[討論] 醫院記者會,安倍死因是失血過多

看板HatePolitics作者 (Red Sox→Cubs→?)時間1年前 (2022/07/08 17:55), 編輯推噓18(18047)
留言65則, 25人參與, 1年前最新討論串1/1
有圖有真相,日本推特熱門「輸血100單位」: http://i.imgur.com/CIFsIjT.jpg
有人提到,100單位是20公升。(也有人說14公升,總之非常多) 但經搶救,還是救不回來。 死因是失血過多。 唉,R.I.P. 安倍前首相。 ps. 推特上正在狂罵記者會的記者問「100單位是幾公升」。 其實我也不懂是幾公升。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.169.5.195 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HatePolitics/M.1657274110.A.C68.html

07/08 17:56, 1年前 , 1F
R.I.P. 唉
07/08 17:56, 1F

07/08 17:56, 1年前 , 2F
這也能罵記者?
07/08 17:56, 2F

07/08 17:56, 1年前 , 3F
看輸的是什麽血品才能精準算給你
07/08 17:56, 3F

07/08 17:57, 1年前 , 4F
1U 全血 大概200~300cc
07/08 17:57, 4F

07/08 17:58, 1年前 , 5F
打到心臟就沒救了,可惜護衛沒能至少干擾到槍手瞄準
07/08 17:58, 5F

07/08 17:58, 1年前 , 6F

07/08 17:58, 1年前 , 7F
マスコミ就是記者。
07/08 17:58, 7F

07/08 17:59, 1年前 , 8F
單位不重要吧..
07/08 17:59, 8F

07/08 17:59, 1年前 , 9F
R.I.P
07/08 17:59, 9F

07/08 17:59, 1年前 , 10F
其實不是打到心臟,是打到頸部,然後經血管到達心臟
07/08 17:59, 10F

07/08 18:00, 1年前 , 11F
執著這種問題也是很妙
07/08 18:00, 11F

07/08 18:00, 1年前 , 12F
マスコミ是大眾傳媒啦...
07/08 18:00, 12F

07/08 18:00, 1年前 , 13F
日本隨扈這表現比柯南裡面的日本警察還不如啊
07/08 18:00, 13F

07/08 18:00, 1年前 , 14F
用在這邊就是講記者啦
07/08 18:00, 14F

07/08 18:00, 1年前 , 15F
記者問一堆很細的問題,我感覺醫生快要冒火了
07/08 18:00, 15F

07/08 18:01, 1年前 , 16F
上次日本軍警界出這麼大包的事情 要追朔到日航123了
07/08 18:01, 16F

07/08 18:01, 1年前 , 17F
彷彿看到CECC的記者會
07/08 18:01, 17F

07/08 18:01, 1年前 , 18F
「記者會上的大眾傳播」是什麼怪翻譯,那就是指記者
07/08 18:01, 18F

07/08 18:01, 1年前 , 19F
怎麼不問隨扈幹嘛
07/08 18:01, 19F

07/08 18:01, 1年前 , 20F
不要把詞丟進google就以為是正確翻譯
07/08 18:01, 20F

07/08 18:02, 1年前 , 21F
日劇SP都是騙人der
07/08 18:02, 21F

07/08 18:06, 1年前 , 22F
這個場合代表記者不代表這個字是記者的意思啊...
07/08 18:06, 22F

07/08 18:06, 1年前 , 23F
日航123就整個軍警腦抽智障
07/08 18:06, 23F

07/08 18:07, 1年前 , 24F
RIP
07/08 18:07, 24F

07/08 18:09, 1年前 , 25F
懶得說了,用在這不翻記者要翻大眾傳播是你家的事
07/08 18:09, 25F

07/08 18:10, 1年前 , 26F
自以為新警察,笑死
07/08 18:10, 26F

07/08 18:13, 1年前 , 27F
1u在美國是1L 台灣差不多0.6L
07/08 18:13, 27F

07/08 18:14, 1年前 , 28F
haoboo真無聊
07/08 18:14, 28F

07/08 18:14, 1年前 , 29F
翻譯誰會這樣翻
07/08 18:14, 29F

07/08 18:15, 1年前 , 30F
「原意:大眾傳播Mass communication,口語上指記者」
07/08 18:15, 30F

07/08 18:15, 1年前 , 31F
讀起來又不順
07/08 18:15, 31F

07/08 18:15, 1年前 , 32F
你根本沒在看日本新聞吧
07/08 18:15, 32F

07/08 18:15, 1年前 , 33F
要嚴謹一點是這樣講,不是「那是指xxx」,日本外來語
07/08 18:15, 33F

07/08 18:15, 1年前 , 34F
會產生(?)不同於原本的意思。
07/08 18:15, 34F

07/08 18:16, 1年前 , 35F
但翻譯如果看到マスコミ就要加上這段註解會煩死
07/08 18:16, 35F

07/08 18:17, 1年前 , 36F
1u250
07/08 18:17, 36F

07/08 18:18, 1年前 , 37F
是不是又想寫論文
07/08 18:18, 37F

07/08 18:18, 1年前 , 38F
我又不是林智堅
07/08 18:18, 38F

07/08 18:19, 1年前 , 39F
那個詞雖然可以有廣泛的意思 但用在這個場合就是”
07/08 18:19, 39F

07/08 18:19, 1年前 , 40F
指記者” 而不會說是大眾傳播媒體
07/08 18:19, 40F

07/08 18:20, 1年前 , 41F
而且看前後文就知道了 “記者会見”
07/08 18:20, 41F

07/08 18:20, 1年前 , 42F
不要偷酸小智 他今天好不容易被大家遺忘了
07/08 18:20, 42F

07/08 18:21, 1年前 , 43F
記者會 接著用這個詞,不可能用廣泛的大眾傳媒(包含
07/08 18:21, 43F

07/08 18:21, 1年前 , 44F
出版社、電台等等)去解釋
07/08 18:21, 44F

07/08 18:39, 1年前 , 45F
第一槍打中心臟就沒辦法 搶救六個小時也盡力了
07/08 18:39, 45F

07/08 18:40, 1年前 , 46F
一單位可能是250cc?也不對,這樣太多了
07/08 18:40, 46F

07/08 18:41, 1年前 , 47F
因為台灣捐血基本是2500cc,所以我猜一單位是250
07/08 18:41, 47F

07/08 18:41, 1年前 , 48F
剛好往左轉身 心臟直接正對兇手
07/08 18:41, 48F

07/08 18:41, 1年前 , 49F
就是一袋
07/08 18:41, 49F

07/08 18:42, 1年前 , 50F
一堆裝會的 PRBC 1U台灣250 美國500 日本要查
07/08 18:42, 50F

07/08 18:42, 1年前 , 51F
在這邊講一堆錯誤知識
07/08 18:42, 51F

07/08 18:44, 1年前 , 52F
一般失血量超過15%開始會產生休克 成人約近1000cc
07/08 18:44, 52F

07/08 18:45, 1年前 , 53F
最要緊的就是止血並且輸液 大量失血伴隨的凝血異常
07/08 18:45, 53F

07/08 18:45, 1年前 , 54F
會造成瀰漫性出血 就很難救
07/08 18:45, 54F

07/08 18:50, 1年前 , 55F
嚴格來說記者準確要用ジャーナリスト,マスコミ用新聞
07/08 18:50, 55F

07/08 18:50, 1年前 , 56F
媒體可能更接近?
07/08 18:50, 56F

07/08 19:03, 1年前 , 57F
記者/現場媒體都可以,反正是同一種意思。
07/08 19:03, 57F

07/08 19:03, 1年前 , 58F
總之不是字面上的Mass communication
07/08 19:03, 58F

07/08 19:04, 1年前 , 59F
然後口語講記者基本沒人在用ジャーナリスト的,太長
07/08 19:04, 59F

07/08 19:08, 1年前 , 60F
口語都是講某某電視台吧?
07/08 19:08, 60F

07/08 19:40, 1年前 , 61F
現場不知道是哪間電視台的吧
07/08 19:40, 61F

07/08 19:41, 1年前 , 62F
去GOOGLE就一大堆新聞用マスコミ代稱記者
07/08 19:41, 62F

07/08 21:13, 1年前 , 63F
日本都叫媒體マスゴミ了 日本媒體也沒好到哪去
07/08 21:13, 63F

07/08 21:18, 1年前 , 64F
ゴミ...XDDD
07/08 21:18, 64F

07/09 08:22, 1年前 , 65F
1U的全血是250cc。 100U是2萬五千cc
07/09 08:22, 65F
文章代碼(AID): #1Yn_x-ne (HatePolitics)