Re: 加拿大的職業移民認可標準

看板Immigration作者 (水果店宅男)時間6年前 (2018/02/02 17:33), 編輯推噓2(206)
留言8則, 2人參與, 6年前最新討論串3/4 (看更多)
(原文為代 po) 最近在處理Express Entry的reference or experience letter 想請問duties and responsibilities的部分應該是要照抄官網上的Main duties 還是應該根據自己做過的工作改寫? 比如說,若NOC為2283 Information systems testing technicians 工作內容是該寫 Develop and document software testing plans 還是該寫 Develop and document XXX product testing plans 爬了文都沒有看到討論 所以發文請教各位大神 謝謝大家的回覆 ※ 引述《zzzoprah (重新認識自己)》之銘言: : 這篇文章有點久了... : 但因為最近自己辦加拿大技術移民通過了 : 所以想說可以回答一下給以後有需要的人參考 : 技術移民的工作經驗證明最主要靠的是一封 雇主(推薦)信 : 裡面必需說明你的職位,工作內容,工作時數,薪資...等等的資訊 : 而你的工作必需符合 NOC 的 0,A,B類 : 意即,你必須依據你的工作內容的描述去選一個最貼近的NOC代碼 : 有一些工作跟職稱很明確 : 例如我以研究助理的經驗申請 : 我就該選 NOC 4012 POST-SECONDARY TEACHING AND RESEARCH ASSISTANTS : 而我同時也有程式開發的工作經驗 : 雖然我的職稱是 XXXXX Developer 完全不在 NOC 建議的 Job Title 中 : 但因為我的工作內容最符合 : 因此我選 NOC 2173 Software engineers and designe : 我也不是 CS 的學歷也不影響 : 所以最主要是看你的工作內容符不符合該類別 : 選最接近的 : 如果你擔心因為學歷真的差別太大 : 在雇主信中最好要提到因為你個人興趣或是其它經驗之類的 : 讓你能夠勝任這份工作 : 基本上不會有什麼問題 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 77.247.181.163 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Immigration/M.1517563994.A.CF2.html

02/03 04:51, 6年前 , 1F
根據你確實的工作內容改寫,寫成自然一點,但一看就覺得
02/03 04:51, 1F

02/03 04:51, 6年前 , 2F
像是類似的工作內容。
02/03 04:51, 2F

02/03 04:56, 6年前 , 3F
你舉例的描述就很適當,如果可以再增加多一點的內容更好
02/03 04:56, 3F

02/03 04:56, 6年前 , 4F
。重點就是那些審查的人即使不懂這個職位,但一看描述就
02/03 04:56, 4F

02/03 04:56, 6年前 , 5F
覺得很符合,但又是說直接從網頁上照抄的。因為大家都
02/03 04:56, 5F

02/03 04:56, 6年前 , 6F
知道職位內容不可能一摸一樣
02/03 04:56, 6F

02/03 04:57, 6年前 , 7F
*但又不是說
02/03 04:57, 7F

02/03 16:06, 6年前 , 8F
感謝大大回覆
02/03 16:06, 8F
文章代碼(AID): #1QT31Qpo (Immigration)
文章代碼(AID): #1QT31Qpo (Immigration)