Fw: [FB] 聯合又被打臉,網友翻出原文美國根本沒消失
恭喜聯合重工又再度被人發現假新聞
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1NXWC7bk ]
作者: iamsiusa1 (王奕凱) 看板: Gossiping
標題: [爆卦] 聯合又被打臉,有網友翻出原文美國根本沒
時間: Wed Jul 13 16:59:48 2016
有網友翻出聯合那則新聞的原文,指出美國根本沒說要台灣別亂,以下是爆掛內容:
連結在此:https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=10154492165068968&id=595438967
讓大家看看聯合重工有多低級,喜歡用亂下標的方式來鬼扯
第一:這個人是誰?他是白宮副國安「顧問」(Deputy National Security Advisor for Strategic Communications for U.S. President Barack Obama),你要把他簡化成「代表白宮」,ok... 但請看看他代表出席的場合是什麼?
第二:發言場合是?美國-東協商會(US-ASEAN Business Council)座談,會後針對仲裁案回答國際記者提問;但主要是針對「美國立場」。請注意,是商會,是經貿場合!不是標準外交場合!你把他直接簡化成白宮代表?
第三:他有說不要亂來?鬼扯!他發言的全文是說,他並不清楚記者所詢問的台灣行動所指為何,但是他呼籲各國皆要遵守國際法以及仲裁的結果。『美國奉勸(cautioned against)勿以武力處理聲索主張』。而美國在此的軍事佈局,完全是為了維護世界各國在此海域的「自由航行權利」(就是再次打臉中国的主張)。
重點在於,此仲裁讓此處各國皆只有漁權沒有主權,所以主張南海航行自由化。所以,聯合重工用這種隨意下標題的方式來援引他人之力打新政府,很可恥。
很可恥。
很可恥。
很可恥。
[32m※註:有電視或媒體有報導者,請勿使用爆卦! 未滿20字 一行文 退文
有沒有聯合報有要刻意一再要誤導台灣人對美國認知關係的卦?
-----
Sent from JPTT on my Asus ASUS_Z00AD.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.214.148.208
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1468400391.A.96E.html
→
07/13 17:00, , 1F
07/13 17:00, 1F
→
07/13 17:00, , 2F
07/13 17:00, 2F
→
07/13 17:00, , 3F
07/13 17:00, 3F
推
07/13 17:00, , 4F
07/13 17:00, 4F
→
07/13 17:00, , 5F
07/13 17:00, 5F
推
07/13 17:00, , 6F
07/13 17:00, 6F
推
07/13 17:00, , 7F
07/13 17:00, 7F
推
07/13 17:00, , 8F
07/13 17:00, 8F
推
07/13 17:01, , 9F
07/13 17:01, 9F
→
07/13 17:01, , 10F
07/13 17:01, 10F
推
07/13 17:01, , 11F
07/13 17:01, 11F
→
07/13 17:01, , 12F
07/13 17:01, 12F
推
07/13 17:02, , 13F
07/13 17:02, 13F
→
07/13 17:02, , 14F
07/13 17:02, 14F
推
07/13 17:02, , 15F
07/13 17:02, 15F
推
07/13 17:02, , 16F
07/13 17:02, 16F
推
07/13 17:02, , 17F
07/13 17:02, 17F
推
07/13 17:03, , 18F
07/13 17:03, 18F
推
07/13 17:03, , 19F
07/13 17:03, 19F
推
07/13 17:03, , 20F
07/13 17:03, 20F
推
07/13 17:03, , 21F
07/13 17:03, 21F
推
07/13 17:03, , 22F
07/13 17:03, 22F
推
07/13 17:03, , 23F
07/13 17:03, 23F
噓
07/13 17:03, , 24F
07/13 17:03, 24F
→
07/13 17:03, , 25F
07/13 17:03, 25F
→
07/13 17:04, , 26F
07/13 17:04, 26F
推
07/13 17:04, , 27F
07/13 17:04, 27F
→
07/13 17:05, , 28F
07/13 17:05, 28F
推
07/13 17:05, , 29F
07/13 17:05, 29F
→
07/13 17:05, , 30F
07/13 17:05, 30F
→
07/13 17:05, , 31F
07/13 17:05, 31F
噓
07/13 17:06, , 32F
07/13 17:06, 32F
推
07/13 17:06, , 33F
07/13 17:06, 33F
推
07/13 17:06, , 34F
07/13 17:06, 34F
推
07/13 17:06, , 35F
07/13 17:06, 35F
→
07/13 17:06, , 36F
07/13 17:06, 36F
推
07/13 17:06, , 37F
07/13 17:06, 37F
推
07/13 17:06, , 38F
07/13 17:06, 38F
→
07/13 17:06, , 39F
07/13 17:06, 39F
還有 207 則推文
推
07/13 18:16, , 247F
07/13 18:16, 247F
推
07/13 18:16, , 248F
07/13 18:16, 248F
推
07/13 18:17, , 249F
07/13 18:17, 249F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: phoenixzero (220.136.54.31), 07/13/2016 18:17:18
※ 編輯: phoenixzero (220.136.54.31), 07/13/2016 18:19:01
推
07/13 18:18, , 250F
07/13 18:18, 250F
→
07/13 18:18, , 251F
07/13 18:18, 251F
→
07/13 18:23, , 252F
07/13 18:23, 252F
推
07/13 18:26, , 253F
07/13 18:26, 253F
→
07/13 18:29, , 254F
07/13 18:29, 254F
推
07/13 18:36, , 255F
07/13 18:36, 255F
推
07/13 18:39, , 256F
07/13 18:39, 256F
推
07/13 18:43, , 257F
07/13 18:43, 257F
推
07/13 18:45, , 258F
07/13 18:45, 258F
→
07/13 18:46, , 259F
07/13 18:46, 259F
推
07/13 18:53, , 260F
07/13 18:53, 260F
→
07/13 18:53, , 261F
07/13 18:53, 261F
推
07/13 18:56, , 262F
07/13 18:56, 262F
推
07/13 18:59, , 263F
07/13 18:59, 263F
→
07/13 19:00, , 264F
07/13 19:00, 264F
→
07/13 19:00, , 265F
07/13 19:00, 265F
推
07/13 19:05, , 266F
07/13 19:05, 266F
推
07/13 19:10, , 267F
07/13 19:10, 267F
推
07/13 19:13, , 268F
07/13 19:13, 268F
→
07/13 19:15, , 269F
07/13 19:15, 269F
→
07/13 19:18, , 270F
07/13 19:18, 270F
推
07/13 19:28, , 271F
07/13 19:28, 271F
→
07/13 20:03, , 272F
07/13 20:03, 272F
推
07/13 20:17, , 273F
07/13 20:17, 273F
→
07/13 20:24, , 274F
07/13 20:24, 274F
→
07/13 22:58, , 275F
07/13 22:58, 275F
噓
07/14 00:45, , 276F
07/14 00:45, 276F
→
07/14 01:44, , 277F
07/14 01:44, 277F
→
07/14 01:44, , 278F
07/14 01:44, 278F
噓
07/14 02:39, , 279F
07/14 02:39, 279F
→
07/14 02:39, , 280F
07/14 02:39, 280F
→
07/14 02:40, , 281F
07/14 02:40, 281F
推
07/14 06:00, , 282F
07/14 06:00, 282F
→
07/14 06:00, , 283F
07/14 06:00, 283F
→
07/14 06:06, , 284F
07/14 06:06, 284F
→
07/14 10:19, , 285F
07/14 10:19, 285F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):