[閒聊] 請問あなた的用法

看板JP_Custom作者 (MAI2199988)時間10年前 (2014/03/15 18:22), 編輯推噓9(12332)
留言47則, 14人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
無意間逛到了這個版 雖然已經是過往的事 想尋問個答案 以前有追過一位日本女性 但並沒有成為我的另一伴 我告白過 但她當時並不想談跨國戀情 之後依然保持密集的連續 有一次 她對我用了 あなたoooxxxxx 以往她都是叫我的綽號 所以我就問了 怎會叫我あなた? 從此以後 她遊她的東京灣 我爬我的陽明山 請教各位前輩 あなた在日本生活中 除了夫婦關係之外 還有那種情況下會使用呢? 前輩們誤解了我的問題了 我當然知道あなた是你的意思 我是要問 夫婦間較親密的關係會用 還有某個叫我擲籤的版友說是不爽時用(有聽過輕視他人會用) 就只有這兩種狀況了嗎? 附帶一題 對方比我小 撇開她不爽 一般會喊比自己年紀大或不熟的あなた嗎? 我記得那時她是在情緒很正常的情況下叫我あなた的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.165.17.27 ※ 編輯: MAI2199988 來自: 118.165.17.27 (03/15 18:26)

03/15 18:50, , 1F
就是「你」的意思而已啊
03/15 18:50, 1F

03/15 18:50, , 2F
不然就きみ或お前...
03/15 18:50, 2F

03/15 19:17, , 3F
恩? 可是我遇過的日本女生 沒有直接叫あなた的阿
03/15 19:17, 3F

03/15 19:44, , 4F
就是你的意思啊……如果有上下文會更易於判斷
03/15 19:44, 4F

03/15 19:45, , 5F
???~~何?食??????
03/15 19:45, 5F

03/15 19:46, , 6F
????何?食?????
03/15 19:46, 6F

03/15 19:46, , 7F
就完全不一樣柳~
03/15 19:46, 7F

03/15 19:47, , 8F
若對朋友用あなた稱對方感覺有點失禮
03/15 19:47, 8F

03/15 19:55, , 9F
連上下文都沒有就要版友猜,我覺得你去擲筊比較快。
03/15 19:55, 9F

03/15 20:01, , 10F
抱歉 我早忘了那時在聊些什麼了 我當然知道是你的意思
03/15 20:01, 10F

03/15 20:02, , 11F
人家搞不好是在不爽,結果你只看到個「あなた」就雪梨歌
03/15 20:02, 11F

03/15 20:02, , 12F
劇院大爆發以為人家在叫老公……= =
03/15 20:02, 12F

03/15 20:03, , 13F
但是一般生活中 會叫OO君或OOさん會有直接叫あなた的?
03/15 20:03, 13F

03/15 20:05, , 14F
對 我就是要問あなた在不爽或輕視對方時 是不是也會用
03/15 20:05, 14F

03/15 20:06, , 15F
>echociel 連問題都看不懂的人.....
03/15 20:06, 15F
※ 編輯: MAI2199988 來自: 118.165.17.27 (03/15 20:15)

03/15 20:20, , 16F
你要向人尋求答案,就請你自己把問題講清楚,而不是只會
03/15 20:20, 16F

03/15 20:20, , 17F
檢討別人看不懂你的問題。
03/15 20:20, 17F

03/15 20:22, , 18F
你們有很親近嗎 基本上用あなた很失禮吧
03/15 20:22, 18F

03/15 20:22, , 19F
尤其是當所有人都「誤會」你的意思的時候。
03/15 20:22, 19F

03/15 20:22, , 20F
不認識或不想叫對方名字才會用あなた
03/15 20:22, 20F

03/15 20:28, , 21F
感情程度還不到好朋友 但也不算陌生 所以當下我也嚇到
03/15 20:28, 21F

03/15 20:29, , 22F
我當時也是覺得這日本人有點失禮
03/15 20:29, 22F

03/15 20:30, , 23F
>echociel 就有人看的懂 怪我? 你不回答也沒關系呢
03/15 20:30, 23F

03/15 20:55, , 24F
注意版規六喔
03/15 20:55, 24F

03/15 22:15, , 25F
真是失禮。
03/15 22:15, 25F

03/15 22:57, , 26F
日本女的竟用anata,wow,好失禮啊
03/15 22:57, 26F

03/16 16:08, , 27F
該不會是"あなたに言われたくない"之類的吧. 火大時用.
03/16 16:08, 27F

03/16 16:10, , 28F
可能她只是面無表情淡定的講,讓你覺得她沒怒.
03/16 16:10, 28F

03/16 19:58, , 29F
用あなた要嘛很熟要嘛非常不熟
03/16 19:58, 29F

03/16 22:10, , 30F
我是記得她好講完あなた後還+(笑) 當時是網路聊天
03/16 22:10, 30F

03/16 22:13, , 31F
不過總結看來 可能是不爽成份比較多吧
03/16 22:13, 31F

03/16 22:14, , 32F
還是要澄清一下 就算是日本人 也不見得每個都有禮貌
03/16 22:14, 32F

03/18 21:05, , 33F
我只覺得沒給前後文,誰知道到底是誰沒禮貌???
03/18 21:05, 33F

03/18 21:05, , 34F
沒給前後文,你當然可以有你的自成一套,大家也能夠有
03/18 21:05, 34F

03/18 21:05, , 35F
不一樣的解釋LOL
03/18 21:05, 35F

03/18 21:06, , 36F
但光一個あなた,到底怎樣才能解釋成不禮貌
03/18 21:06, 36F

03/18 21:06, , 37F
我想妳就算問100個日本人也答不出正確解答
03/18 21:06, 37F

03/21 10:49, , 38F
就自己想太多而已,就算是日本人也不可能每句話琢磨
03/21 10:49, 38F

03/21 10:52, , 39F
我認識的日本人大而化之的多的是,あなた只是正常的
03/21 10:52, 39F

03/21 10:55, , 40F
話而已並非出現都不好,比如媽媽罵小孩你在幹嘛!那
03/21 10:55, 40F

03/21 10:57, , 41F
當然不好,你本身是中性的字不知前後文態度情狀沒意義
03/21 10:57, 41F

03/21 10:59, , 42F
至少我在生活中並非沒過人用,大家還更常お前來お前
03/21 10:59, 42F

03/21 11:01, , 43F
去,這也不會如何,我對很討厭的人反而用敬語
03/21 11:01, 43F

03/21 12:11, , 44F
ja.m.wikipedia.org/wiki/日本語の二人称代名詞
03/21 12:11, 44F

03/21 12:13, , 45F
上面網頁有說明你又非她両親や尊属、先生失禮在哪?
03/21 12:13, 45F

03/21 12:14, , 46F
身為男人為了這一個字就跟人斷決來往不會太小氣嗎
03/21 12:14, 46F

03/24 21:21, , 47F
前幾天看電視時,我先生(日本人)說要我以後叫他あなた
03/24 21:21, 47F
文章代碼(AID): #1J92dSgn (JP_Custom)
文章代碼(AID): #1J92dSgn (JP_Custom)