[討論] 單行本作者的話
Vol.1
我是冨樫義博,隔了好長一段時間後開始的週刊連載,
而且轉眼間就要出單行本第一集。
而這些都要感謝各位讀者的熱心支持。
上面這張照片是在某正常的宴會上拍的,
絕對不是什麼可疑的花花俱樂部。
今後我將努力讓它出刊到第10、第20集,
所以我一定不再喊累,也不逃跑,真的。
呃……應該吧。
註:照片上是名帶著粉紅色毛茸茸兔子面具的男子,雙手緊握…
註:才第一集就想逃了,老師您真是好樣的!
Vol.2
你們先走,我兩分鐘後趕上~~
註:照片上是一個攤在路上裝死的人
註:喂! 喂!才第二集耶,裝死是哪招!
Vol.3
對著大海像是在祈禱。
註:照片上很像是一個望著大海的女子背影
Vol.4
我結婚了。(詳情請見第5集)
註:照片上是帶著兔耳笑開懷的冨樫老師
Vol.5
第三集照片裡的人是我。(拍照者是前女朋友、現任的太太)
註:照片上是大傑化的冨樫老師
註:老師你也是變化系的吧
Vol.6
我手上的刺青,當然是轉印貼紙囉。
註:照片上是兩手交叉,不過看不太清楚圖案,有請神人補充。
註:分明是輕薄的假象,老師您對西索真有愛啊
Vol.7
下次不敢了。
註:照片上是個帶著兔子頭套,做出土下座動作的男人
Vol.8
圖1。
註:照片看不懂,有請神人(腦補像是親子合家歡圖)
Vol.9
這是之前下落不明的T先生(34歲)。
被人發現浮在東京都內某處。身體沒有外傷
註:照片是張一字浮屍圖
註:又來了,連以死明志這招都使出來,I服了U。
Vol.10
結果沒發現到山貓。
註:照片上是躲在山貓出沒告示牌後的冨樫老師
Vol.11
我家變成了三人家庭。
註:照片上是沙發上擺了三個布偶,狗兔中間夾著小狗一枚。
Vol.12
請慢慢享用。
註:照片上笑容滿面還擺出歡迎光臨的姿勢
註:渡假時老師您最開心了,是否,是否,是否!
Vol.13
請慢慢享用。
註:照片上是冨樫老師特製的冨樫狗臉吐司
Vol.14
中間那個人是我。為求慎重起見,特此說明。
註:照片上有三個人應該是COS活動照的吧
註:絕對絕對不會誤認,老師您真的真的想太多了。
Vol.15
在賭場贏了兩萬日幣。但花了一萬五千日幣。
註:照片上是翹著二郎腿,坐在豪華寶座上,笑的超開心大叔
Vol.16
長頸鹿
註:照片上就是長頸鹿
Vol.17
右邊是我
註:照片上是兩條騰空的海豚
註:懶的兔草了
Vol.18
這集也費了一番功夫。
註:狗臉累趴圖
註:唉~我知道您真的很想逃~
Vol.19
結果更辛苦。
註:狗臉史萊姆化累趴圖
註:唉~無言~
Vol.20
………。
註:狗臉完全史萊姆化圖
註: ………。
Vol.21
我已經走到極限。
註:向冨樫致敬的冨樫自畫像
註:要用來當遺照嗎?!!!
Vol.22
要是大家能夠跟連載一起欣賞,我便會很高興。
註:狗臉吐舌圖
Vol.23
大阪的電視節目好有趣哦~~~~~
註:圖- GG的復仇???
註:什麼節目,我也想知道!
Vol.24
這是助手手工做的。將兩張圖片重疊,
另一張是不拿釣竿的。這樣就能顯出小傑的氣勢了。
好厲害……!!
註:小傑賣萌圖
註:好厲害……!!所以~~~以後作畫都交給你啦!
Vol.25
我會加油的。
註:照片上是躲在阿寒國立公園-川湯告示牌後的冨樫老師
Vol.26
30歲過後學懂了游泳。
註:照片上是奔向大海的男子背影
Vol.27
第二個兒子出生了。嗯。嗯。
不知不覺已一歲了。嗯。嗯。
註:兔北鼻呀噠吧爬行圖
註:恭祝老師闔家幸福安康,您就專心畫畫吧!
心得,照以往狀況推斷,穩定期加崩潰期,接著應該至少還有十幾集可看。
另外,大夥請進攻吧!用力給他祝福(吐嘈)下去!
補Vol.18 ~ 21 附圖 http://i.imgur.com/rGPtd.jpg
個人覺得最無言的四個階段
追加Vol.27 附圖 http://i.imgur.com/AUgeF.jpg
這樣算有性別爭議!?
再追加Vol.2 & 9 附圖 http://i.imgur.com/WdEFI.jpg
想想這兩張裝死PLAY真的是很有趣,就給他分享一下吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.25.243.165
推
11/21 15:03, , 1F
11/21 15:03, 1F
推
11/21 15:05, , 2F
11/21 15:05, 2F
推
11/21 15:06, , 3F
11/21 15:06, 3F
推
11/21 15:09, , 4F
11/21 15:09, 4F
推
11/21 15:19, , 5F
11/21 15:19, 5F
推
11/21 15:19, , 6F
11/21 15:19, 6F
→
11/21 15:20, , 7F
11/21 15:20, 7F
推
11/21 15:25, , 8F
11/21 15:25, 8F
推
11/21 15:26, , 9F
11/21 15:26, 9F
→
11/21 15:26, , 10F
11/21 15:26, 10F
推
11/21 15:35, , 11F
11/21 15:35, 11F
→
11/21 15:49, , 12F
11/21 15:49, 12F
推
11/21 16:07, , 13F
11/21 16:07, 13F
推
11/21 16:15, , 14F
11/21 16:15, 14F
→
11/21 16:15, , 15F
11/21 16:15, 15F
→
11/21 16:36, , 16F
11/21 16:36, 16F
推
11/21 16:37, , 17F
11/21 16:37, 17F
推
11/21 17:34, , 18F
11/21 17:34, 18F
推
11/21 17:56, , 19F
11/21 17:56, 19F
推
11/21 17:58, , 20F
11/21 17:58, 20F
推
11/21 18:01, , 21F
11/21 18:01, 21F
※ 編輯: turbomons 來自: 114.25.243.165 (11/21 18:53)
推
11/21 18:53, , 22F
11/21 18:53, 22F
※ 編輯: turbomons 來自: 114.25.243.165 (11/21 19:00)
推
11/21 18:59, , 23F
11/21 18:59, 23F
→
11/21 19:02, , 24F
11/21 19:02, 24F
推
11/21 19:03, , 25F
11/21 19:03, 25F
※ 編輯: turbomons 來自: 114.25.243.165 (11/21 19:24)
推
11/21 20:00, , 26F
11/21 20:00, 26F
推
11/21 20:14, , 27F
11/21 20:14, 27F
推
11/21 20:46, , 28F
11/21 20:46, 28F
推
11/21 21:06, , 29F
11/21 21:06, 29F
推
11/21 21:19, , 30F
11/21 21:19, 30F
→
11/21 21:31, , 31F
11/21 21:31, 31F
→
11/21 22:24, , 32F
11/21 22:24, 32F
推
11/21 22:37, , 33F
11/21 22:37, 33F
→
11/21 22:48, , 34F
11/21 22:48, 34F
→
11/22 02:28, , 35F
11/22 02:28, 35F
推
11/22 08:08, , 36F
11/22 08:08, 36F
推
11/22 12:34, , 37F
11/22 12:34, 37F
推
11/30 21:33, , 38F
11/30 21:33, 38F
推
12/02 15:02, , 39F
12/02 15:02, 39F
討論串 (同標題文章)