[問題] 哈利波特第一集原文書名?
看板HarryPotter作者dylan29341 (Dylan絕對不是唸作"低能")時間15年前 (2009/05/29 12:21)推噓14(14推 0噓 13→)留言27則, 14人參與討論串1/1
剛剛查資料的時候發現一件事
哈利波特:神秘的魔法石
這本書原文的書名究竟是什麼?
剛剛看到有人寫 Harry Potter and the Sorcerer's Stone
可是我印象中是 Harry Potter and the Philosopher's Stone
請問到底是什麼啊?
又,為什麼會有兩種版本的書名呢?
----------------------------------------------------------------------------
我剛剛突然又找到資料了 囧 (自問自答還真糗)
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1405120303852
原來是有英國版跟美國版之分啊@@
真是的,明明都算同一個語系,沒事幹嘛改書名啊......
(也就是說,英國版跟美國版小說在用字上也常常會有修改嗎?)
另外 華納公司是美國的吧?
也難怪電影會採用美國版的書名 (the Sorcerer's Stone)
不過演員似乎都是英國人?(聽起來很英國腔)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.227.166.171
※ 編輯: dylan29341 來自: 61.227.166.171 (05/29 12:25)
※ 編輯: dylan29341 來自: 61.227.166.171 (05/29 12:27)
→
05/29 12:40, , 1F
05/29 12:40, 1F
→
05/29 12:41, , 2F
05/29 12:41, 2F
→
05/29 12:43, , 3F
05/29 12:43, 3F
→
05/29 13:01, , 4F
05/29 13:01, 4F
推
05/29 14:39, , 5F
05/29 14:39, 5F
推
05/29 18:10, , 6F
05/29 18:10, 6F
推
05/29 18:14, , 7F
05/29 18:14, 7F
→
05/29 18:15, , 8F
05/29 18:15, 8F
→
05/29 18:15, , 9F
05/29 18:15, 9F
推
05/29 23:51, , 10F
05/29 23:51, 10F
→
05/29 23:51, , 11F
05/29 23:51, 11F
→
05/29 23:51, , 12F
05/29 23:51, 12F
推
05/30 00:50, , 13F
05/30 00:50, 13F
推
05/30 03:10, , 14F
05/30 03:10, 14F
推
05/30 14:01, , 15F
05/30 14:01, 15F
推
05/30 23:09, , 16F
05/30 23:09, 16F
→
05/31 02:43, , 17F
05/31 02:43, 17F
→
05/31 02:44, , 18F
05/31 02:44, 18F
推
05/31 13:46, , 19F
05/31 13:46, 19F
推
05/31 21:45, , 20F
05/31 21:45, 20F
→
05/31 21:46, , 21F
05/31 21:46, 21F
推
05/31 22:59, , 22F
05/31 22:59, 22F
→
05/31 23:00, , 23F
05/31 23:00, 23F
推
06/01 00:00, , 24F
06/01 00:00, 24F
推
06/01 16:09, , 25F
06/01 16:09, 25F
→
06/03 14:30, , 26F
06/03 14:30, 26F
推
06/06 15:27, , 27F
06/06 15:27, 27F