 06:23, , 37F
10/04 06:23, 37F
→
10/04 06:23, , 38F
10/04 06:23, 38F
→
10/04 06:23, , 39F
10/04 06:23, 39F
還有 133 則推文
推
10/04 13:01, , 173F
10/04 13:01, 173F
→
10/04 13:01, , 174F
10/04 13:01, 174F
推
10/04 13:03, , 175F
10/04 13:03, 175F
→
10/04 13:03, , 176F
10/04 13:03, 176F
推
10/04 13:17, , 177F
10/04 13:17, 177F
→
10/04 13:17, , 178F
10/04 13:17, 178F
推
10/04 13:19, , 179F
10/04 13:19, 179F
→
10/04 13:23, , 180F
10/04 13:23, 180F
→
10/04 13:24, , 181F
10/04 13:24, 181F
推
10/04 13:37, , 182F
10/04 13:37, 182F
→
10/04 13:37, , 183F
10/04 13:37, 183F
→
10/04 13:38, , 184F
10/04 13:38, 184F
推
10/04 13:40, , 185F
10/04 13:40, 185F
→
10/04 13:40, , 186F
10/04 13:40, 186F
→
10/04 13:43, , 187F
10/04 13:43, 187F
→
10/04 13:43, , 188F
10/04 13:43, 188F
→
10/04 13:46, , 189F
10/04 13:46, 189F
推
10/04 14:03, , 190F
10/04 14:03, 190F
→
10/04 14:03, , 191F
10/04 14:03, 191F
推
10/04 14:12, , 192F
10/04 14:12, 192F
→
10/04 14:12, , 193F
10/04 14:12, 193F
→
10/04 14:12, , 194F
10/04 14:12, 194F
→
10/04 14:13, , 195F
10/04 14:13, 195F
→
10/04 14:13, , 196F
10/04 14:13, 196F
推
10/04 14:15, , 197F
10/04 14:15, 197F
→
10/04 14:15, , 198F
10/04 14:15, 198F
推
10/04 14:22, , 199F
10/04 14:22, 199F
→
10/04 14:22, , 200F
10/04 14:22, 200F
→
10/04 14:56, , 201F
10/04 14:56, 201F
推
10/04 14:59, , 202F
10/04 14:59, 202F
→
10/04 14:59, , 203F
10/04 14:59, 203F
推
10/04 16:47, , 204F
10/04 16:47, 204F
→
10/04 16:47, , 205F
10/04 16:47, 205F
→
10/04 16:48, , 206F
10/04 16:48, 206F
推
10/04 17:03, , 207F
10/04 17:03, 207F
→
10/04 19:40, , 208F
10/04 19:40, 208F
→
10/05 14:05, , 209F
10/05 14:05, 209F
→
10/05 14:06, , 210F
10/05 14:06, 210F
推
10/07 04:28, , 211F
10/07 04:28, 211F
→
10/07 09:44, , 212F
10/07 09:44, 212F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):