Re: [閒聊] 短劇?大喜利? 都機?
原文恕刪~
稍微的有在看一些日本的搞笑節目,趁這個機會試著稍微解釋一些日本搞笑方面的用詞或形式XD
不過因為搞笑實在太博大精深、又有很多文化差異的部分,加上我看的真的也不算多,有什麼理解錯誤的地方或是要補充的再麻煩大家了XD
另外,盡量用日向坂相關的話題來當例子XD 有很多推薦的節目等我也都是看(消音)的資源,就不貼出來了。再麻煩有興趣的人自己去找找看,(消音)也很多人在翻譯XD
1. 漫才(漫才,まんざい,Manzai)
大家很常用相聲來做比喻,不過實際上還是有蠻多的差距,我也沒辦法講的很透徹XD
最常見的是雙人的形式,分為吐槽(ツッコミ,Tsukomi)和裝傻(ボケ,Boke)。主要的搞笑流程常是建構出一個話題後,由裝傻的人提出荒謬不合常理的意見或演出,再由吐槽去加以否定。不過這種形式當然不是必然,一直有新的變化。跟後面短劇的差別在於,是以聊天的形式開始,兩人都還是以自己的身份演出。(當然內容還是有可能會提到、你就演媽媽、我就演爸爸吧,這樣的可能性,但還是以「本人」去「演」的感覺)
另,吐槽和裝傻這兩個詞彙也常常被抽出來使用,變成一個藝人(或偶像XD)比較常表現的特質,或是指單一事件。像是近期茉莉就是會常常在blog文章中寫出跟前後文意義不明的句子或是突發奇想的狀況,也就是所謂的裝傻(ボケ)。 日向坂就是裝傻的人太多了,吐槽的只少數的人,Manafi很辛苦啊XD
補充:借物裝傻(ものボケ)也是一種延伸,就是字面上的意思,利用物品來進行裝傻。通常都會超出物品本身的用處,或是利用物品的組合造出奇效XD
跟坂道比較相關的舉例:
1. 日向MC的組合奧黛莉(オードリー)主要的表演方式也就包含了漫才與接下來會提到的短劇。他們的模式被稱作錯位漫才(ズレ漫才),若林一邊講著話題,春日對其做出意義不明或是時機古怪的吐槽,若林再對其吐槽進行吐槽。 近期的話有武道館的live可以看看XD
2. 櫸寫MC澤部所屬的組合原市(ハライチ),所用的模式就是裝傻對一個詞彙加以變化,吐槽役的澤部卻不進行吐槽而順勢演出,最後再一口氣吐槽的模式。(ノリボケ漫才,順勢裝傻漫才)
節目的話,M-1 grand prix是大型的競賽節目,一年一次,由輩分較大的藝人擔任評審(坂道相關應該就三明治人),年輕一輩的組合進行漫才的對抗。看M1幾乎是國民運動了,日向坂很多人都有看的樣子XD 這次奪冠的玉米片段子、順勢不吐槽段子都非常精彩,推薦給大家XD
2. 短劇(コント,Conto)
簡單來說就像是舞台劇。
藝人們(或偶像)已經進入了一個角色,不會有自己的身份,然後演出一個情境劇,利用荒謬或是出乎意料的方式來搞笑。所以常見到有特殊的佈景、道具和戲服。
日向坂目前還沒有這樣的模式,不過其實裝可愛大賽決賽跟春日、奪得若林寵愛大賽跟若林,所演出的戀愛情境劇我覺得根本也就是了XDD
當然在短劇中也會有所謂的裝傻跟吐槽的行為,角色們也常會有這樣的分工。
因為短劇看的少,再麻煩大家補充了XD
坂道相關的包含奧黛莉其實也很常做短劇,另外Keyabingo的MC三明治人(サンドイッチマン)也是短劇的翹楚,最著名的漢堡店短劇真的好笑XD 節目的話有king of conto這個大型的比賽。
3. 大喜利
日向坂之本(?)
歷史就不多提,發揚光大的是「笑點」這個老節目,不過最近則是由「IPPONグランプリ」這個節目領軍。
形式主要是出題->回答的模式。題目包含了各式各樣,一般的詢問、情境題、花牌、給照片回答答案等等等。回答的人通常的搞笑形式是給予一個合理卻出乎意料的答案。不過當然也不是通則,還建立在前一個人的回答是什麼(比如在莫名其妙的答案後給一個相對正常意見,或是順著話頭延伸等等),另外節奏感也是很重要的一環,講話的口氣、拿出答案的時機,我到現在還是常常沒有很懂XD
如果想更了解大喜利的話可以看看前面提到的ippon,真的不在日本文化中很多狀況會不太理解。印象中若林有上過(畢竟春日很不擅長XDD),前幾年香蕉人的設樂甚至有奪冠。
4. 一發藝(一発ギャグ)
我最搞不懂的形式XD 短暫的一個句子、或是很有節奏感的詞彙等等,很常配合動作之類的。通常沒有什麼意義,就是很好記憶或是很荒謬吧XD
例子:
春日的トゥース、アパー、鬼瓦、カスカスダンス
久美的後頭部先到的人,這禮拜的indonesia跟山梨縣(?)
5. 模仿(ものまね)
台灣也很熟悉的形式(大悶鍋之類的),就是字面上的意思XD 不過日本這部分的藝人非常的偏鋒,有非常多專門模仿的藝人,或甚至只模仿一位的也是有XD
節目中提到的模仿專門的餐廳在日本也是挺流行的,每年也有兩大電視台的模仿特別節目,過去常常模仿坂道的金太郎軍團應該也是挺有名的XD
6. 其他名詞:
(1) 雛壇:也就是並非主持人或是專訪藝人的其他人所在的地方,大堆頭的階梯式的坐位。日向坂相會時的大家到底算不算呢XD
(2) 起鬨(ガヤ):配合上述,雛壇藝人的基本技能XD 配合著正在講話的人或是任何時事件,給予附和、吐槽或是無意義的大吼XDD きくとし的專長XDD(美穗也非常厲害)
7.另外一些推薦的節目:
(1) Dream match:近期最愛,真的很棒很棒的特別節目XD 把平常的組合打散,讓不同組合的人之間演出短劇或是漫才。今年的奧黛莉也有演出,兩個人分別的組合都棒透了XDD 可以看到被玩弄的若林XDD 另外岩井的鹽之魔人也超讚XD
(2) ザ・イロモネア:弄笑丹生特輯所模仿的原始節目,目前好像已經停一陣子了。香蕉人、奧黛莉都有上過。形式就是一組藝人上場,過五個關卡(模仿、一發藝、默劇、短劇、借物裝傻),選出五個隨機觀眾,成功弄笑半數就過關XD
還有太多太多了,像是Hinabingo MC小藪所在的基本新喜劇的形式我也不是很熟,再麻煩大家補充了~~~~
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.74.253.146 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Hinatazaka46/M.1591937536.A.795.html
推
06/12 12:58,
3年前
, 1F
06/12 12:58, 1F
日向坂大家的回答倒是相對好懂,都是比較直覺的回答XD 不過同時似乎就不會像專業藝人?
→
06/12 12:59,
3年前
, 2F
06/12 12:59, 2F
→
06/12 13:01,
3年前
, 3F
06/12 13:01, 3F
→
06/12 13:01,
3年前
, 4F
06/12 13:01, 4F
推
06/12 13:06,
3年前
, 5F
06/12 13:06, 5F
→
06/12 13:07,
3年前
, 6F
06/12 13:07, 6F
推
06/12 13:08,
3年前
, 7F
06/12 13:08, 7F
→
06/12 13:08,
3年前
, 8F
06/12 13:08, 8F
※ 編輯: l676898 (42.74.253.146 臺灣), 06/12/2020 13:09:03
推
06/12 13:09,
3年前
, 9F
06/12 13:09, 9F
→
06/12 13:10,
3年前
, 10F
06/12 13:10, 10F
→
06/12 13:11,
3年前
, 11F
06/12 13:11, 11F
→
06/12 13:11,
3年前
, 12F
06/12 13:11, 12F
→
06/12 13:11,
3年前
, 13F
06/12 13:11, 13F
推
06/12 13:11,
3年前
, 14F
06/12 13:11, 14F
推
06/12 13:12,
3年前
, 15F
06/12 13:12, 15F
→
06/12 13:13,
3年前
, 16F
06/12 13:13, 16F
同意k大。說比較重的話,常常會覺得至少在大喜利上大家還是被捧的稍微有點高了,很多回答還是可以轉更多點XD
推
06/12 13:14,
3年前
, 17F
06/12 13:14, 17F
當初知道是奧黛莉真的是興奮到跳起來XD 還好不是三四郎(喂
※ 編輯: l676898 (42.74.253.146 臺灣), 06/12/2020 13:16:41
推
06/12 13:16,
3年前
, 18F
06/12 13:16, 18F
推
06/12 13:17,
3年前
, 19F
06/12 13:17, 19F
※ 編輯: l676898 (42.74.253.146 臺灣), 06/12/2020 13:17:56
推
06/12 13:18,
3年前
, 20F
06/12 13:18, 20F
推
06/12 13:20,
3年前
, 21F
06/12 13:20, 21F
推
06/12 13:22,
3年前
, 22F
06/12 13:22, 22F
→
06/12 13:23,
3年前
, 23F
06/12 13:23, 23F
→
06/12 13:24,
3年前
, 24F
06/12 13:24, 24F
推
06/12 13:27,
3年前
, 25F
06/12 13:27, 25F
推
06/12 13:29,
3年前
, 26F
06/12 13:29, 26F
推
06/12 13:33,
3年前
, 27F
06/12 13:33, 27F
推
06/12 14:00,
3年前
, 28F
06/12 14:00, 28F
→
06/12 14:04,
3年前
, 29F
06/12 14:04, 29F
※ 編輯: l676898 (42.74.253.146 臺灣), 06/12/2020 14:05:07
推
06/12 14:06,
3年前
, 30F
06/12 14:06, 30F
→
06/12 14:21,
3年前
, 31F
06/12 14:21, 31F
推
06/12 14:59,
3年前
, 32F
06/12 14:59, 32F
→
06/12 14:59,
3年前
, 33F
06/12 14:59, 33F
還有 77 則推文
還有 4 段內文
→
06/12 19:00,
3年前
, 111F
06/12 19:00, 111F
推
06/12 19:01,
3年前
, 112F
06/12 19:01, 112F
推
06/12 23:37,
3年前
, 113F
06/12 23:37, 113F
→
06/12 23:38,
3年前
, 114F
06/12 23:38, 114F
→
06/12 23:38,
3年前
, 115F
06/12 23:38, 115F
推
06/12 23:48,
3年前
, 116F
06/12 23:48, 116F
推
06/12 23:59,
3年前
, 117F
06/12 23:59, 117F
→
06/13 00:00,
3年前
, 118F
06/13 00:00, 118F
推
06/13 00:46,
3年前
, 119F
06/13 00:46, 119F
推
06/13 00:56,
3年前
, 120F
06/13 00:56, 120F
推
06/13 01:02,
3年前
, 121F
06/13 01:02, 121F
啊啊對對 回頭看才發現自己不知道在寫什麼XD 感謝感謝
推
06/13 03:19,
3年前
, 122F
06/13 03:19, 122F
推
06/13 04:01,
3年前
, 123F
06/13 04:01, 123F
※ 編輯: l676898 (42.74.253.146 臺灣), 06/13/2020 07:10:53
→
06/13 09:46,
3年前
, 124F
06/13 09:46, 124F
→
06/13 09:48,
3年前
, 125F
06/13 09:48, 125F
→
06/13 09:48,
3年前
, 126F
06/13 09:48, 126F
推
06/13 11:11,
3年前
, 127F
06/13 11:11, 127F
推
06/13 11:12,
3年前
, 128F
06/13 11:12, 128F
→
06/13 11:12,
3年前
, 129F
06/13 11:12, 129F
→
06/13 11:12,
3年前
, 130F
06/13 11:12, 130F
→
06/13 11:12,
3年前
, 131F
06/13 11:12, 131F
→
06/13 11:12,
3年前
, 132F
06/13 11:12, 132F
→
06/13 11:12,
3年前
, 133F
06/13 11:12, 133F
→
06/13 11:12,
3年前
, 134F
06/13 11:12, 134F
→
06/13 11:12,
3年前
, 135F
06/13 11:12, 135F
→
06/13 11:13,
3年前
, 136F
06/13 11:13, 136F
→
06/13 11:13,
3年前
, 137F
06/13 11:13, 137F
→
06/13 11:14,
3年前
, 138F
06/13 11:14, 138F
→
06/13 11:15,
3年前
, 139F
06/13 11:15, 139F
→
06/13 11:16,
3年前
, 140F
06/13 11:16, 140F
→
06/13 11:16,
3年前
, 141F
06/13 11:16, 141F
→
06/13 11:17,
3年前
, 142F
06/13 11:17, 142F
→
06/13 11:17,
3年前
, 143F
06/13 11:17, 143F
→
06/13 11:18,
3年前
, 144F
06/13 11:18, 144F
→
06/13 13:18,
3年前
, 145F
06/13 13:18, 145F
→
06/13 13:19,
3年前
, 146F
06/13 13:19, 146F
→
06/13 16:23,
3年前
, 147F
06/13 16:23, 147F
推
06/14 18:56,
3年前
, 148F
06/14 18:56, 148F
討論串 (同標題文章)