Re: [請益] 有關於在日本教中文的事
先不說在日本的中文教學
大多都是拼音+簡體字+中國用語
以及兩岸漢字發音不同文法不同的問題
我上班的中文補習班也有教台灣中文
以下是學生實際上寫錯過的句子
你如果都能回答他要如何改,你就可以教中文了
他是男。
我吃了飯。
這是很新車。
昨天我不去學校。
我不有書。
牆有地圖。
今天一點熱。
昨天睡覺八個小時。
教室在坐十個學生。
我見面朋友。
我見過一次他。
我去年回了台灣一次。
他結婚一次。
請給我這個一個。
我家從學校很遠。
我寫字錯了。
我寄他信。
他打掃房間乾淨了。
我坐公車來了。
他早上六點才來了。
他們快要回來嗎?
他吃飯快。
冰箱修理了。
我剛回來了。
我不想還去一次。
我不想到辦法。
我不想到他名字。
他往我打招呼。
我向這件事有意見。
書被寫了。
媽媽冷得穿衣服。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 153.142.2.203
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japan_Living/M.1535685758.A.814.html
※ 編輯: NaoSensei (153.142.2.203), 08/31/2018 11:23:16
※ 編輯: NaoSensei (106.139.9.204), 08/31/2018 11:27:22
推
08/31 12:22,
5年前
, 1F
08/31 12:22, 1F
推
08/31 12:39,
5年前
, 2F
08/31 12:39, 2F
→
08/31 13:23,
5年前
, 3F
08/31 13:23, 3F
推
08/31 13:24,
5年前
, 4F
08/31 13:24, 4F
→
08/31 13:51,
5年前
, 5F
08/31 13:51, 5F
推
08/31 14:02,
5年前
, 6F
08/31 14:02, 6F
→
08/31 14:03,
5年前
, 7F
08/31 14:03, 7F
推
08/31 16:13,
5年前
, 8F
08/31 16:13, 8F
→
08/31 16:13,
5年前
, 9F
08/31 16:13, 9F
→
08/31 16:14,
5年前
, 10F
08/31 16:14, 10F
推
08/31 17:19,
5年前
, 11F
08/31 17:19, 11F
→
08/31 20:02,
5年前
, 12F
08/31 20:02, 12F
→
08/31 20:02,
5年前
, 13F
08/31 20:02, 13F
→
08/31 20:47,
5年前
, 14F
08/31 20:47, 14F
→
08/31 20:47,
5年前
, 15F
08/31 20:47, 15F
→
08/31 20:47,
5年前
, 16F
08/31 20:47, 16F
推
09/01 11:13,
5年前
, 17F
09/01 11:13, 17F
推
09/01 22:19,
5年前
, 18F
09/01 22:19, 18F
→
09/04 17:07,
5年前
, 19F
09/04 17:07, 19F
→
09/04 17:47,
5年前
, 20F
09/04 17:47, 20F
→
09/04 17:48,
5年前
, 21F
09/04 17:48, 21F
討論串 (同標題文章)