Re: [討論] 日本諧星與台灣諧星。差異!

看板JP_Entertain作者 (用localizer晾衣服)時間14年前 (2011/09/16 16:52), 編輯推噓9(9016)
留言25則, 16人參與, 7年前最新討論串3/7 (看更多)
※ 引述《layil0703 (貓草(STARY.CAT))》之銘言: : 很久的時候,看到志村大爆笑的時候,我真的笑到快吐了。 : 很久的時候,看到吉本新喜劇的時候,真的好有梗,笑到不行。 : 到近年來的男女糾察隊還不能笑系列。 : 自己發現,看久了日本諧星的反應跟吐槽功力真的是很強。 : 也知道日本有小型劇場可以讓新生諧星可以發揮的地方,更還有所謂的諧星學校(?)。 : 反觀台灣的諧星,反應吐槽真的有點差強人異。 : 最近的瘋神無雙看起來似乎是在培養新一代的諧星,希望不在是個節目而已。 : 希望在某些單元能給一些新生諧星去想腳本的機會,而不是只是都是惡搞的短劇而已! : 前一陣子的綜藝二人傳,讓神仙老爸跟使壞幫小紅了一陣子,其實就覺得比最近的 : 某些諧星的梗好太多了。腳本,動作,個人特色都自己一手包辨。 : 說這麼多,好像沒說到什麼重點。 : 我想說的是,台灣諧星好像就只是在談話節目上聊聊笑話而己,(如此而已) : 而日本諧星自己私下還要想腳本,練習反應。之後才能有紅的機會 : 為什麼會差別這麼大呢。(不是想引戰,而是我也希望台灣的諧星能有不錯的表現) : 上個月的HOLD住姐,我真的覺得是為什麼會紅????(無法理解) : 覺得在綜藝二人傳的時候,也有不少是COPY日本的腳本(捏他) : 旦這樣的方法不會出現太久,反而是有自己想腳本的二人組才會繼續下去。 我覺得這是語言和文化上的差異 日本諧星搞笑時最常用的同音/諧音梗 換成中文有很大的機率會被視為冷笑話 而且除非是日文很強的人 不然都是看字幕或是翻譯解釋才知道好笑在哪裡 另外一個裝傻一個吐嘈的漫才 台灣會很直覺的將其當成相聲 而相聲並不是每個人都會覺得有趣 甚至還有人會把相聲貼上政治標籤 其實同音/諧音梗是很好的素材 中文、英文、日文都出現過 只能說台灣的綜藝節目自從某本土天王後 大家對搞笑的要求越來越偏 同音諧音已經不夠看 必須是針對人身缺陷的諷刺才有市場 -- 西元1963年11月22日星期五 達拉斯 迪利廣場 榆樹街 德州教科書倉庫六樓 惡名昭彰的青草丘 謎之頭巾女士 模糊的影片 失真的照片 第一聲槍響 第二聲槍響 死無對證的兇手 幸運的槍手 永遠無解的謎......................................................甘迺迪事件 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.227.98.199

09/16 17:06, , 1F
我倒覺得だじゃれ不會這麼常拿來當梗...
09/16 17:06, 1F

09/16 17:11, , 2F
大概只有短劇比較常用..節目中很少吧.
09/16 17:11, 2F

09/16 17:13, , 3F
講話好笑才是重點 但在台灣 真正好笑的超少>"<
09/16 17:13, 3F

09/16 17:13, , 4F
相聲跟政治有什麼關係啊....
09/16 17:13, 4F

09/16 17:14, , 5F
不要去想那麼多,相聲本身就會很有趣
09/16 17:14, 5F

09/16 17:15, , 6F
不過台灣的相聲算是自成一格啦,也不是所謂傳統相聲...
09/16 17:15, 6F

09/16 17:18, , 7F
漫才的だじゃれ梗也還滿多的啊XDDDDD 節目中比較常有的應
09/16 17:18, 7F

09/16 17:18, , 8F
該算是裝傻與吐槽的概念吧 尤其是吐槽的方式/說法很多
09/16 17:18, 8F

09/16 17:19, , 9F
台灣的吐槽方式好像都同一個路子得比較多
09/16 17:19, 9F

09/16 17:37, , 10F
我是想說綜藝節目上的時候,漫才和ショートコント才很常用
09/16 17:37, 10F

09/16 17:38, , 11F
台灣基本上ボケ都沒做好...怎麼ツッコミ
09/16 17:38, 11F

09/16 17:39, , 12F
除非事要對整個節目本身ツッコミXDDD
09/16 17:39, 12F

09/16 18:21, , 13F
我日文沒很好,但是チンチン電車的梗我會笑耶
09/16 18:21, 13F

09/16 19:34, , 14F
大家都忘了鐵獅玉玲瓏了~這型態跟漫才相差不遠阿~
09/16 19:34, 14F

09/16 19:45, , 15F
只可惜台灣好看的節目很常因為"理念不合"(客套話)而散..
09/16 19:45, 15F

09/16 20:00, , 16F
鐵獅玉玲瓏的確很像漫才 只是段子是別人寫的~
09/16 20:00, 16F

09/16 20:16, , 17F
玉玲瓏本來很好看,被中視抓去開節目反而就沒落了...
09/16 20:16, 17F

09/16 21:54, , 18F
傳統的相聲跟政治沒什麼關係 但是近年來的新段子往往
09/16 21:54, 18F

09/16 21:54, , 19F
會有政治梗 自然容易得罪人
09/16 21:54, 19F

09/16 23:33, , 20F
傳統相聲跟落語很像 都是固定的段子看各人不同的詮釋
09/16 23:33, 20F

09/17 00:33, , 21F
玉玲瓏原本是不固定出現的節目 最後每周一次梗很快就沒
09/17 00:33, 21F

09/17 00:41, , 22F
日本也只是一堆人撐一集啊
09/17 00:41, 22F

09/18 07:56, , 23F
推原po最後一段 太多人學某本土天王 反而讓搞笑變得只是
09/18 07:56, 23F

09/18 07:57, , 24F
不停的人身攻擊+美女一切都好 我個人覺得那樣很不舒服
09/18 07:57, 24F

01/17 16:20, 7年前 , 25F
不要去想那麼多,相聲本 https://daxiv.com
01/17 16:20, 25F
文章代碼(AID): #1ESmvS7j (JP_Entertain)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1ESmvS7j (JP_Entertain)