Re: [建議] 有關單場MVP是外籍球員的建議
※ 引述《jesenc (小瓶子..)》之銘言:
: 建議展元有關外籍球員獲選mvp後的訪問模式,是否修正一下
: 今天看正田樹呆呆站在那邊,似乎也沒給他戴耳機
: 很陽春且冗長的訪問順序如下:
: 1.展元先提問
: (此時阿樹東張西望,不知所措)
: 2.翻譯聽完,開始翻成日文給阿樹聽
: (好像都翻的不太完整,應該翻譯一下子記不住)
: 3.阿樹邊聽邊想邊草草回答
: (常出現傻笑?)
: 4.翻譯聽完,僅僅部份用中文翻譯出來
: (應該翻譯一下子也記不住那麼多)
: 5.重覆循環1~4 =_="
: 建議廣告時間應該足夠,
: 展元或其他主播就整理一下問題(三到四個)拿給翻譯
: 主播在描述問題給觀眾聽時
: 同一時間,翻譯看著文字稿翻譯給阿樹聽
: 我想會比較像樣 ^^
MVP訪問洋將需要翻譯 其實是要翻譯給觀眾聽的
但我想 如果主播的英文能力夠的話 就由主播以英文直接訪問洋將MVP即可
至於在播出手法上 可以把這段用一點點的D-LIVE的方式處理
利用進廣告時間訪問 訪問的同時 轉播車人員就快速加上簡單的中文字幕
並且不加以修剪 中文字幕加好後就直接播出
為避免突兀感 可以在這段的前後都加上廣告 看起來也比較自然點
這樣應該會較好吧??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.169.76.22
→
07/31 12:38, , 1F
07/31 12:38, 1F
推
07/31 17:16, , 2F
07/31 17:16, 2F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):