Re: [討論] 韓國魚賣弄英文很可笑已回收
我自己中英背景, 語感算好的, 有些東西跟學歷字彙無關
比如大家常說美國乞丐英文比你好, 是指美國乞丐那種自然流暢的語感
即使他都是在講國小單字或髒話
韓國瑜的語感真的完全不像專業出來的, 即使你丟給他稿
叫他背, 把整個詞彙文章都修好, 還是不行
我舉個例, 比如你今天跟一個人講話, 他中文這樣;
早安, 你好....嗎!! 我....很好!!
你享用你... 美好的早餐了嗎!!!
太...好了!!!
差不多就這種斷句感, 然後不時會有過於特別的字彙插入, 一整個怪
而柯是很多上代高知識份子都有的就是英文程度好, 但是口音不行
可是他講出來會這樣;
早安, 你耗嗎? 我恨好!
你赤早餐了嗎?
好~ 我悶走吧!
也就是音的問題, 但是整個對話都很正常的, 外國人不會聽不懂
而他講中英台都會保持同樣一種節奏, 也就是腦子內運作到輸出語言都很順暢
一個語言好的人不論中英, 絕對不會斷句在奇怪的地方
這就是為何乞丐英文給人好的感覺
他斷句除非他快餓死了
今天韓國瑜如果是別人就算了, 可是英文是他專業, 自己還是雙語貴族學校創辦人
我沒念過台灣外語系, 但是我敢說去一次大學英文系旁聽一次都沒那麼糟
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.122.51
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HatePolitics/M.1551333713.A.C53.html
推
02/28 14:02,
6年前
, 1F
02/28 14:02, 1F
→
02/28 14:02,
6年前
, 2F
02/28 14:02, 2F
推
02/28 14:03,
6年前
, 3F
02/28 14:03, 3F
→
02/28 14:03,
6年前
, 4F
02/28 14:03, 4F
→
02/28 14:03,
6年前
, 5F
02/28 14:03, 5F
→
02/28 14:03,
6年前
, 6F
02/28 14:03, 6F
→
02/28 14:03,
6年前
, 7F
02/28 14:03, 7F
→
02/28 14:04,
6年前
, 8F
02/28 14:04, 8F
→
02/28 14:04,
6年前
, 9F
02/28 14:04, 9F
→
02/28 14:04,
6年前
, 10F
02/28 14:04, 10F
→
02/28 14:05,
6年前
, 11F
02/28 14:05, 11F
→
02/28 14:06,
6年前
, 12F
02/28 14:06, 12F
推
02/28 14:07,
6年前
, 13F
02/28 14:07, 13F
推
02/28 14:08,
6年前
, 14F
02/28 14:08, 14F
→
02/28 14:08,
6年前
, 15F
02/28 14:08, 15F
→
02/28 14:08,
6年前
, 16F
02/28 14:08, 16F
→
02/28 14:09,
6年前
, 17F
02/28 14:09, 17F
→
02/28 14:09,
6年前
, 18F
02/28 14:09, 18F
→
02/28 14:09,
6年前
, 19F
02/28 14:09, 19F
推
02/28 14:09,
6年前
, 20F
02/28 14:09, 20F
→
02/28 14:09,
6年前
, 21F
02/28 14:09, 21F
→
02/28 14:10,
6年前
, 22F
02/28 14:10, 22F
→
02/28 14:10,
6年前
, 23F
02/28 14:10, 23F
→
02/28 14:10,
6年前
, 24F
02/28 14:10, 24F
→
02/28 14:10,
6年前
, 25F
02/28 14:10, 25F
推
02/28 14:10,
6年前
, 26F
02/28 14:10, 26F
→
02/28 14:11,
6年前
, 27F
02/28 14:11, 27F
推
02/28 14:11,
6年前
, 28F
02/28 14:11, 28F
→
02/28 14:11,
6年前
, 29F
02/28 14:11, 29F
→
02/28 14:11,
6年前
, 30F
02/28 14:11, 30F
→
02/28 14:11,
6年前
, 31F
02/28 14:11, 31F
→
02/28 14:11,
6年前
, 32F
02/28 14:11, 32F
→
02/28 14:11,
6年前
, 33F
02/28 14:11, 33F
推
02/28 14:12,
6年前
, 34F
02/28 14:12, 34F
→
02/28 14:12,
6年前
, 35F
02/28 14:12, 35F
→
02/28 14:12,
6年前
, 36F
02/28 14:12, 36F
推
02/28 14:12,
6年前
, 37F
02/28 14:12, 37F
→
02/28 14:12,
6年前
, 38F
02/28 14:12, 38F
→
02/28 14:12,
6年前
, 39F
02/28 14:12, 39F
還有 282 則推文
→
02/28 15:43,
6年前
, 322F
02/28 15:43, 322F
推
02/28 15:44,
6年前
, 323F
02/28 15:44, 323F
推
02/28 15:59,
6年前
, 324F
02/28 15:59, 324F
→
02/28 16:10,
6年前
, 325F
02/28 16:10, 325F
推
02/28 16:11,
6年前
, 326F
02/28 16:11, 326F
推
02/28 16:16,
6年前
, 327F
02/28 16:16, 327F
→
02/28 16:28,
6年前
, 328F
02/28 16:28, 328F
推
02/28 16:30,
6年前
, 329F
02/28 16:30, 329F
推
02/28 16:37,
6年前
, 330F
02/28 16:37, 330F
→
02/28 16:38,
6年前
, 331F
02/28 16:38, 331F
推
02/28 16:53,
6年前
, 332F
02/28 16:53, 332F
→
02/28 16:53,
6年前
, 333F
02/28 16:53, 333F
推
02/28 17:04,
6年前
, 334F
02/28 17:04, 334F
推
02/28 17:08,
6年前
, 335F
02/28 17:08, 335F
推
02/28 17:17,
6年前
, 336F
02/28 17:17, 336F
→
02/28 17:17,
6年前
, 337F
02/28 17:17, 337F
噓
02/28 17:31,
6年前
, 338F
02/28 17:31, 338F
推
02/28 17:40,
6年前
, 339F
02/28 17:40, 339F
→
02/28 17:43,
6年前
, 340F
02/28 17:43, 340F
推
02/28 17:51,
6年前
, 341F
02/28 17:51, 341F
→
02/28 17:53,
6年前
, 342F
02/28 17:53, 342F
推
02/28 18:00,
6年前
, 343F
02/28 18:00, 343F
推
02/28 18:10,
6年前
, 344F
02/28 18:10, 344F
推
02/28 18:30,
6年前
, 345F
02/28 18:30, 345F
→
02/28 18:31,
6年前
, 346F
02/28 18:31, 346F
→
02/28 18:33,
6年前
, 347F
02/28 18:33, 347F
→
02/28 18:34,
6年前
, 348F
02/28 18:34, 348F
→
02/28 18:36,
6年前
, 349F
02/28 18:36, 349F
推
02/28 18:43,
6年前
, 350F
02/28 18:43, 350F
推
02/28 18:54,
6年前
, 351F
02/28 18:54, 351F
推
02/28 18:55,
6年前
, 352F
02/28 18:55, 352F
噓
02/28 20:05,
6年前
, 353F
02/28 20:05, 353F
推
02/28 20:18,
6年前
, 354F
02/28 20:18, 354F
→
02/28 20:18,
6年前
, 355F
02/28 20:18, 355F
→
02/28 20:19,
6年前
, 356F
02/28 20:19, 356F
→
02/28 21:20,
6年前
, 357F
02/28 21:20, 357F
推
02/28 21:55,
6年前
, 358F
02/28 21:55, 358F
→
02/28 21:55,
6年前
, 359F
02/28 21:55, 359F
推
02/28 21:59,
6年前
, 360F
02/28 21:59, 360F
→
02/28 21:59,
6年前
, 361F
02/28 21:59, 361F
討論串 (同標題文章)