[申訴]Christianity代理板主判決不公
申訴人: stevenjobs
被申訴人: Christianity 代理板主 amosvalen
申訴事件: 在Christianity #1KXOvhss 文章中,amosvalen之判決本人覺得
極為誇張無理。
主要內容為
經查本規定略以(1)無客觀事實及因果關係論述可佐證且(2)該言論為針對
特定使用者或所屬族群之特質,使上述個人或族群感受惡意或貶抑之言論
, 同時符合以上兩點者皆屬之。凹你老木社會通念觀之,顯有前項之適用
,惟後項之適用, 無法單從該檢舉語句一望即知。以BBS諧音文化中,老
木=老母。本人尚能知曉,但凹字之針對台端何種特質,本人無法立刻想懂
。考慮水桶為刑罰性處分,利益歸於被告。縱台端有主觀感受不佳,請雙方
自行妥處,不宜以公權力相繩。
申訴理由: 1. amosvalen在判決文中寫道:
『以BBS諧音文化中,老木=老母。本人尚能知曉,但凹字之針對
台端何種特質,本人無法立刻想懂』
觀諸以上語句,amosvalen 完全在玩拆字解字遊戲,其原理就是
有些字彙我可以瞭解,有些動詞我不知道對當事人是啥性質與感受,
既然我是仲裁者且我無法立刻瞭解當事人對部分語彙的感受。所以
被檢舉者(Pietro)對當事人(本人)的言語應該不具攻擊性。
舉一個例子: 老王跟老婆說他腳趾痛風很痛,老婆說:"腳指我知道
是在身體哪裡,但是我沒有痛風,無法知道痛風是多痛,所以老公你
腳趾痛風應該不會痛才對"
Pietro罵本人凹你老木,本人就是覺得很不舒服才會提出檢舉,
amosvalen竟然誇張到還要去討論凹字之針對本人何種特質
如果不是不舒服,本人需要浪費時間打字檢舉嗎?
且凹你老木也好 姦你老木也好 寫你老木 看你老木 判你老木
這些以"你老木"結尾的話,在台灣社會中都是讓人不舒服覺得受攻擊的
話‧此乃實際之生活經驗與社會觀感。今天一個板主竟然像拆字算命
一樣做出恐龍般的偏差判決,本人認為amosvalen誇張到無法形容。
且Christianity為宗教討論板,凹你老木根本不該在有信仰的基督
徒口中說出,尤其從已經在天主教會擔任輔祭同工的人口中
說出,更是讓人感受反差很大。
板上也不少板友對amosvalen這次的判決覺得誇張且造成本板後續的
不平靜,在此本人向組務提出申訴,求公義能夠彰顯。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.223.214.236
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/HumService/M.1419911728.A.578.html
→
12/30 18:56, , 1F
12/30 18:56, 1F
→
12/30 18:57, , 2F
12/30 18:57, 2F
→
12/30 19:02, , 3F
12/30 19:02, 3F
→
12/30 19:04, , 4F
12/30 19:04, 4F
→
12/30 19:05, , 5F
12/30 19:05, 5F
推
12/30 19:09, , 6F
12/30 19:09, 6F
→
12/30 19:09, , 7F
12/30 19:09, 7F
→
12/30 19:10, , 8F
12/30 19:10, 8F
→
12/30 19:10, , 9F
12/30 19:10, 9F
→
12/30 19:10, , 10F
12/30 19:10, 10F
→
12/30 19:10, , 11F
12/30 19:10, 11F
→
12/30 19:10, , 12F
12/30 19:10, 12F
→
12/30 19:10, , 13F
12/30 19:10, 13F
推
12/30 19:15, , 14F
12/30 19:15, 14F
→
12/30 19:18, , 15F
12/30 19:18, 15F
→
12/30 19:18, , 16F
12/30 19:18, 16F
→
12/30 19:20, , 17F
12/30 19:20, 17F
→
12/30 19:20, , 18F
12/30 19:20, 18F
推
12/30 19:20, , 19F
12/30 19:20, 19F
→
12/30 19:20, , 20F
12/30 19:20, 20F
→
12/30 19:21, , 21F
12/30 19:21, 21F
→
12/30 19:22, , 22F
12/30 19:22, 22F
→
12/30 19:23, , 23F
12/30 19:23, 23F
推
12/30 19:23, , 24F
12/30 19:23, 24F
→
12/30 19:24, , 25F
12/30 19:24, 25F
→
12/30 19:24, , 26F
12/30 19:24, 26F
→
12/30 19:25, , 27F
12/30 19:25, 27F
→
12/30 19:25, , 28F
12/30 19:25, 28F
→
12/30 19:25, , 29F
12/30 19:25, 29F
→
12/30 19:25, , 30F
12/30 19:25, 30F
→
12/30 19:25, , 31F
12/30 19:25, 31F
推
12/30 19:26, , 32F
12/30 19:26, 32F
推
12/30 19:29, , 33F
12/30 19:29, 33F
推
12/30 19:32, , 34F
12/30 19:32, 34F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 6 篇):