Re: [問題] 去日本唸書後有後悔過嘛???

看板JapanStudy作者 (溫暖的大手)時間15年前 (2008/11/11 14:00), 編輯推噓2(201)
留言3則, 3人參與, 最新討論串7/8 (看更多)
今天又受到刺激了...本來沒很想回這篇文忍不住要來發洩一下 說後悔嘛...其實大部分的時間都還好 可是有時候總會在那一瞬間突然懷疑自己幹麻到這裡來... 我是唸醫學方面的 這間實驗室只有我一個外籍學生 其實醫學生物的名詞"漢字"是佔很大的一部份沒錯 但是對我來說看懂不難 但是自己要上台去報告就要花很多的心力 其中最令我頭痛的就是讀書會和論文紹介 讀書會是每個人分配英文原文書的一章然後介紹給大家聽 論文紹介就是像台灣的Seminar一樣報paper... 對從以前就看慣原文書的我看完一章或一篇paper大概只要30-40分鐘 可是為了不給大家帶來麻煩 我看懂之後要報給大家聽的東西 從放圖到寫稿到請助教修稿 一修二修通常要花3-4天 (不過最近進化到一天就搞定...) 學期初讀書會、論文紹介跟工作報告不小心卡在一起 還加上必修課的報告...跟實驗 全部都是日文稿 真的有種我自己來找罪受的感覺... 然後因為有醫學部的學生 (三年級) 還有其他的碩班同學博班學長 英文都不好 對原文名詞很陌生 所以老闆說為了讓大家了解容易以後要少用艱難的英文名詞 雖說是為了多數人沒錯...不過有人了解過我的心情嗎啊啊啊 T_______T 還要不三時稱讚你一下說是因為你日文太好了...(是好在哪 囧) 辛苦你了 聽起來倍覺心酸... 也許我的收穫就是英翻日的能力越來越強了...但是這也是我的血淚換來的 但是若從我希望在專業上能夠精進的角度來看 想要專心在實驗上面卻被這些東西花掉我大部分的時間 有種很無力的感覺 (尤其讀的都是頗簡單的東西...因為其他人沒啥基礎) 第二個有時候會讓我瞬間厭煩的就是某些典型的日本人個性 就是那種很典型的有事情不講清楚喜歡東暗示西暗示的習慣 原本只是想交代你一個實驗要你幫她做 要分三次先來問一次說下午忙嗎 啊 好像很忙 那算了 第二次又晃過來說來說我好幾種大腸菌已經養下去了..可是今天沒什麼空怎麼辦 好苦惱 第三次又晃過來說我在想如果你沒什麼事可以幫我那就實在太好了 即使我一開始說了今天排了什麼什麼實驗...他的意思就是要你做 而且每次都不早點說 一定要吞吞吐吐N次 讓我在排好的進度之中又額外加了一堆莫名奇妙的事情 而且又不早說 ... 現在習慣了之後現在只要她們一問我有空嗎就會馬上接有什麼事情要我做嗎 這種イライラ的感覺...累積多次了會很想打人 T________T 當然不是每個人都如此 不過剛剛好遇到這裡好幾個人都是這樣的個性... 我工作了好幾年 也因為工作關係認識不少國家的人 沒有遇過能吞吞吐吐成這樣的... 系列文看下來 我想重點只是不要對日本抱有太大的憧憬和太多的幻想 就單純的就一個"學校"的觀點來看 其實這裡還有許多可以議論的空間 現在支持我堅持下去的最大動力就是一個人很好而且腦袋清楚討論起來很舒服的老闆 之前也跟老闆討論過日本學校的種種問題 不過這超過這主題的範圍啦 不過從某種角度來看 我覺得不管怎樣的生活都是很好的人生經驗 能夠深入多了解一個國家 知道自己的不足之處和自己的長處 對我來說得到的東西不是這當下馬上看的到的 沒有什麼好後悔的^^ 而對於日本人...就抱著平常心看待 也不用想特意怎樣 只要做好自己該做的 對他們的那堆表面之詞直接忽略 (誤) 說不定會有意外的驚喜^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 202.35.208.7

11/11 15:12, , 1F
F大這樣講了之後~讓我對我未來的報告好害怕XD...
11/11 15:12, 1F

11/11 20:17, , 2F
我能了解醫學英文翻日文的痛 明明就可以用英文 唉~
11/11 20:17, 2F

11/11 20:36, , 3F
然後跟國外打個電話沒人敢打居然找我去打( ̄▽ ̄#)
11/11 20:36, 3F
文章代碼(AID): #196H-IGe (JapanStudy)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #196H-IGe (JapanStudy)