[問題] 獅子的時代--拿破崙

看板Hokuto作者 (如果時間可以重來)時間19年前 (2005/08/27 13:41), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
最近拿破崙出第3集了 我看了前兩集之後覺得看不是很懂 不過照舊看了第三集 依然看不了解 我覺得最大的問題應該是在於他翻譯 感覺翻譯好像很怪 言語不順的樣子 本以為是作者自己當初寫對白就有問題 可是又看青狼記 對話完全沒有問題 不知道有沒有人跟我抱持同樣的看法 明明拿破崙的內容是很簡單的 但是卻因為翻譯的關係 看起來特別吃力? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.73.163.130
文章代碼(AID): #133_qc1V (Hokuto)
文章代碼(AID): #133_qc1V (Hokuto)