Re: 求一段話.承太郎打吉良吉影的時候說的..

看板JOJO作者 (有殺冇賠-)時間18年前 (2006/03/15 00:09), 編輯推噓10(1001)
留言11則, 10人參與, 最新討論串5/5 (看更多)
※ 引述《uosak (Ku~~KuKuKuKuKu)》之銘言: : ※ 引述《Xenoglossia (俺のリロードは革命だ!)》之銘言: : : 東立版本:那隻手錶真不錯呢,不過...我等一下會讓你沒機會再看時間... : : 因為...我要打爛你的臉... : : 真是夠了(やれやれ 承太郎的口頭禪)...仔細一看,你這手錶還真是沒品味呢 : : 不過..你用不著再去在意手錶的品味問題了... : : 因為你的臉...會變得更沒有品味可言啦... : 原文 「いい時計だな  だがもう時間が見れないようにたたっこわしてやるぜ 手錶不錯嘛 但是馬上就沒有用(不能看時間)了 因為我會把它 : きさまの顔面の方をな... 跟你的臉一起打爛 : よく見たら やれやれ 趣味の悪い時計だったな 仔細看看呢 真是的 完全沒有型的錶啊 : だが そんなことはもう 気にする必要はないか 但是 有沒有型(那種事) 已經不用管了 : もっと趣味が悪くなるんだからな..... 顔面の形の方が....」 會變的比錶更沒有型的 就是你的臉 我試翻一下 : 先不管語氣問題 這個見仁見智 : 大然的版本根本就翻錯了 哪來的"邪惡有趣"啊orz 不過原本的倒是霸氣十足 簡直是港漫的海虎武神白愁啊! -- 人便有比其他生物高得多的智慧。亦是這智慧令人連自己也可欺騙… 就如我現在問妳們的一個問題。問題就是當妳們的生命在這世間完結時, 妳們會選擇當男人?還是女人?男人就是大多數人的答案。 …但若我再問妳,妳會選擇當一輩子臭男人,或是想要大方擁抱美女的時候, 妳們還會選擇什麼? 妳們會否像我一樣的要成為女人了? -《薔薇》第二回˙白玉薔薇- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.112.66.118

03/15 00:20, , 1F
耶~~~你翻的這樣講也是很屌啊~~~~手錶不錯嘛~~~~XD
03/15 00:20, 1F

03/15 00:22, , 2F
會變的比表更沒有型的就是你的臉~~~帥
03/15 00:22, 2F

03/15 00:38, , 3F
這樣翻譯真的帥到爆了 果然承太郎還是最屌的JOJO
03/15 00:38, 3F

03/15 00:44, , 4F
這才是最合適的翻譯啊XDD
03/15 00:44, 4F

03/15 01:01, , 5F
推 "不錯"跟"沒有型" 這兩辭彙 用在這 整個邏輯都清楚了
03/15 01:01, 5F

03/15 05:17, , 6F
為什麼出版社就是翻不出來?這樣行嗎~~~XD
03/15 05:17, 6F

03/15 08:45, , 7F
簽名擋蠻有趣的...但有矛盾..
03/15 08:45, 7F

03/15 09:22, , 8F
推一個 個人覺得比出版社翻的更好 :)
03/15 09:22, 8F

03/15 12:25, , 9F
請問簽名檔矛盾在什麼地方啊@_@
03/15 12:25, 9F
※ 編輯: seraphmm 來自: 163.13.228.132 (03/15 12:31)

03/15 12:33, , 10F
不得不推一下
03/15 12:33, 10F

03/15 15:09, , 11F
有型鬥有型!
03/15 15:09, 11F
文章代碼(AID): #145kgg2F (JOJO)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #145kgg2F (JOJO)