[閒聊] 關於翻譯的問題 東立VS漢化
漢化版是將尤彌爾分成九個力量的巨人叫做九大巨人
東立是叫做九個巨人
不知道為什麼,我總覺得翻成九個巨人 很普通阿....
感覺東立翻譯都故意跟漢化版分開?
雖然說弄得很相近,一定會被人說抄襲漢化甚麼的
但九大跟九個 我個人是覺得九大比較好聽啦
東立有必要避嫌必到選難聽的那個嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.251.68.42
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Isayama/M.1499316601.A.F9C.html
推
07/06 12:53, , 1F
07/06 12:53, 1F
推
07/06 12:54, , 2F
07/06 12:54, 2F
→
07/06 12:55, , 3F
07/06 12:55, 3F
推
07/06 13:16, , 4F
07/06 13:16, 4F
→
07/06 13:25, , 5F
07/06 13:25, 5F
→
07/06 13:32, , 6F
07/06 13:32, 6F
噓
07/06 13:41, , 7F
07/06 13:41, 7F
→
07/06 14:06, , 8F
07/06 14:06, 8F
推
07/06 14:09, , 9F
07/06 14:09, 9F
推
07/06 14:16, , 10F
07/06 14:16, 10F
推
07/06 14:17, , 11F
07/06 14:17, 11F
推
07/06 14:21, , 12F
07/06 14:21, 12F
→
07/06 14:25, , 13F
07/06 14:25, 13F
推
07/06 14:39, , 14F
07/06 14:39, 14F
推
07/06 14:53, , 15F
07/06 14:53, 15F
推
07/06 15:06, , 16F
07/06 15:06, 16F
推
07/06 15:11, , 17F
07/06 15:11, 17F
推
07/06 15:23, , 18F
07/06 15:23, 18F
→
07/06 15:24, , 19F
07/06 15:24, 19F
推
07/06 16:13, , 20F
07/06 16:13, 20F
推
07/06 16:36, , 21F
07/06 16:36, 21F
推
07/06 16:48, , 22F
07/06 16:48, 22F
推
07/06 16:56, , 23F
07/06 16:56, 23F
推
07/06 17:23, , 24F
07/06 17:23, 24F
→
07/06 17:27, , 25F
07/06 17:27, 25F
→
07/06 17:28, , 26F
07/06 17:28, 26F
推
07/06 17:36, , 27F
07/06 17:36, 27F
推
07/06 17:50, , 28F
07/06 17:50, 28F
推
07/06 18:06, , 29F
07/06 18:06, 29F
推
07/06 18:23, , 30F
07/06 18:23, 30F
推
07/06 19:04, , 31F
07/06 19:04, 31F
推
07/06 19:08, , 32F
07/06 19:08, 32F
推
07/06 19:11, , 33F
07/06 19:11, 33F
推
07/06 19:12, , 34F
07/06 19:12, 34F
推
07/06 19:22, , 35F
07/06 19:22, 35F
推
07/06 19:53, , 36F
07/06 19:53, 36F
→
07/06 20:16, , 37F
07/06 20:16, 37F
推
07/06 20:34, , 38F
07/06 20:34, 38F
推
07/06 21:12, , 39F
07/06 21:12, 39F
推
07/07 00:12, , 40F
07/07 00:12, 40F
→
07/07 01:23, , 41F
07/07 01:23, 41F
推
07/07 06:34, , 42F
07/07 06:34, 42F
噓
07/07 09:58, , 43F
07/07 09:58, 43F
→
07/07 09:58, , 44F
07/07 09:58, 44F
推
07/07 11:31, , 45F
07/07 11:31, 45F
→
07/07 12:24, , 46F
07/07 12:24, 46F
推
07/07 14:22, , 47F
07/07 14:22, 47F
推
07/07 17:29, , 48F
07/07 17:29, 48F
→
07/07 17:30, , 49F
07/07 17:30, 49F
推
07/07 19:07, , 50F
07/07 19:07, 50F
推
07/07 21:25, , 51F
07/07 21:25, 51F
推
07/07 21:27, , 52F
07/07 21:27, 52F
推
07/07 22:22, , 53F
07/07 22:22, 53F
推
07/07 23:16, , 54F
07/07 23:16, 54F
推
07/08 07:35, , 55F
07/08 07:35, 55F
推
07/09 11:40, , 56F
07/09 11:40, 56F
推
07/10 18:00, , 57F
07/10 18:00, 57F
推
07/23 15:36, , 58F
07/23 15:36, 58F
推
08/01 09:45, , 59F
08/01 09:45, 59F
推
08/15 09:05, , 60F
08/15 09:05, 60F
討論串 (同標題文章)