[日本] 50TA第二彈歌曲的白癡歌詞
一定有人會說 要這些沒影養的歌詞幹嗎= =
好歹編曲還能聽一下 還不送上歌來
.....
那就去6736吧 0.0
p.s.其實發這篇是為那篇在打廣告 別刪我XD(誤
「スタートレイン」
天の川を走り出す 織姫と彦星を乗せて 小田急線
踏切を越えて 多摩の川も越えて 走れ 走れ バシレ
自動改札にひっかかる 彦星を見て
織姫ひそかに笑う 2人の純恋歌
いっちゃう まいっちゃう こんがらがっちゃう
いっちゃう まいっちゃう こんがらがっちゃう
途中下車するべきか
ちゃうちゃう それはちゃう
ちゃうちゃう それはちゃう
北斗七星を順番に つなぐように走り出す 小田急線
流星群より早く キテキを鳴らしながら 走れ 走れ バシレ
自動改札にひっかかる 彦星を見て
織姫ひそかに笑う 2人の純恋歌
いっちゃう まいっちゃう こんがらがっちゃう
いっちゃう まいっちゃう こんがらがっちゃう
途中下車するべきか
ちゃうちゃう それはちゃう
ちゃうちゃう それはちゃう
だから
いっちゃう まいっちゃう こんがらがっちゃう
いっちゃう まいっちゃう こんがらがっちゃう
途中下車するべきか
Star Train
「チャイナダンスホール」
ニイハオ 踊り明かす 君と2人ダンシンナイト 魅惑の腰つきで酔わすよ
シャンハイ 踊り疲れ けどボクは無問題(モーマンタイ) 筋肉痛なんて こわくな
い
100万$の夜景も 君が踊れば 320万$に値段はつり上がり
チャイナの夜は 今日も眠らない
ギョウザのように包みこみ 春巻きのように巻きこみ
シュウマイのように蒸しあげ チャーハンのようにまぜあわせ
ザーサイのようにつけあわせ かに玉のようにあんかけ
チンジャオのようにいためて 今すぐ君を抱きしめたい
明日のスケジュール 比較的ユルいから
今日君を 自転車の後ろに乗せたら
チャイナの夜は 今日も眠らない
ギョウザのように包みこみ 春巻きのように巻きこみ
シュウマイのように蒸しあげ チャーハンのようにまぜあわせ
ザーサイのようにつけあわせ かに玉のようにあんかけ
チンジャオのようにいためて このまま君を抱きしめたい
「HOT WATER」
君の食べ残した ウインナー食べてもいいかい?
その一言 言える勇気をくれぃ イェイヤイイェイ
この店に置いてあるインナー ジャケットは本当にいいな
ウィーアー 最高の気分だぜぃ イェイヤイイェイ
やるなら今しかないんだ そうだ そうさ 今がチャンス
アクセル全開 風きって進め ついておいでカモン!カモン!
ピンチ!! ワオ!! 高まる気持ちはハイテンション 続きはあ・と・で
僕らと太陽の距離感 保ちつつ生きていこう
感情 愛情 純情 今ここに参上
僕らと太陽の諸事情を しばらくお待ちください
人情 根性 友情 今ここに参上
Hey!ねぇ、コックさん 明日の天気はどうだい
せめて午前だけでも晴れてくれぃ イェイヤイイェイ
いつだってBGMは ロックンロールで決まりさ
バンジー ジャンプで落ちてゆくぜぃ イェイヤイイェイ
目覚めて のびして TVをつけたら 朝の占い1位でラッキー
あこがれていた 歴史的瞬間 立ちあえれば ハッピー!ハッピー!
ビタミン!! チャージ!! あの時超えた 自分のリミット いつものこ・と・さ
僕らと太陽の距離感 保ちつつ生きていこう
感情 愛情 純情 今ここに参上
僕らと太陽の諸事情を しばらくお待ちください
人情 根性 友情 今ここに参上
今ここに参上 今ここに参上・・・
「ノコギリガール~ひとりでトイレにいけるもん~」
真夜中0時 あたりは暗闇につつまれて
どこかでドロロと聞こえた気がした 誰かが見てる気がした
早く明るくなれと願いながら 月をながめ
おばけなんかいないって信じたい だから高らかに歌ってく 本当この夜は
ミステリアスアス 明日へとつながる がるがる girlは女の子
女の子の子 ノコギリクワガタ ガタガタ 朝方見つけたよ
見つけた けたけた ボールをけったら あいつがこけたら みなウケた
スマイルイル イルカは哺乳類 るいるい 1塁すべり込みout
真夜中のド真ん中のはずなんだけど 体は冷えてく
第6感で何かを感じてから鳥肌は尋常じゃな~い! 本当この夜は
果てしないない ナイアガラの滝 たきたき 時々肩たたき
ドキドキハートは恋した証さ カカシが夜更かし怒られた
れたれた あきれたレタスのサラダ ラダラダ ラクダのチャレンジ精神
チャレンジンジンジ レンジでチンして あたため ためためためになるアドバイス
夜中だけど 夜中だけど お腹が空いてきたから
夜中だけど 夜中だけど チョコチップ開けるか悩み中 本当この世は
プレッシャーレシャレシャ 列車に飛び乗る ノルノル ノルウェイはアウェイ
ウェイウェイ ウェットティッシュが乾いていたよ たよたよ 頼られてみたい
たいたい 期待にこたえて鍛えて 今日も1日耐え抜く
ぬくぬく ぬくもりもりもり 盛りだくさん さんさん 3塁 すべり込みout
「紅葉に抱かれて」
うす紅の口紅を塗りたおす 君とすれ違う
赤 黄 緑のカラフルコミュニケーション!
マイナスイオン出すぎてる この景色は
言葉のいらない マジカルコミュニケーション!
あの口紅と同じもの 最寄りのドラッグストアーで見つけたよ
紅葉見に行こうよ 君と2人で行こうよ 土日は千円 高速走らせて 行こうよ
肌寒くなった季節なのに 半ソデ短パン
ウッカリ場違い HOTサマーファッション!
ドライブインよりすぎて 目的地にだいぶ 遅れたよ
紅葉見に行こうよ ボクと2人で行こうよ 君の飼ってる マルチーズも連れて 行こ
うよ
紅葉見に行こうよ 君と2人で行こうよ 土日は千円 高速走らせて 行こうよ
紅葉見に行こうよ 来年こそ 行こうよ 険しい山道 2人で乗り越えて 行こうよ
「ヘビーメタルステーション」
あれよりも これよりも 何よりも 誰よりも 鉄が好きー!!
雨にうたれ 風にふかれ 微動だにすることが無い 鉄が好きー!!
おい!!出してくれよ!!ココから今すぐ出してくれよ!!
鉄に囲まれた生活なんかイヤなんだよ!
鉄格子、これはまるで鳥カゴじゃなくて 鉄カゴだ!!
てつ てつ てつ 鉄のテッちゃん
てつ てつ てつ 鉄のテッちゃん
てつ てつ てつ 鉄のテッちゃん
熱いうちに たたかれ 鋭く 強い 鉄が好きー!!
灼熱の 炎に 真っ赤に 焼かれた 鉄が好きー!!
おい!!出してくれよ!!
もう耐えられねぇ!!限界だ!!
オレのこと番号じゃなくて名前で呼んでくれ!
鉄格子、これはまるで鳥カゴじゃなくて 鉄カゴだ!!
てつ てつ てつ 鉄のテッちゃん
てつ てつ てつ 鉄のテッちゃん
てつ てつ てつ 鉄のテッちゃん
てつ てつ てつ 鉄のテッちゃん
てつ てつ てつ 鉄のテッちゃん
てつ てつ てつ 鉄のテッちゃん
出してっ 出してっ 出してっ 出してっ
出してっ 出してっ 出してっ 出してっ 出してっ・・・
オレはやったことねぇんだよ!!
何もかも初めてで ナイフなんか 持ったこともねぇ!!
オレはナイフなんか持ったこと無いんだよ!!
オレが唯一身に着けてるもの
それは それは それは それは
「ベルトさぁ~!!」
てつ てつ てつ 鉄のテッちゃん
てつ てつ てつ 鉄のテッちゃん
てつ てつ てつ 鉄のテッちゃん
てつ てつ てつ 鉄のテッちゃん
てつ てつ てつ 鉄のテッちゃん
てつ てつ てつ 鉄のテッちゃん
メタル ラブ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.222.11.205
推
01/03 03:17, , 1F
01/03 03:17, 1F
推
01/03 04:04, , 2F
01/03 04:04, 2F
推
01/03 04:28, , 3F
01/03 04:28, 3F
推
01/03 04:41, , 4F
01/03 04:41, 4F
推
01/03 09:41, , 5F
01/03 09:41, 5F
推
01/03 10:06, , 6F
01/03 10:06, 6F
推
01/03 10:36, , 7F
01/03 10:36, 7F
推
01/03 12:11, , 8F
01/03 12:11, 8F
推
01/03 13:01, , 9F
01/03 13:01, 9F
推
01/03 13:52, , 10F
01/03 13:52, 10F
推
01/03 14:11, , 11F
01/03 14:11, 11F
推
01/03 15:02, , 12F
01/03 15:02, 12F
推
01/03 15:33, , 13F
01/03 15:33, 13F
推
01/03 15:40, , 14F
01/03 15:40, 14F
推
01/03 15:49, , 15F
01/03 15:49, 15F
→
01/03 15:57, , 16F
01/03 15:57, 16F
→
01/03 15:57, , 17F
01/03 15:57, 17F
→
01/03 15:59, , 18F
01/03 15:59, 18F
推
01/03 16:05, , 19F
01/03 16:05, 19F
推
01/03 17:44, , 20F
01/03 17:44, 20F
推
01/03 18:11, , 21F
01/03 18:11, 21F
推
01/04 01:19, , 22F
01/04 01:19, 22F
推
01/04 15:37, , 23F
01/04 15:37, 23F
推
01/06 13:16, , 24F
01/06 13:16, 24F
推
01/06 17:46, , 25F
01/06 17:46, 25F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
日本
22
25