[認錯] 跟大家說對不起與認錯與提出改善,謝謝大家
先跟大家說對不起&謝謝過去送我食物的版友
我就是那位陳先生,那些id都是我
就在昨天事情爆發出來後,我就開始緊張怎麼被發現了
就在想要怎麼面對的時候,
今天中午在我的筆記簿內看到過去還有一個申請的id還沒用過
也就是這個(請查上站紀錄就知道)
因為自己也記不得還有這個id,才會在前幾天,一直跟snowtoya版主盧
請他原諒我在讓我在新竹版po文
如果我知道還有這個id,我就不會在跟版主盧了
應該是狗急跳牆,才會想到再去請求其他版友幫忙
然而就在有位有版友願意幫忙下,才發現站方已經不給申請了
以上是還有這個id的說明
或許是老天爺要讓我跟大家對不起&面對的機會
不然我真的是求助無門了
因為我是在上次的金融風暴被裁員到現在都找不到工作
所以才會求救版友,因為也很少朋友,更沒人要幫助我
這個事情就是因為我的【貪小便宜】&【耍小聰明】所至
阿嬤是我捏造的,實在說,好像在有工作的兩年前
我是曾經幫助過一次&一位阿嬤
所以才會想到這個方式請求大家的協助
所以那位阿嬤是我捏造的
而那些拿來的食物,我都有很珍惜在用
因為我已經一年多沒有收入,也不敢讓家人知道沒工作這件事情
所以才會想出利用版友的善心來填飽肚子
但是經過這件事情後,我知道錯了
我知道為什麼那時候會被裁員而後續也都找不到工作
因為我的【心態】完全錯誤,我居然會想到利用其他人的善心來幫助自己
這點是我今天深深的體會到
或許也是急了(存款所剩不多),
才會想出這種小聰明去謀取或有版友說是騙取食物
再次跟大家說聲對不起,有人推文提到會有恐慌
應該是不至於,因為之前有版友還說要匯款幫助
但是我知道絕對不能跟【金錢】有關係,會造成更大的後果或報應
我請那位版友把那筆金額換成購買物品
(這就是我所謂自己小聰明的地方)
如果有人匯錢給我,我想早就不是這樣了
有匯錢的版友早就跳出來詛咒我了
或是如有匯錢的版友也可以提出來哦
最後提出我的認錯與賠償方式
之前有幫助過我的版友,我都會一一問清楚
當初那些食材價值多少,我在等價反還
因為那些食材大多都是快要過期或是比較家中多餘的食材才會拿出來
不過還是會一一問清楚那些有多少價值
以上是一種,有幾十位
還有第二種的幫助的方式,好像有兩三位吧
這兩三位版友是說要匯錢的
但是我請他們買食材,好像是三位吧
因為這些是他們剛買的,可以放比較久
所以有些都還在我這,我都會詢問他們當時用多少金額購買
都會在把金額反還
以上是我自己在今天所反省與認錯的心得
跟大家作報告,我已經知道我這位利用大家的善心是不對的
還好老天爺還留有這個帳號讓我跟大家認錯與說明
我只是【貪小便宜】&【耍小聰明】,如果要跟大盜比
我應該算是小峱峱,因為我還知道我不可也不敢碰金錢
從這件事情,也體會到夜路走多了,真的會碰到鬼
也或許是老天爺看不下去,才會讓我心急才會在昨天又騷擾其他版友
請他們幫我申請帳號,才會讓事情爆發出來
不過我是真的反省與很想跟大家說聲對不起
原來之前我被裁員找不到工作是因為【心態】的問題
才會壤一直碰壁,才會想出這種壞事情
以上是我整個反省報告,如有版友還有對我有其他疑問或是想撻伐的
都請提出來,沒關係,我知道這個錯是自己造成的
也必須去面對大家的譴責
只能說,如果要在這個虛擬世界跟大家玩
我應該還是太嫩,聯不能申請帳號了
我還傻傻的,還不知道
聯snowtoya版主,我還以為是男生,所以才會跟其他版友說是宅男
就光這點,就可以證明我真只會小聰明而已
也趁這個機會跟snowtoya版主說聲對不起
之前一直盧你,以後不會了
也深深的體會到這個社會還是有溫情的
只是我的方式不對,如果要生活下去
還是要靠正確的方式賺取,再次跟大家說聲對不起&道歉
我會在一一跟之前幫助過我的版友聯繫
謝謝大家看完,我知道錯了,以後也不敢了
我是從嘉義來的,到新竹已有工作5年多
也深深體會到新竹人是有溫情的
不像過去我在南部聽到人家說北部人比較無情
從這點我是可以證明北部人是有溫暖的
再次謝謝大家讓我有認錯&改錯&面對的機會
我會好好的改進我的心態,謝謝大家
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.43.199.164
→ mmmmmfff:避免沉默螺旋效應 我不噓也不推好了
這位好像是前版主,也借機會跟你道歉,之前的ID也有打擾到你
12/04 20:00
→ Elfgj:記得不是說自己是小妹?已經氣到____彈出來了?
跟這位版友說聲抱歉,印象中,之前有對你不好的口氣,對不起
12/04 20:00
推
12/04 20:01, , 1F
12/04 20:01, 1F
→ Elfgj:沒錢嗎?沒錢怎麼還會跟別人合購
那是我幫人貼的,是阿公的調味包 12/04 20:02
→
12/04 20:03, , 2F
12/04 20:03, 2F
→
12/04 20:03, , 3F
12/04 20:03, 3F
→
12/04 20:03, , 4F
12/04 20:03, 4F
→
12/04 20:04, , 5F
12/04 20:04, 5F
請問我要在如何說明呢
→
12/04 20:04, , 6F
12/04 20:04, 6F
→
12/04 20:04, , 7F
12/04 20:04, 7F
→
12/04 20:04, , 8F
12/04 20:04, 8F
→ Elfgj:你這樣濫用版上人的好心,不就跟某yy一開始一樣嗎?
這樣比起來,我應該是比較可惡,他們只會拿刀傷人
我好像是騙取愛心,得到大家的幫助
我還要靠大家
12/04 20:05
→
12/04 20:06, , 9F
12/04 20:06, 9F
這個也是幫人貼的,拿人手短
→
12/04 20:08, , 10F
12/04 20:08, 10F
→
12/04 20:08, , 11F
12/04 20:08, 11F
→
12/04 20:08, , 12F
12/04 20:08, 12F
推 kiss812kiss:有竹北服務業25K 休8有興趣站內信
謝謝你 我會在私下跟你聯繫
12/04 20:09
→
12/04 20:10, , 13F
12/04 20:10, 13F
→
12/04 20:14, , 14F
12/04 20:14, 14F
真的是對不起 我知道我這樣會讓大家錯認或已經不敢了
這也是我甩小聰明的下場
→
12/04 20:14, , 15F
12/04 20:14, 15F
請問我還要怎麼認錯或補充或表現呢 謝謝
※ 編輯: peterty 來自: 114.43.199.164 (12/04 20:26)
→
12/04 20:24, , 16F
12/04 20:24, 16F
→
12/04 20:25, , 17F
12/04 20:25, 17F
→
12/04 20:25, , 18F
12/04 20:25, 18F
我已經補上我是用騙取的方式 我是用騙人的 謝謝
謝謝大家對我的說明 提出疑問 如還有 都可以在提出來
希望我可以讓大家一次清楚 謝謝
※ 編輯: peterty 來自: 114.43.199.164 (12/04 20:29)
※ 編輯: peterty 來自: 114.43.199.164 (12/04 20:35)
→
12/04 20:34, , 19F
12/04 20:34, 19F
也是食材 我應該沒錢買房子的 謝謝
※ 編輯: peterty 來自: 114.43.199.164 (12/04 20:36)
我有問過snowtoya版主 他說不用一直在版上
原本想說待在版上 如有版友有疑慮 我可以馬上說明
那我先出去走走 晚點在上來跟大家說明 謝謝大家了
※ 編輯: peterty 來自: 114.43.199.164 (12/04 20:47)
推
12/04 20:52, , 20F
12/04 20:52, 20F
→
12/04 21:02, , 21F
12/04 21:02, 21F
推
12/04 21:02, , 22F
12/04 21:02, 22F
→
12/04 21:04, , 23F
12/04 21:04, 23F
→
12/04 21:04, , 24F
12/04 21:04, 24F
→
12/04 21:05, , 25F
12/04 21:05, 25F
→
12/04 21:06, , 26F
12/04 21:06, 26F
→
12/04 21:07, , 27F
12/04 21:07, 27F
→
12/04 21:08, , 28F
12/04 21:08, 28F
→
12/04 21:15, , 29F
12/04 21:15, 29F
推
12/04 21:20, , 30F
12/04 21:20, 30F
還有 209 則推文
還有 9 段內文
噓
12/05 01:42, , 240F
12/05 01:42, 240F
噓
12/05 01:45, , 241F
12/05 01:45, 241F
噓
12/05 01:48, , 242F
12/05 01:48, 242F
噓
12/05 01:48, , 243F
12/05 01:48, 243F
噓
12/05 01:49, , 244F
12/05 01:49, 244F
→
12/05 01:56, , 245F
12/05 01:56, 245F
噓
12/05 02:10, , 246F
12/05 02:10, 246F
噓
12/05 02:16, , 247F
12/05 02:16, 247F
噓
12/05 02:25, , 248F
12/05 02:25, 248F
推
12/05 02:37, , 249F
12/05 02:37, 249F
噓
12/05 02:39, , 250F
12/05 02:39, 250F
噓
12/05 02:47, , 251F
12/05 02:47, 251F
噓
12/05 02:52, , 252F
12/05 02:52, 252F
噓
12/05 02:56, , 253F
12/05 02:56, 253F
噓
12/05 03:00, , 254F
12/05 03:00, 254F
噓
12/05 03:53, , 255F
12/05 03:53, 255F
噓
12/05 04:03, , 256F
12/05 04:03, 256F
推
12/05 04:59, , 257F
12/05 04:59, 257F
噓
12/05 05:14, , 258F
12/05 05:14, 258F
噓
12/05 07:04, , 259F
12/05 07:04, 259F
噓
12/05 07:27, , 260F
12/05 07:27, 260F
推
12/05 08:45, , 261F
12/05 08:45, 261F
推
12/05 08:47, , 262F
12/05 08:47, 262F
→
12/05 08:47, , 263F
12/05 08:47, 263F
→
12/05 08:52, , 264F
12/05 08:52, 264F
噓
12/05 08:56, , 265F
12/05 08:56, 265F
噓
12/05 10:13, , 266F
12/05 10:13, 266F
噓
12/05 10:36, , 267F
12/05 10:36, 267F
→
12/05 11:09, , 268F
12/05 11:09, 268F
噓
12/05 11:49, , 269F
12/05 11:49, 269F
噓
12/05 12:22, , 270F
12/05 12:22, 270F
噓
12/05 15:28, , 271F
12/05 15:28, 271F
推
12/05 17:36, , 272F
12/05 17:36, 272F
噓
12/05 19:34, , 273F
12/05 19:34, 273F
噓
12/05 19:35, , 274F
12/05 19:35, 274F
噓
12/06 01:27, , 275F
12/06 01:27, 275F
噓
12/06 01:29, , 276F
12/06 01:29, 276F
噓
12/06 22:37, , 277F
12/06 22:37, 277F
噓
12/07 03:45, , 278F
12/07 03:45, 278F
噓
12/07 03:54, , 279F
12/07 03:54, 279F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 5 篇):
認錯
-131
279