Re: [閒聊] 請問あなた的用法

看板JP_Custom作者 (綠綠說故事)時間10年前 (2014/03/16 13:47), 編輯推噓8(8014)
留言22則, 6人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
原文恕刪 想藉此標題問一下大家 一般來說日本人不會直接說あなた或お前什麼的 但是如果像不知道對方的名字 卻想詢問問題的時候 就只能加在前面加句不好意思 然後直接問問題嗎? 還是有沒有什麼比較委婉的用語? 先謝謝大家了~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.136.84.88

03/16 15:16, , 1F
很久以前有追大口阿松的推特,他有說過對人直接用あなた
03/16 15:16, 1F

03/16 15:17, , 2F
是很沒禮貌的,盡量用對方的姓或者想辦法避開需要用到
03/16 15:17, 2F

03/16 15:17, , 3F
あなた的文法會比較恰當些。
03/16 15:17, 3F

03/16 16:10, , 4F
我指導教授有時會直接叫我あなた耶
03/16 16:10, 4F

03/16 17:32, , 5F
在公司幾乎只有在上司罵人時才會聽到あんた或おまえ
03/16 17:32, 5F

03/16 17:32, , 6F
要不人就是關係真的很要好才會用到
03/16 17:32, 6F

03/16 17:33, , 7F
  ^然
03/16 17:33, 7F

03/21 10:21, , 8F
問問題並不需要あなた啊,直接問就可以一般對話主詞
03/21 10:21, 8F

03/21 10:22, , 9F
本來就是可以省的,如果非要說你的xx之類直接說並不
03/21 10:22, 9F

03/21 10:23, , 10F
要緊,我不認為有何不妥お前就不行了除非是男性朋友間
03/21 10:23, 10F

03/21 10:25, , 11F
男性朋友間用あなた也太娘了,用お前跟俺感覺才對這
03/21 10:25, 11F

03/21 10:27, , 12F
也意謂彼此關係不錯,太有禮貌的用語反而告訴對方我
03/21 10:27, 12F

03/21 10:28, , 13F
們關係普通,這樣對人際關係反而不好,這要拿捏
03/21 10:28, 13F

03/21 10:31, , 14F
中文問人問題也不會說你不是?請問你廁所在哪?這樣
03/21 10:31, 14F

03/21 10:32, , 15F
不覺得違和?請問廁所在哪?不是自然多了?
03/21 10:32, 15F

03/21 10:35, , 16F
禮貌雖重要但事為一體二面,一直有禮貌日本人認為你
03/21 10:35, 16F

03/21 10:37, , 17F
很難接近,必畢喜歡朋友的人是多數,如果不是對客人
03/21 10:37, 17F

03/21 10:40, , 18F
或長輩或職場 ,個人認為根本不用太在意這小事,年輕
03/21 10:40, 18F

03/21 10:42, , 19F
男性或老頭說話粗俗的多的是
03/21 10:42, 19F

03/24 21:23, , 20F
前幾天,我先生(日本人)突然要我叫他あなた
03/24 21:23, 20F

03/24 21:24, , 21F
問他為什麼?他只回我靦腆的微笑 ==“
03/24 21:24, 21F

03/25 00:28, , 22F
樓上的先生好可愛~
03/25 00:28, 22F
文章代碼(AID): #1J9Ji1TW (JP_Custom)
文章代碼(AID): #1J9Ji1TW (JP_Custom)