[轉錄] 日本人對台灣年輕人的評論消失
1.轉錄網址︰http://0rz.tw/2uDbO
2.轉錄來源︰Mobile01 新聞時事
3.轉錄內容︰
本田善彥在最新一期《亞洲週刊》發表〈誰促使這個國家自我解體?〉一文說,
他過去接觸的多數台灣年輕人,生長於和平富裕的年代,大致上教育程度不低,
整體素養也不錯。不過閒聊後可發現幾個特點。
一,形式上的知識或許豐富,但對自己國家歷史和社會現況的理解不見得實際。
二,對大陸很陌生,甚至有恐懼感。
三,潛意識裡對外國的倚賴極高,不少人甚至毫無根據地盲信台海出事,美日一定會來相
救,一旦遇險躲至羽翼下。
4.附註︰
--
恬靜,閑適安靜,很美好的寧靜
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 69.166.113.252
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HatePolitics/M.1490644484.A.343.html
※ 編輯: yule1224 (69.166.113.252), 03/28/2017 03:55:06
推
03/28 04:36, , 1F
03/28 04:36, 1F
推
03/28 05:58, , 2F
03/28 05:58, 2F
推
03/28 06:03, , 3F
03/28 06:03, 3F
→
03/28 06:24, , 4F
03/28 06:24, 4F
→
03/28 07:19, , 5F
03/28 07:19, 5F
假設他的背景很糟糕好了,沒有通過綠色驗證,說的有理還是可以採納
不應該以人廢言
但,好像不少人有被說到痛處了 哈哈
其實他跟六十年前美國國務院代表師樞安對台獨人士所說的話是差不多的阿 哈哈
一群想靠美國人的過度天真者 utter lack of realism
https://www.ptt.cc/bbs/HatePolitics/M.1404128041.A.5C1.html
推
03/28 07:35, , 6F
03/28 07:35, 6F
→
03/28 07:36, , 7F
03/28 07:36, 7F
※ 編輯: yule1224 (69.166.113.252), 03/28/2017 07:55:53
推
03/28 07:56, , 8F
03/28 07:56, 8F
→
03/28 08:04, , 9F
03/28 08:04, 9F
推
03/28 08:18, , 10F
03/28 08:18, 10F
→
03/28 08:19, , 11F
03/28 08:19, 11F
→
03/28 08:20, , 12F
03/28 08:20, 12F
推
03/28 08:41, , 13F
03/28 08:41, 13F
推
03/28 08:44, , 14F
03/28 08:44, 14F
推
03/28 08:44, , 15F
03/28 08:44, 15F
→
03/28 08:44, , 16F
03/28 08:44, 16F
推
03/28 08:48, , 17F
03/28 08:48, 17F
→
03/28 08:53, , 18F
03/28 08:53, 18F
推
03/28 09:14, , 19F
03/28 09:14, 19F
※ 編輯: yule1224 (69.166.113.252), 03/28/2017 09:19:01
推
03/28 09:19, , 20F
03/28 09:19, 20F
推
03/28 09:27, , 21F
03/28 09:27, 21F
噓
03/28 09:30, , 22F
03/28 09:30, 22F
→
03/28 09:30, , 23F
03/28 09:30, 23F
→
03/28 09:30, , 24F
03/28 09:30, 24F
噓
03/28 09:32, , 25F
03/28 09:32, 25F
推
03/28 09:43, , 26F
03/28 09:43, 26F
噓
03/28 09:45, , 27F
03/28 09:45, 27F
→
03/28 09:52, , 28F
03/28 09:52, 28F
噓
03/28 09:54, , 29F
03/28 09:54, 29F
推
03/28 10:04, , 30F
03/28 10:04, 30F
噓
03/28 10:10, , 31F
03/28 10:10, 31F
→
03/28 10:11, , 32F
03/28 10:11, 32F
推
03/28 10:12, , 33F
03/28 10:12, 33F
推
03/28 10:12, , 34F
03/28 10:12, 34F
推
03/28 10:18, , 35F
03/28 10:18, 35F
→
03/28 10:18, , 36F
03/28 10:18, 36F
還有 47 則推文
→
03/28 11:37, , 84F
03/28 11:37, 84F
推
03/28 11:38, , 85F
03/28 11:38, 85F
→
03/28 11:39, , 86F
03/28 11:39, 86F
推
03/28 12:25, , 87F
03/28 12:25, 87F
推
03/28 13:43, , 88F
03/28 13:43, 88F
推
03/28 13:46, , 89F
03/28 13:46, 89F
推
03/28 13:46, , 90F
03/28 13:46, 90F
噓
03/28 13:46, , 91F
03/28 13:46, 91F
→
03/28 13:47, , 92F
03/28 13:47, 92F
推
03/28 13:49, , 93F
03/28 13:49, 93F
推
03/28 14:59, , 94F
03/28 14:59, 94F
→
03/28 14:59, , 95F
03/28 14:59, 95F
→
03/28 14:59, , 96F
03/28 14:59, 96F
推
03/28 15:07, , 97F
03/28 15:07, 97F
推
03/28 16:39, , 98F
03/28 16:39, 98F
推
03/28 18:50, , 99F
03/28 18:50, 99F
→
03/28 18:51, , 100F
03/28 18:51, 100F
→
03/28 18:52, , 101F
03/28 18:52, 101F
推
03/28 18:53, , 102F
03/28 18:53, 102F
→
03/28 18:53, , 103F
03/28 18:53, 103F
推
03/28 18:56, , 104F
03/28 18:56, 104F
→
03/28 18:56, , 105F
03/28 18:56, 105F
→
03/28 18:56, , 106F
03/28 18:56, 106F
推
03/28 21:54, , 107F
03/28 21:54, 107F
推
03/28 23:51, , 108F
03/28 23:51, 108F
→
03/28 23:51, , 109F
03/28 23:51, 109F
→
03/28 23:51, , 110F
03/28 23:51, 110F
→
03/28 23:51, , 111F
03/28 23:51, 111F
噓
03/29 00:50, , 112F
03/29 00:50, 112F
噓
03/29 02:34, , 113F
03/29 02:34, 113F
噓
03/29 12:50, , 114F
03/29 12:50, 114F
→
03/29 12:50, , 115F
03/29 12:50, 115F
噓
03/29 13:20, , 116F
03/29 13:20, 116F
噓
03/29 13:20, , 117F
03/29 13:20, 117F
噓
03/29 13:20, , 118F
03/29 13:20, 118F
噓
03/29 13:30, , 119F
03/29 13:30, 119F
噓
03/29 13:31, , 120F
03/29 13:31, 120F
噓
03/29 13:31, , 121F
03/29 13:31, 121F
噓
03/29 13:31, , 122F
03/29 13:31, 122F
噓
03/29 13:31, , 123F
03/29 13:31, 123F
討論串 (同標題文章)