Re: [問題] 科特 要救的哥哥是誰阿
推
07/13 20:29,
07/13 20:29
推
07/13 20:29,
07/13 20:29
http://kotobank.jp/word/%E5%85%84%E5%BC%9F
這是大辭泉對「兄弟」的解釋
參看解釋2
男女の別なく、片親または両親を同じくする子供たち。
また、その間柄。兄弟姉妹。「姉二人、兄二人の五人─の末っ子」「─げんか」
翻譯:
不論男女,有同樣的父母的小孩子。
也可以指相同血緣的。兄弟姊妹
「哥哥兩人,姊姊兩人的五兄弟」(譯註:沒有指涉五子性別)「兄弟吵架」
因此,從漫畫來看,這兄弟五人,是沒有指定性別的
依據日文wiki:
條文中將アルカ稱作「末子」,但附註中提到
公式書稱アルカ為男,小說稱其為妹(沒有提來源,可能出自奇犽對話)
(錯誤資訊,感謝板友提醒)
因此關於討論是否為五男,須釐清兩點:
1. 公式書的權威性?
2. 小說的權威性及其來源
以上,拜託不要鞭我
我知道很多人像我一樣,期待アルカ其實是個軟妹紙
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.113.238.196
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Hunter/M.1405267314.A.CB6.html
→
07/14 00:03, , 1F
07/14 00:03, 1F
推
07/14 00:06, , 2F
07/14 00:06, 2F
推
07/14 00:26, , 3F
07/14 00:26, 3F
→
07/14 00:31, , 4F
07/14 00:31, 4F
→
07/14 00:32, , 5F
07/14 00:32, 5F
推
07/14 00:32, , 6F
07/14 00:32, 6F
推
07/14 00:32, , 7F
07/14 00:32, 7F
→
07/14 00:33, , 8F
07/14 00:33, 8F
→
07/14 00:35, , 9F
07/14 00:35, 9F
→
07/14 00:36, , 10F
07/14 00:36, 10F
→
07/14 00:38, , 11F
07/14 00:38, 11F
→
07/14 00:46, , 12F
07/14 00:46, 12F
推
07/14 01:37, , 13F
07/14 01:37, 13F
→
07/14 01:38, , 14F
07/14 01:38, 14F
推
07/14 01:48, , 15F
07/14 01:48, 15F
→
07/14 01:49, , 16F
07/14 01:49, 16F
→
07/14 01:49, , 17F
07/14 01:49, 17F
推
07/14 02:06, , 18F
07/14 02:06, 18F
→
07/14 02:07, , 19F
07/14 02:07, 19F
→
07/14 02:08, , 20F
07/14 02:08, 20F
推
07/14 02:10, , 21F
07/14 02:10, 21F
→
07/14 02:21, , 22F
07/14 02:21, 22F
※ 編輯: storyofwind (140.113.238.196), 07/14/2014 02:21:51
推
07/14 10:07, , 23F
07/14 10:07, 23F
→
07/14 10:19, , 24F
07/14 10:19, 24F
推
07/14 11:21, , 25F
07/14 11:21, 25F
→
07/14 11:24, , 26F
07/14 11:24, 26F
→
07/14 11:24, , 27F
07/14 11:24, 27F
推
07/14 11:58, , 28F
07/14 11:58, 28F
→
07/14 11:59, , 29F
07/14 11:59, 29F
推
07/14 12:08, , 30F
07/14 12:08, 30F
推
07/14 12:20, , 31F
07/14 12:20, 31F
→
07/14 12:21, , 32F
07/14 12:21, 32F
推
07/14 12:29, , 33F
07/14 12:29, 33F
推
07/14 12:47, , 34F
07/14 12:47, 34F
→
07/14 12:48, , 35F
07/14 12:48, 35F
推
07/14 17:54, , 36F
07/14 17:54, 36F
推
07/14 19:18, , 37F
07/14 19:18, 37F
推
07/14 22:35, , 38F
07/14 22:35, 38F
→
07/14 22:36, , 39F
07/14 22:36, 39F
推
07/15 09:50, , 40F
07/15 09:50, 40F
推
07/15 23:33, , 41F
07/15 23:33, 41F
討論串 (同標題文章)