Re: [問題] 能輸入比較多字的倉頡輸入法?
※ 引述《springman (司布林)》之銘言:
: 我用過幾種倉頡輸入法,發現能夠輸入的中文字不一樣多,
: 能支援 unicode 的能輸入的中文字當然比較多,但似乎多
: 寡還是有所不同,我目前所用的輸入法中是倉頡之友的輸
: 入法能輸入的字比較多,當然,我沒有確實的數據,但以
: 我遇到的幾個字,發現倉頡之友的輸入法能輸入的字較多
: ,例如下圖的字
: http://fychurch.fhl.net/~spring/Others/Freesoft/taiwanese1.jpg
: 除了第二個字之外,倉頡之友的輸入法都能打得出來,
: 但其餘的似乎都不行。
: 若您也使用倉頡輸入法的話,不知能否幫忙試看看,能否
: 打出上圖的字,非常謝謝您。
: 下面算是題外話,因為不屬於輸入法的範圍。
: 這些字可以在 PowerPoint 2007 中出現,但似乎無法在
: Word 2007 中出現,不知是什麼緣故?或是要在哪裡設定。
: 更嚴重的是 OpenOffice.org 裡面也打不出來,不知有沒有
: 辦法讓它們出現呢?
大概是因為它們在 Unicode 裡是屬於 CJK Extension B & C 的字吧...
這些字由於其 Unicode 範圍在 U+2xxxx 處
UTF-16需以 surrogate pair 來表示它
再者 即使能夠表示 但能否在字形檔中找到對應的字
以及是否所使用的輸入法有將此字編入都是問題
這個就比較偏系統問題了....
這些字的 Unicode 依序為
U+23350 http://www.cns11643.gov.tw/AIDB/query_general_view.do?page=a&code=4f5f
U+2A736 http://www.cns11643.gov.tw/AIDB/query_general_view.do?page=c&code=2e40
U+20895 http://www.cns11643.gov.tw/AIDB/query_general_view.do?page=4&code=3c3b
U+243F8 http://www.cns11643.gov.tw/AIDB/query_general_view.do?page=5&code=553e
U+2479A http://www.cns11643.gov.tw/AIDB/query_general_view.do?page=5&code=2e5e
U+25981 http://www.cns11643.gov.tw/AIDB/query_general_view.do?page=5&code=3a67
U+2272C http://www.cns11643.gov.tw/AIDB/query_general_view.do?page=4&code=374f
除了第二字是在 Ext.C 區之外 其餘都是在 Ext.B 區
但 cns11643.gov.tw 似乎尚未把 Ext.C 區的資料加進資料庫裡
所以上述第二字的連結是寫著暫編造字區...
不過由 unicode.org 的字表中可查得是編在 U+2A736 無誤
http://www.unicode.org/charts/PDF/U2A700.pdf
也許你所用的倉頡有將 Ext.B 區的中文字加入編碼的樣子
我這裡在 Vista 上的倉頡是打不出 Ext.B & Ext.C 區的字的
--
另外, Ext.B 區的字在 Unicode 3.1 加入 (2001年3月)
而 Ext.C 區的字則遲到最近的 Unicode 5.2 才加入 (2009年10月)
所以支援度會有差...
--
◢ ˊ_▂▃▄▂_ˋ. ◣ ▅▅ ▅▅ ι●╮ █▄▄▄▄▄
▍./◤_▂▃▄▂_◥ \'▊ HARUHI █████ <■┘ ▄▄▄▄▄▄▄
▎⊿ ◤◤◥█◥◥█Δ ISM By-gamejye ¢|\ ▌▌▌▌▌▄▌▌
▏ζ(▏●‵◥′●▊)Ψ ▏ █ ⊿Δ ▄▄▄ ▄▄▄▄
█/|▊ 〃 、 〃▋ |\ ▎ ハルヒ主義 █▄▄▄█▄▄
◥◥|◣ ‵′ ◢/'◢◢S.O.S 世界を大いに盛り上げるための涼宮ハルヒの団
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.254.23.234
推
02/08 16:58, , 1F
02/08 16:58, 1F
→
02/08 16:59, , 2F
02/08 16:59, 2F
→
02/08 19:32, , 3F
02/08 19:32, 3F
→
02/08 19:32, , 4F
02/08 19:32, 4F
→
02/09 00:16, , 5F
02/09 00:16, 5F
推
02/09 17:24, , 6F
02/09 17:24, 6F
→
02/09 17:24, , 7F
02/09 17:24, 7F
→
02/09 21:11, , 8F
02/09 21:11, 8F
→
02/09 21:12, , 9F
02/09 21:12, 9F
→
02/09 21:14, , 10F
02/09 21:14, 10F
推
02/10 07:35, , 11F
02/10 07:35, 11F
→
02/10 07:36, , 12F
02/10 07:36, 12F
→
02/10 07:36, , 13F
02/10 07:36, 13F
→
02/10 07:37, , 14F
02/10 07:37, 14F
→
02/10 13:14, , 15F
02/10 13:14, 15F
推
02/10 13:45, , 16F
02/10 13:45, 16F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):