Re: [請益]日本人認為 "中文跟英文很像"?

看板JP_Custom作者 (Rita)時間14年前 (2010/04/15 03:09), 編輯推噓16(16019)
留言35則, 17人參與, 最新討論串4/5 (看更多)
※ 引述《doasgloria (青柳立夏)》之銘言: : 順帶一提, 古中國也是沒有四聲的(所以孔子說話也是高高低低自由自在) : 記得老師是說在魏晉南北朝時才開始有四聲說話的習慣~ 雖然這裡不是語言研究版 不過這個部份的資料還是要糾正一下 以免大家學到錯誤的資訊QQ 四聲一直都存在在中國 並不是以前就沒有用四聲發音 只是隨著時間推移~每個朝代的發音都不太一樣 最大的改變大約是在元代 北方的匈奴人帶來了他們的語言 古中國的河洛語才逐漸消失 所以李白蘇軾都是用河洛語寫詩詞 用台語唸會比較貼近他們的心情喔XD 四聲的"發現"是在魏晉南北朝 當時因為佛教的傳入 如印度等地的外來僧侶以及中國本地的僧侶們為了傳教 齊心合力把佛經翻譯成中文 在翻譯的過程中發現梵文和中文的最大不同處 就是聲調的區別 因為梵文沒有聲調 於是中國的知識份子就"發現"了聲調 六朝學者再深入研究 於是得出了「平上去入」四種不同調類的研究結果 所以孔子講話並不是高低起伏自由自在喔!他還是有用正確的音調講話 只是當時的人並不知道這就是四聲而已 當時因為四聲的發現 造成四聲在知識階層之間大流行 有這樣一個趣事: 梁武帝對「四聲」這個名詞頗感興趣 於是問周捨(他的臣子):「何謂四聲?」 周捨靈機一動:「天子聖哲是也。」 天子聖哲四個字正好包含了四聲 周捨這個人真聰明XD 以上 是中文系聲韻學的學習內容 即使記得這個典故但我還是被當掉了Orz 補一個和日本文化版有關的內容好了 以免太離題 話說最近看到一個日本節目在介紹中華文化 竟然說在中國的餐廳吃飯必須留下一口 不能全部吃光光 如果吃到見底的話是一件很失禮的事情 然後解釋說這是中國人「年年有餘」的概念 看到這個片段我實在大囧 這個習俗只有在過年而已啊!!!又不是平常就這樣!!!!!!! 這樣超浪費的欸!! 日本人們拜託你們不要誤會我們是個浪費的國家XD 不過如果到別人家中作客 似乎真的有這種習慣 如喝茶不能全喝完 喝到剩三分就好 是為了表示自己不貪心的一種禮貌 有種「我是為了來見你 可不是來喝茶的喔」的感覺 雖然說我從小都一直覺得 喝不完的茶好浪費,我好想喝~~~~XD 不知道日本有沒有類似的文化呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.204.134.210 ※ 編輯: lmz7876 來自: 123.204.134.210 (04/15 04:06)

04/15 04:00, , 1F
有長知識有推...原PO淡淡的哀傷呀...(拍拍)
04/15 04:00, 1F

04/15 04:07, , 2F
推專業!!
04/15 04:07, 2F

04/15 04:13, , 3F
應該是未必, 精確的說上古漢語是否有聲調還是未定論
04/15 04:13, 3F

04/15 04:14, , 4F
上一篇說的四聲 跟你說的四聲 是兩種不同的東西
04/15 04:14, 4F

04/15 04:15, , 5F
上一篇是講北京話的1234聲 這一篇是講漢人語言的四聲原素
04/15 04:15, 5F

04/15 04:16, , 6F
如果要說北京話的1234聲的話 講四個聲就好 四聲是專有名詞
04/15 04:16, 6F

04/15 04:58, , 7F
看過上古漢語的模擬...似乎沒有四聲,而且非單音節
04/15 04:58, 7F

04/15 08:27, , 8F
記得是黑柳徹子的書?去吃一口的小碗麵
04/15 08:27, 8F

04/15 08:28, , 9F
碗空了就會有人再丟一團麵到你碗中=.=
04/15 08:28, 9F

04/15 08:29, , 10F
有人知道那個日文叫做什麼嗎?
04/15 08:29, 10F

04/15 08:31, , 11F
台灣是飲料杯子不能喝到空,不然別人就會再添滿=.=
04/15 08:31, 11F

04/15 10:31, , 12F
不會耶 要回去的時候會先告知 然後再把茶喝完 這才禮貌
04/15 10:31, 12F

04/15 10:58, , 13F
這篇很簡單扼要 給非本科系的版友看很合適
04/15 10:58, 13F

04/15 11:00, , 14F
這篇說的是中古音的四聲,即「平、上、去、入」,但到了現代
04/15 11:00, 14F

04/15 11:00, , 15F
入聲韻消失了,因此現代普通話成了「陰平、陽平、上、去」四
04/15 11:00, 15F

04/15 11:01, , 16F
個音調,就是大家說的1234聲啦!
04/15 11:01, 16F

04/15 13:26, , 17F
其實以前還有「親聲」的(「的」就是親聲) 不過現在都沒了
04/15 13:26, 17F

04/15 13:27, , 18F
剛剛發現 注音輸入法還有親聲的打法 XD
04/15 13:27, 18F

04/15 13:29, , 19F
staplesno10 わんこそば
04/15 13:29, 19F

04/15 14:08, , 20F
哈,中文系聲韻學超難的!怎麼學怎麼不會...
04/15 14:08, 20F

04/15 14:09, , 21F
居然連"輕"聲都不識的人都有...
04/15 14:09, 21F

04/15 16:43, , 22F
錯了 沒有哪個人可以證明說孔子講話有聲調
04/15 16:43, 22F

04/15 17:26, , 23F
其實是輕聲....
04/15 17:26, 23F

04/15 17:49, , 24F
...而且輕聲一直都在吧...
04/15 17:49, 24F

04/15 18:32, , 25F
說輕聲現在沒有也嚇到小的了...
04/15 18:32, 25F

04/15 18:37, , 26F
輕聲只是逐漸凋零,可沒有消失。 口語消失例->蘿「蔔」
04/15 18:37, 26F

04/15 18:38, , 27F
可是每天會說幾十次的「的」依然還是維持輕聲的念法
04/15 18:38, 27F

04/15 18:42, , 28F
更明顯的消失例->鑰「匙」(ㄕ˙)
04/15 18:42, 28F

04/15 18:44, , 29F
還有,輕聲逐漸少用是台灣的狀況,不是中文的狀況喔。
04/15 18:44, 29F

04/15 19:56, , 30F
北京話的輕聲 並不算是多一個音
04/15 19:56, 30F

04/15 19:57, , 31F
如果北京話這樣算有5個音 那台語客語就變9個音 粵語變10音
04/15 19:57, 31F

04/15 21:30, , 32F
居然打錯....OTZ 還真的忘記此輕非彼親 囧TZ
04/15 21:30, 32F

04/18 08:34, , 33F
難怪聲韻學被當掉..
04/18 08:34, 33F

04/18 08:35, , 34F
中國從來無有河洛語, 中原地區音韻的演化也跟匈奴無關!
04/18 08:35, 34F

04/18 08:36, , 35F
請別糾正別人"錯誤資訊".
04/18 08:36, 35F
文章代碼(AID): #1BnXBraC (JP_Custom)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1BnXBraC (JP_Custom)