討論串[討論] 彭P今天在教Former LSE PhD Law student
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓9(13推 4噓 32→)留言49則,0人參與, 4年前最新作者bul (腹內原來草莽)時間4年前 (2020/01/18 22:49), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
彭P今天在教Former LSE PhD Law student. 舉了幾個人的例子還說要用PhD at LSE Law. 彭P還說LSE的人有在收看那乾脆說幾段關鍵英文來讓LSE的人知道. 看看還會有什麼劇透或是有什麼新的劇本火花. 所以Former LSE PhD Law student是確定沒
(還有30個字)

推噓5(5推 0噓 6→)留言11則,0人參與, 4年前最新作者art1 (人,原來不是人)時間4年前 (2020/01/19 01:21), 編輯資訊
1
0
2
內容預覽:
英文爛就算了,起碼搜尋一下 LSE 有沒有用過 former PhD student 來稱呼博士吧. https://twitter.com/LSEMaths/status/1166358664808206336. Congratulations to our former PhD student
(還有573個字)

推噓16(16推 0噓 58→)留言74則,0人參與, 4年前最新作者bul (腹內原來草莽)時間4年前 (2020/01/19 02:13), 編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
您的意思是說"former PhD student"是博士的意思嗎?!. 是單純您對"former PhD student"的理解是博士. 還是網頁翻譯這樣翻譯還是那裡的翻譯是這樣翻譯?!. 這個還滿重要的如果google翻錯. 畢竟google翻譯成中文的意思是:前博士生 不是博士. --.

推噓0(3推 3噓 22→)留言28則,0人參與, 4年前最新作者XDDDDDDDDDD (我笑他人看不穿)時間4年前 (2020/01/24 00:03), 編輯資訊
0
2
2
內容預覽:
其實這個問題也很簡單啊,反正LSE都已經改了那篇新聞稿,. 那為什麼不把Former LSE PhD Law student改成LSE PhD Law graduated就好了,. 這就跟大家質疑蔡的論文,蔡第一時間並非拿出他的1984論文,. 而是一邊放蟑螂護航,一邊請師呼嚨偷渡論文,. 蔡根LS
(還有311個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁