[問題] 日本老先生的腔調...

看板JapanStudy作者 (艾莉海姆)時間15年前 (2010/10/19 23:00), 編輯推噓4(407)
留言11則, 7人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
現在在日本遇到很沮桑的事 我有日檢一級 平常跟人聊天也OK 但是上課就有問題 尤其現在上的課 我比較沒有背景知識 就算拼命預習了 講到自己不熟的部分就會一頭霧水... 而且總覺得 發問時自己講的話都很簡單 所會的句型不足以把自己想表達的意思完整表達出來 更糟的事 有些老先生級的教授 講話好像含滷蛋 聽得很吃力... 因為聽不懂 無法問問題 就算問了 問題也狠表面 覺得很沮喪...請問來日本唸書的各位 都怎麼解決這個問題的呢? 或事有推薦的進步方法嗎? 聽不懂珍的很挫折...每次上課我都在查字典 教授說出的字常常聽不懂 字彙又不是短期間可以進步的 或事那個字我知道 但是教授講出來時 我就無法跟我知道的字連在一起.. 發現文章有錯字 但是我電腦沒法倒回去改 在這邊訂正 沮喪, 很表面, 或是, 真的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 110.134.134.189

10/19 23:02, , 1F
為什麼電腦沒法倒回去改啊 @@ (純好奇無惡意)
10/19 23:02, 1F

10/19 23:03, , 2F
我也有同學講話含滷蛋, 實在有夠難溝通, 一直「呃?」
10/19 23:03, 2F

10/19 23:28, , 3F
這個只能靠時間來累積了 多看電視或聽廣播會有幫助
10/19 23:28, 3F

10/19 23:30, , 4F
覺得半年後這種情形會好很多...
10/19 23:30, 4F

10/19 23:35, , 5F
在日本買的電腦 裝上PTT後 方向鍵都沒法用
10/19 23:35, 5F

10/19 23:36, , 6F
來日半年狀況有改善 但是還是不太行...真的會沮喪
10/19 23:36, 6F

10/19 23:37, , 7F
到沒力 我同學說其實是要抓人家的意思 不要期待
10/19 23:37, 7F

10/19 23:37, , 8F
都聽得懂 難道我天生駑鈍...就做不到這點
10/19 23:37, 8F

10/20 00:31, , 9F
錄下&研究~吧。
10/20 00:31, 9F

10/20 12:21, , 10F
沒有其他方法 就是多聽...老人也是人
10/20 12:21, 10F

10/21 10:01, , 11F
多聽+1 總有一天會懂的,錄音也是個好方法
10/21 10:01, 11F
文章代碼(AID): #1ClR9t0i (JapanStudy)
文章代碼(AID): #1ClR9t0i (JapanStudy)