Re: [新聞] あっちゃん、AKB卒業へ…
我先表態
1.我自己也覺得這篇新聞跟日綜板的關係是?
2.才一篇其實不是很嚴重,但比較合適的文章貼法是
貼幾個前田敦子的綜藝節目影片或節目介紹在文章開頭,再附上她要畢業的消息
因為板上最近沒她上綜藝節目的討論
前田敦子勉強可以用小叮噹的廣告來發這篇新聞,
但是她的日綜板相關度真的很低,尚雷諾在那個廣告的曝光度還比她高
而且如果沒有推文提醒,我根本忘了技安妹就是她。
要不然至少參考大橋のぞみ畢業了這篇文章的方式,雖然我這篇也沒完整看完
3.限制與否不是推文討論的重點
這篇新聞會推文成這樣有幾個因素
一、PTT沒有一個"日本藝能討論""日本演藝圈討論"的熱門專板
二、日本綜藝節目板的板面文章內容認知差異
三、討論態度
一、PTT沒有一個"日本藝能討論""日本演藝圈討論"的熱門專板
如果有一個熱門的日本藝能(演藝圈)討論板,
這篇新聞出現在該板就不會有什麼問題,問題是
PTT唯一比較接近的看板是JapanIdol(日本藝能板)
,從我知道那個板,那裡就一直都是人氣有點低的新聞轉貼板。
因為如此,所以JP_Entertain(日本綜藝板)很可能
被當作一個日本演藝圈綜合討論的"熱門"板來發這篇新聞。
以BBS功能及文章列表方式,PTT的各板現狀,要解決這類問題
可能要幾個相關板的板主一起協助,讓一個專門的日本藝能討論板變高度熱門板
與日本藝能討論板"新聞板"區隔,這種問題才能解決。
二、日本綜藝節目板的板面文章內容認知差異
日綜板從2004年到現在,變熱門不少(剛看人氣:189)
以前這個時段的人氣,一周只有幾天有十幾到五十人以下
板上的討論方式也改變不少,以前是幾個熱門節目當天播出後,
大家幾行文字就當一篇文章討論,現在則通常用一篇LIVE文解決。
但是文章內容倒是沒什麼變,主要可以分為三大類
1.台灣有播的日本綜藝節目
2.台灣沒播的日本綜藝節目
3.板上節目有出現的演藝人員的相關文章 (推文討論的重點)
累了嗎,看段綜藝節目影片吧,文章後面還有點長且很無聊
=============================================================================
松本さんがコンビニへ
http://www.youtube.com/watch?v=aAlQ4vr-YrA
松本上超商
無中文字幕,但好懂又好笑
節目的內容是松本人志上超商不能叫出"啊",否則就要扣50萬
觀眾會被提示再來會出現什麼讓人吃驚大叫"啊"的整人方式
中居正廣則一直在右下角子視窗喊要小心、快逃、危險,
但松本人志本人聽不到,也不知道會用哪些方式讓他叫出"啊"
Bob Sapp、和田現子(Akiko,秋子)會出場。
坡道撿水果比賽
http://www.youtube.com/watch?v=aI6JOKgL-Qw
板上的舊文
#1CUk_5ie (JP_Entertain) [ptt.cc] 祝內藤拳王36歲生日快樂!
因為複習了這篇,才發現松本上便利商店,所以順便貼一下
=============================================================================
1.台灣有播的日本綜藝節目
就是台灣有播的日本綜藝節目內容討論,這應該是日綜板最主要的功能
一個有字幕,且是台灣式翻譯的節目,當然比較多人看
台式翻譯很重要,有空且我想補再補
2.台灣沒播的日本綜藝節目
有字幕,台灣人翻的
巧克男孩、不準笑系列等
這些影片在台灣紅的程度僅次於台灣有播的節目
有字幕,非台灣人翻的
這我看得比較少,我不太喜歡一些語詞的翻法
有時候會跟耳朵聽到的理解衝突,有點解High
無字幕
有些live文,或Youtube類網站的影片
我通常只看有興趣的,要嘛好笑,要嘛有喜歡的藝人
3.板上節目有出現的演藝人員相關文章
板上的藝人文章,一向跟該藝人在日本台灣紅不紅無關
跟那位藝人是不是諧星也無關。
通常板上會出現該藝人的新聞或文章,只有幾種情形
他在綜藝節目很有知名度或影響力,
他當期有上板上討論的節目,
他曾常上板上討論的節目,
且在板上的知名度很高
通常都沒有專屬個板。
在綜藝節目很有知名度或影響力的例子
島田紳助、小林尊等
島田紳助就不說了,小林尊知名度很夠,
雖然很少出現在台灣的綜藝節目上,主要靠很久以前的大胃王節目曝光
加上他持續以大胃特色參加比賽維持知名度。
當期有上板上討論的節目的例子
コージさん(青木的前男友幸司)、真鍋香織、帕妃、鮑比、家田莊子、
拳王內藤大助等,其他人不列了
很多都不是諧星,跨各領域的藝人
嗣永桃子也屬於這類
還有很多男女糾察隊的臨時成員幾乎都會有人好奇,或有人介紹他是誰
這些都是很短期的討論,幾乎都是即期的延續討論
很多都是介紹一下這個人及他的特色等
過一陣時間,這些藝人只要沒上節目,討論都會消失。
我幾年前有看過料理東西軍偷拍被抓到的助理記者炭谷宗佑的情報
我就不會特別想到要貼上來。
他曾常上板上討論的節目,且在板上的知名度很高。
山口萌、山本夢娜、星野亞希等
板主提的Suzanne結婚 狩野偷吃 青木離婚 熊田曜子是這類
幾乎都是男女糾察隊為主,主因是男女糾察隊是緯來2004年播到現在快八年
唯一一個在"台灣"持續在跟日本進度的搞笑綜藝節目,媒體偶而也會報導
累積的節目數量夠多,還有數不盡的"管道"可以複習舊節目,特別是舊的好笑很多
很多人都會補前面的來看,所以很多該節目藝人在台灣的熟悉度高
八年,JET日本台都變台綜頻道,國興更是把周間節目縮減到四個重播
三、討論態度
尊重一下彼此的板風,還有不要給人一梯退三步
或誰吃的鹽比較多的感覺,鹽吃太多對身體不好
: 推 morning21:看了那麼多日綜根本沒看過前田活躍過,還被貼上看的節目 03/26 04:06
: → morning21:不過廣的標籤 >_< 03/26 04:06
: → GuangHuan:那為什麼我會看過?而且我還覺得蠻常看到的 03/26 04:07
現在要查某藝人上過哪些節目很簡單,日文維基查下去就有了
但你貼了那麼多,我就一個都沒看過 XD
因為純看日綜的板友,跟為了偶像追所有節目的飯、迷、粉絲是不同的
我根本就不會主動找AKB48的節目,但會主動找新垣結衣的節目來看
甚至無聊到看過她上情熱大陸的無字幕節目
沒事就放著放著練聽力,順便看Gaki smile ;)
但我不會把她的新聞貼到這裡,通常她的個板,新聞也都會有人貼
每個人偏好的綜節目,差異很大,AKB48確實很紅
7-11也有她們的廣告,但是不代表沒興趣的人要主動追她們的節目
如果台灣沒上字幕,每個人當然主動找自己愛看的綜藝節目類型或藝人
更別說無字幕的節目,被排除掉的機率又更高
: 推 wushiyuan:光是「濱田敦子」這個名號就跟日綜有關了
沒聽過 XD 原因如上述
: 推 kira1211:AKB到哪都要被戰一下 在日音板也要被戰 現在連日綜版也是
日音我很少去,所以不清楚被戰的原因
日綜不是在戰AKB這個團體,而是這新聞跟日綜板的關係是?
在這板AKB也有綜藝節目相關的文章,雖然我沒有全看過
不過應該沒有戰起來吧?
: 推 listening:真的要卯起來po的話,有關akb的日綜消息可多了
那當然,但推文也有人提到傑尼斯,傑尼斯各團體也都有專板,
只要傑尼斯迷仗著目前有節目這點,把各種偶像新聞貼過來的話也很嚇人,
像去年嵐很紅,應該也有不少綜藝節目,不過我沒注意所以不熟。
Holy Shiiiiiiiiiiiii 噓 我要去上廁所
推文怎麼那麼亂,戰線開好多,先回這樣,其它的我想回再回
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.160.30.19
推
03/27 01:16, , 1F
03/27 01:16, 1F
推
03/27 01:17, , 2F
03/27 01:17, 2F
→
03/27 01:17, , 3F
03/27 01:17, 3F
→
03/27 01:18, , 4F
03/27 01:18, 4F
→
03/27 01:19, , 5F
03/27 01:19, 5F
→
03/27 01:19, , 6F
03/27 01:19, 6F
推
03/27 01:29, , 7F
03/27 01:29, 7F
→
03/27 01:33, , 8F
03/27 01:33, 8F
→
03/27 01:36, , 9F
03/27 01:36, 9F
→
03/27 01:37, , 10F
03/27 01:37, 10F
推
03/27 01:39, , 11F
03/27 01:39, 11F
→
03/27 01:39, , 12F
03/27 01:39, 12F
→
03/27 01:40, , 13F
03/27 01:40, 13F
→
03/27 01:41, , 14F
03/27 01:41, 14F
→
03/27 01:42, , 15F
03/27 01:42, 15F
推
03/27 01:42, , 16F
03/27 01:42, 16F
→
03/27 01:42, , 17F
03/27 01:42, 17F
→
03/27 01:42, , 18F
03/27 01:42, 18F
→
03/27 01:43, , 19F
03/27 01:43, 19F
→
03/27 01:43, , 20F
03/27 01:43, 20F
→
03/27 01:43, , 21F
03/27 01:43, 21F
→
03/27 01:43, , 22F
03/27 01:43, 22F
→
03/27 01:44, , 23F
03/27 01:44, 23F
→
03/27 01:44, , 24F
03/27 01:44, 24F
推
03/27 01:44, , 25F
03/27 01:44, 25F
→
03/27 01:44, , 26F
03/27 01:44, 26F
→
03/27 01:45, , 27F
03/27 01:45, 27F
→
03/27 01:45, , 28F
03/27 01:45, 28F
→
03/27 01:46, , 29F
03/27 01:46, 29F
推
03/27 01:46, , 30F
03/27 01:46, 30F
→
03/27 01:46, , 31F
03/27 01:46, 31F
→
03/27 01:47, , 32F
03/27 01:47, 32F
→
03/27 01:47, , 33F
03/27 01:47, 33F
→
03/27 01:47, , 34F
03/27 01:47, 34F
→
03/27 01:47, , 35F
03/27 01:47, 35F
→
03/27 01:47, , 36F
03/27 01:47, 36F
→
03/27 01:48, , 37F
03/27 01:48, 37F
→
03/27 01:48, , 38F
03/27 01:48, 38F
→
03/27 01:48, , 39F
03/27 01:48, 39F
還有 336 則推文
→
03/27 15:16, , 376F
03/27 15:16, 376F
推
03/27 15:21, , 377F
03/27 15:21, 377F
→
03/27 17:29, , 378F
03/27 17:29, 378F
推
03/27 17:45, , 379F
03/27 17:45, 379F
→
03/27 17:47, , 380F
03/27 17:47, 380F
→
03/27 17:49, , 381F
03/27 17:49, 381F
推
03/27 17:49, , 382F
03/27 17:49, 382F
→
03/27 17:50, , 383F
03/27 17:50, 383F
→
03/27 17:50, , 384F
03/27 17:50, 384F
推
03/27 17:51, , 385F
03/27 17:51, 385F
→
03/27 17:53, , 386F
03/27 17:53, 386F
→
03/27 18:09, , 387F
03/27 18:09, 387F
→
03/27 18:13, , 388F
03/27 18:13, 388F
→
03/27 18:16, , 389F
03/27 18:16, 389F
→
03/27 18:16, , 390F
03/27 18:16, 390F
推
03/27 18:27, , 391F
03/27 18:27, 391F
推
03/27 18:27, , 392F
03/27 18:27, 392F
→
03/27 18:28, , 393F
03/27 18:28, 393F
→
03/27 18:29, , 394F
03/27 18:29, 394F
→
03/27 18:30, , 395F
03/27 18:30, 395F
→
03/27 18:32, , 396F
03/27 18:32, 396F
推
03/27 18:32, , 397F
03/27 18:32, 397F
→
03/27 18:32, , 398F
03/27 18:32, 398F
→
03/27 18:32, , 399F
03/27 18:32, 399F
→
03/27 18:32, , 400F
03/27 18:32, 400F
→
03/27 18:33, , 401F
03/27 18:33, 401F
→
03/27 18:35, , 402F
03/27 18:35, 402F
→
03/27 18:36, , 403F
03/27 18:36, 403F
→
03/27 18:37, , 404F
03/27 18:37, 404F
→
03/27 18:37, , 405F
03/27 18:37, 405F
→
03/27 18:38, , 406F
03/27 18:38, 406F
→
03/27 18:44, , 407F
03/27 18:44, 407F
→
03/27 18:45, , 408F
03/27 18:45, 408F
→
03/27 19:05, , 409F
03/27 19:05, 409F
→
03/27 19:07, , 410F
03/27 19:07, 410F
→
03/27 19:08, , 411F
03/27 19:08, 411F
→
03/27 19:09, , 412F
03/27 19:09, 412F
→
03/27 19:10, , 413F
03/27 19:10, 413F
推
03/27 19:43, , 414F
03/27 19:43, 414F
推
03/27 22:46, , 415F
03/27 22:46, 415F
討論串 (同標題文章)