[情報] 本田圭佑: 我的回應與今後的決意
http://keisuke-honda.com/voice/index.html
http://keisuke-honda.com/voice/voice_140724-2.html
球迷與相關人員們
在世界盃期間得到各種支持,非常感謝
日本代表的相關人員、各方贊助商、以及眾多球迷
到比賽結束前仍然相信者,對此真心感到謝謝
為了回應各位的期待,應該盡力作到最好,但因為實力不足,導致這種結果
日本代表敗退後的這段期間,我在面對自己
為什麼導致這種結果呢? 為什麼第一戰沒有獲勝? 跟哥倫比亞的差距在哪?
獲得冠軍的德國隊,有什麼是日本隊缺少的呢? 要在下屆世界盃奪冠,需要到什麼水準呢?
我在思考過後,對各位支持者的回答如下,並包含今後的決意,跟大家簡短報告
必須明顯改善的地方有三點:
1. 經驗不足
2. 身體能力的提升
3. 將優點最大化
1. 經驗不足
輸給象牙海岸,與其說是實力不足,個人覺得是經驗不足,決定了勝負
包含我自己在內,整個球隊都沒有活用、守住領先狀況
領先狀況時的差異,與其說是身體能力,個人覺得是大腦應變的差異
經驗不足要怎麼解決呢,我知道一個方法: 「挑戰後的失敗」
持續重複,個人可以獲得大幅成長
我指的是去海外挑戰,比起日本,海外環境可以遇到更大挑戰
當然更重要的是自己的志向,海外也有不想挑戰的人,日本國內也有想挑戰的人
為了自己的持續成長,不要害怕失敗,要勇於挑戰
2. 身體能力的提升
對哥倫比亞的比賽,讓我感到身體能力的差距
身體能力的差距,不是語言能簡單表明的
射門次數是日本居多,比賽結果卻是1-4
個人覺得是身體能力(尤其是力量)的差距
攻擊的球員優勢卻無法進球、無持球時間有多名球員在防守端,消耗大量體力
這種重要場合,卻剩下不多體力
射門時缺乏決定能力,在球場上,任何動作將導致各種結果
日本代表們,不打算90分鐘內的攻守,大量消盡體力
以此作為最大目標,球隊做了準備,比賽時卻沒有作到
今後可能設立同樣方向性的目標,如果提高身體能力,我相信可以協助達成這個目標
雖然說是提高身體能力,不同位置有不同的需求
針對不同位置,應該實行不同的身體能力訓練
我想在比賽中取勝對手,其實更想要在身體對抗時不居下風的體格
3. 將優點最大化
在世界盃上活躍的球隊,每個球員都將自身優點發揮出來
包含我自己在內,日本代表的球員們,全部全力踢球,想消減自身的弱點
比賽結果是相反的,沒有發揮自己的優點,沒有對對方造成威脅
個人很清楚知道,自己的優點是左腳
打算再一次將左腳優點最大化,讓球場上讓各位看到
2010世界盃,痛苦感到跟世界的差距,對此感到後悔
經過四年,累積各種經驗,再度向世界盃挑戰
對外說了世界盃奪冠的目標
現實沒有那個美好,得到這種結果。對於說出世界盃奪冠的目標,並不感到後悔
在確實成長之前,出現巨大的牆壁,對自己的無能為力,有確切的感覺
除了確切感到自己的無能為力,想要進一步成長的心情,更強烈了
在世界盃後至少作到上述幾點,因為內心還在探索新標準中
今後將在球場上向各位好好傳達
根據上述幾點,挑戰、體格、左腳優點
這三個項目以及新標準,這是新賽季的個人目標,作為挑戰
我在荷蘭時,就時常定目標作為改革,敬請大家期待
本田圭祐 2014.07.24
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.81.96
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/J-League/M.1406226020.A.841.html
→
07/25 02:27, , 1F
07/25 02:27, 1F
→
07/25 02:27, , 2F
07/25 02:27, 2F
→
07/25 04:21, , 3F
07/25 04:21, 3F
推
07/25 09:28, , 4F
07/25 09:28, 4F
→
07/25 09:28, , 5F
07/25 09:28, 5F
→
07/25 10:05, , 6F
07/25 10:05, 6F
→
07/25 10:17, , 7F
07/25 10:17, 7F
推
07/25 20:03, , 8F
07/25 20:03, 8F
→
07/25 20:04, , 9F
07/25 20:04, 9F
→
07/25 20:05, , 10F
07/25 20:05, 10F
推
07/25 22:12, , 11F
07/25 22:12, 11F
推
07/26 10:00, , 12F
07/26 10:00, 12F
推
07/26 11:07, , 13F
07/26 11:07, 13F
推
07/26 22:11, , 14F
07/26 22:11, 14F
→
07/26 22:11, , 15F
07/26 22:11, 15F
推
07/27 00:04, , 16F
07/27 00:04, 16F
→
07/27 00:07, , 17F
07/27 00:07, 17F
推
07/28 21:21, , 18F
07/28 21:21, 18F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):