Re: 水上勉-越後,親不知
※ 引述《oooiooo (unaccompanied cello)》之銘言:
: ※ 引述《imsazi (你不懂)》之銘言:
: : 啊...我有看過...
: : 是由幾篇短篇組成的
: : 挺好看的啦...
: : 不過我總覺得故事內容有點悲慘...
: 花田(已經不在了吧)出了他好幾本書
: 我喜歡他的<男色>和<越後,親不知>
: <越後,親不知>裡面,幾乎每個都是不幸的故事
: 他寫的東西故事性都很夠
: 不會有意境太飄邈抓不著重點看不懂的狀況。
我超喜歡這本書的
雖然都是短篇小說 但篇篇強勁有力
每個幾乎都是悲劇
他所形容的男人幾乎都是深情但殘忍的
很接近人性的白描方式
尤其是"越後 親不知"的故事
結局讓我覺得滿噁心的 但又感覺到那種不能推翻 沒有轉寰餘地的悲哀
而且就是因為用的文字都很寫實 更讓人能夠去體會
而非只是揣測美麗文字背後的意義
--
我們都是時間的俘虜...
永恆的人質...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.203.32.164
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 4 之 4 篇):