[討論] 體育主播被支語侵略太嚴重了吧?
剛剛無聊看愛爾達
重播跳水比賽
未成年冠軍全紅蟬跳了幾個滿分
男主播 多次講這一跳質量非常非常高
之前桌球硬要凹說球的力量轉速落點什麼的
混在一起講成質量 只是很打混模糊的通稱了
現在連跳水跳的漂亮、厲害、高水準
也一直在質量三小
跳水又有啥質量了 在空中質量會變484
這些體育主播是不是被文化侵略最嚴重的一群?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.136.31.110 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HatePolitics/M.1628271370.A.7D4.html
※ 編輯: tfct (220.136.31.110 臺灣), 08/07/2021 01:37:01
推
08/07 01:37,
2年前
, 1F
08/07 01:37, 1F
※ 編輯: tfct (220.136.31.110 臺灣), 08/07/2021 01:37:55
推
08/07 01:38,
2年前
, 2F
08/07 01:38, 2F
→
08/07 01:38,
2年前
, 3F
08/07 01:38, 3F
推
08/07 01:38,
2年前
, 4F
08/07 01:38, 4F
→
08/07 01:39,
2年前
, 5F
08/07 01:39, 5F
→
08/07 01:40,
2年前
, 6F
08/07 01:40, 6F
推
08/07 01:40,
2年前
, 7F
08/07 01:40, 7F
→
08/07 01:41,
2年前
, 8F
08/07 01:41, 8F
→
08/07 01:43,
2年前
, 9F
08/07 01:43, 9F
推
08/07 01:43,
2年前
, 10F
08/07 01:43, 10F
推
08/07 01:44,
2年前
, 11F
08/07 01:44, 11F
→
08/07 01:44,
2年前
, 12F
08/07 01:44, 12F
推
08/07 01:44,
2年前
, 13F
08/07 01:44, 13F
→
08/07 01:45,
2年前
, 14F
08/07 01:45, 14F
因為主播沒料 弄個名詞包裝一下好像比較會
跟柯文哲的冷區煎麵好像。
不過重點是
搞的愛爾達跟中國央視體育台好像
這些主播真的不知道在銃三小
※ 編輯: tfct (220.136.31.110 臺灣), 08/07/2021 01:49:52
推
08/07 01:48,
2年前
, 15F
08/07 01:48, 15F
→
08/07 01:48,
2年前
, 16F
08/07 01:48, 16F
推
08/07 01:48,
2年前
, 17F
08/07 01:48, 17F
→
08/07 01:49,
2年前
, 18F
08/07 01:49, 18F
→
08/07 01:49,
2年前
, 19F
08/07 01:49, 19F
→
08/07 01:50,
2年前
, 20F
08/07 01:50, 20F
→
08/07 01:50,
2年前
, 21F
08/07 01:50, 21F
→
08/07 01:51,
2年前
, 22F
08/07 01:51, 22F
推
08/07 01:52,
2年前
, 23F
08/07 01:52, 23F
→
08/07 01:53,
2年前
, 24F
08/07 01:53, 24F
→
08/07 01:58,
2年前
, 25F
08/07 01:58, 25F
→
08/07 01:59,
2年前
, 26F
08/07 01:59, 26F
推
08/07 02:00,
2年前
, 27F
08/07 02:00, 27F
推
08/07 02:01,
2年前
, 28F
08/07 02:01, 28F
我家沒東森
我看的是愛爾達
※ 編輯: tfct (111.71.26.100 臺灣), 08/07/2021 02:02:57
推
08/07 02:02,
2年前
, 29F
08/07 02:02, 29F
以前傅達仁播體育播一輩子
他是外省人
但我從來沒有聽他說過一次質量
※ 編輯: tfct (111.71.26.100 臺灣), 08/07/2021 02:04:30
→
08/07 02:05,
2年前
, 30F
08/07 02:05, 30F
→
08/07 02:06,
2年前
, 31F
08/07 02:06, 31F
→
08/07 02:06,
2年前
, 32F
08/07 02:06, 32F
→
08/07 02:07,
2年前
, 33F
08/07 02:07, 33F
推
08/07 02:08,
2年前
, 34F
08/07 02:08, 34F
→
08/07 02:09,
2年前
, 35F
08/07 02:09, 35F
還有 41 則推文
還有 3 段內文
→
08/07 04:43,
2年前
, 77F
08/07 04:43, 77F
→
08/07 04:44,
2年前
, 78F
08/07 04:44, 78F
→
08/07 04:44,
2年前
, 79F
08/07 04:44, 79F
→
08/07 04:44,
2年前
, 80F
08/07 04:44, 80F
推
08/07 05:05,
2年前
, 81F
08/07 05:05, 81F
→
08/07 05:06,
2年前
, 82F
08/07 05:06, 82F
推
08/07 05:07,
2年前
, 83F
08/07 05:07, 83F
推
08/07 05:08,
2年前
, 84F
08/07 05:08, 84F
噓
08/07 05:12,
2年前
, 85F
08/07 05:12, 85F
推
08/07 05:34,
2年前
, 86F
08/07 05:34, 86F
推
08/07 05:34,
2年前
, 87F
08/07 05:34, 87F
→
08/07 05:35,
2年前
, 88F
08/07 05:35, 88F
→
08/07 05:35,
2年前
, 89F
08/07 05:35, 89F
→
08/07 05:35,
2年前
, 90F
08/07 05:35, 90F
→
08/07 05:35,
2年前
, 91F
08/07 05:35, 91F
→
08/07 05:35,
2年前
, 92F
08/07 05:35, 92F
→
08/07 05:35,
2年前
, 93F
08/07 05:35, 93F
推
08/07 05:41,
2年前
, 94F
08/07 05:41, 94F
→
08/07 05:41,
2年前
, 95F
08/07 05:41, 95F
推
08/07 05:57,
2年前
, 96F
08/07 05:57, 96F
→
08/07 05:58,
2年前
, 97F
08/07 05:58, 97F
→
08/07 05:58,
2年前
, 98F
08/07 05:58, 98F
噓
08/07 07:04,
2年前
, 99F
08/07 07:04, 99F
噓
08/07 07:08,
2年前
, 100F
08/07 07:08, 100F
→
08/07 07:10,
2年前
, 101F
08/07 07:10, 101F
推
08/07 07:47,
2年前
, 102F
08/07 07:47, 102F
→
08/07 07:58,
2年前
, 103F
08/07 07:58, 103F
推
08/07 08:19,
2年前
, 104F
08/07 08:19, 104F
→
08/07 08:19,
2年前
, 105F
08/07 08:19, 105F
推
08/07 08:34,
2年前
, 106F
08/07 08:34, 106F
推
08/07 08:48,
2年前
, 107F
08/07 08:48, 107F
→
08/07 08:48,
2年前
, 108F
08/07 08:48, 108F
→
08/07 08:49,
2年前
, 109F
08/07 08:49, 109F
噓
08/07 09:04,
2年前
, 110F
08/07 09:04, 110F
→
08/07 09:04,
2年前
, 111F
08/07 09:04, 111F
→
08/07 09:04,
2年前
, 112F
08/07 09:04, 112F
推
08/07 10:19,
2年前
, 113F
08/07 10:19, 113F
推
08/07 11:23,
2年前
, 114F
08/07 11:23, 114F
→
08/07 11:23,
2年前
, 115F
08/07 11:23, 115F
→
08/07 11:23,
2年前
, 116F
08/07 11:23, 116F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
討論
33
116