討論串[MLTD] 不太能了解 from 白石紬 (簡訊翻譯)
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓12(12推 0噓 7→)留言19則,0人參與, 最新作者lee27827272 (嵐空)時間8年前 (2017/07/15 23:39), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
在前一篇看到有人問另一個選項. 剛好我前幾天有選到就來翻譯一下. --. From: 製作人. To: 白石紬. 也可以走方言偶像這條路線!. --. From: 白石紬. To: 製作人. 簡直無話可說就是指這種狀況吧. 竟然會冒出這麼隨便的想法. 您究竟是有多麼的輕薄啊。. 我想詢問的是. 方言
(還有254個字)

推噓4(4推 0噓 3→)留言7則,0人參與, 最新作者prismwu時間8年前 (2017/07/11 18:24), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
From: 白石紬. To: 製作人. 辛苦了. 有一點事情想要請教製作人. 是關於前些時候 在學校發生的事情. 在想事情的時候被其他人搭話. 一不小心就講出了方言. 感覺在大都市大家應該不習慣方言. 已經做好了被取笑的準備了. 但是同班同學只是說了 這樣子很可愛. 不是很能了解都市的人在這方面的想
(還有270個字)

推噓22(22推 0噓 10→)留言32則,0人參與, 最新作者prismwu時間8年前 (2017/07/05 11:43), 8年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
From: 白石紬. To: 製作人. 辛苦了. 有一點事情想要請教製作人. 是關於前些時候 在學校發生的事情. 在想事情的時候被其他人搭話. 一不小心就講出了方言. 感覺在大都市大家應該不習慣方言. 已經做好了被取笑的準備了. 但是同班同學只是說了 這樣子很可愛. 不是很能了解都市的人在這方面的想
(還有289個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁