Re: [建議] 有關單場MVP是外籍球員的建議

看板HotBloodYuan作者 (。)時間15年前 (2009/07/31 10:46), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《jesenc (小瓶子..)》之銘言: : 建議展元有關外籍球員獲選mvp後的訪問模式,是否修正一下 : 今天看正田樹呆呆站在那邊,似乎也沒給他戴耳機 : 很陽春且冗長的訪問順序如下: : 1.展元先提問 : (此時阿樹東張西望,不知所措) : 2.翻譯聽完,開始翻成日文給阿樹聽 : (好像都翻的不太完整,應該翻譯一下子記不住) : 3.阿樹邊聽邊想邊草草回答 : (常出現傻笑?) : 4.翻譯聽完,僅僅部份用中文翻譯出來 : (應該翻譯一下子也記不住那麼多) : 5.重覆循環1~4 =_=" : 建議廣告時間應該足夠, : 展元或其他主播就整理一下問題(三到四個)拿給翻譯 : 主播在描述問題給觀眾聽時 : 同一時間,翻譯看著文字稿翻譯給阿樹聽 : 我想會比較像樣 ^^ MVP訪問洋將需要翻譯 其實是要翻譯給觀眾聽的 但我想 如果主播的英文能力夠的話 就由主播以英文直接訪問洋將MVP即可 至於在播出手法上 可以把這段用一點點的D-LIVE的方式處理 利用進廣告時間訪問 訪問的同時 轉播車人員就快速加上簡單的中文字幕 並且不加以修剪 中文字幕加好後就直接播出 為避免突兀感 可以在這段的前後都加上廣告 看起來也比較自然點 這樣應該會較好吧?? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.169.76.22

07/31 12:38, , 1F
有時廣告時間是因為球員還沒準備好吧 更何況先訪問
07/31 12:38, 1F

07/31 17:16, , 2F
進廣告的時候 都是球迷去頒MVP的時候 頒完才是訪問
07/31 17:16, 2F
文章代碼(AID): #1ASbhtFp (HotBloodYuan)
文章代碼(AID): #1ASbhtFp (HotBloodYuan)