Re: [閒聊] 國語配音太好笑了~~~

看板HyunBin作者 (Maybe~一切會更好!)時間18年前 (2005/12/14 01:58), 編輯推噓5(502)
留言7則, 5人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
韓語發音是最好的~不過,說真的八大配的還可以!也不會太糟! 我~今天一考完德文期中考,立刻衝回來霸佔交誼廳! 結果~原本還沒看過三順的的同學~都覺得三順貞的很好笑! 而且~甚至有一個原本不太喜歡韓劇的同學(在他的認知內,韓劇=哭哭啼啼~一直鬼打牆)~ 沒想到~他剛剛跟我說....他明天還要看!真是讓我感動快哭了! 我還要努力找人看~一定要拉高收視率!! 不管看幾次都覺得"三順"好好笑! 我同學都說我瘋了~看了那麼多次,幹麻還要堅持再看八大的! 因為~~三順貞的很好笑要好看啦!! ※ 引述《sufaye (不到最後關頭不能放棄)》之銘言: : ※ 引述《corridor (開始想學韓文耶)》之銘言: : : 加上這次已經不知道是第幾次看三順了, : : 原以為會蠻鎮定的看完, : : 結果還是從頭爆笑到尾, : : 老實說國語配音也不算太糟啦! : : 因為語調跟翻譯真的都很好笑, : : 雖然很想念玄彬和善雅的原音, : : 幸好還保有WULI玄彬講英文的原聲, : : 玄彬英文講的不錯唷! : : 明天繼續鎖定~~~~ : 我覺得三順的配音還是太老耶 : 金善雅在劇中會裝可愛,就有可愛的聲音 : 八大的配音也要可愛一點 : 才能把三順討喜的部分表現出來阿 : 還有那個翻譯阿 「只能剪三"遜"的頭髮,不能剪三順的頭髮」 : 這三"遜"何解阿.....yycaf翻三叔還有好笑到 : 唉喲!~~~期望太高了................ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.72.80.223

12/14 02:16, , 1F
辛苦你了...三順播出的這兩個月就麻煩你去佔領交誼廳的
12/14 02:16, 1F

12/14 02:17, , 2F
電視吧~讓更多人知道wuli三順三石的魅力
12/14 02:17, 2F

12/14 02:17, , 3F
我也是耶,已經推薦好多人看,簡直跟直銷沒兩樣。
12/14 02:17, 3F

12/14 02:19, , 4F
今天狂發簡訊通知朋友們收看 剛剛msn回不完 她們都說很
12/14 02:19, 4F

12/14 02:19, , 5F
好看~~~太好了~~~
12/14 02:19, 5F

12/14 08:38, , 6F
原來大家都瘋了 我也是在msn上瘋狂宣傳耶~~~
12/14 08:38, 6F

12/21 20:48, , 7F
是東吳的交誼廳嗎 哈
12/21 20:48, 7F
文章代碼(AID): #13dml42p (HyunBin)
文章代碼(AID): #13dml42p (HyunBin)