Re: [問題] 鄧不利多的妹妹(雷)

看板HarryPotter作者 (achilleskan)時間16年前 (2007/10/25 20:58), 編輯推噓8(801)
留言9則, 9人參與, 最新討論串8/12 (看更多)
※ 引述《whateven927 (夏天帶著旅行的味道)》之銘言: : ※ 引述《fieed (海尼根)》之銘言: : : 我覺得倒是不用想得那麼...那麼西斯 : : 畢竟討厭麻瓜的法師女巫所在有多 鄧不利爸說不定本來就很討厭麻瓜 : : 就像魔份一樣 心裡總有股莫名的怒火無處發洩 : : 現在三個不知死活的死小孩惹上門來 又是欺負家裏最受疼愛的老么 : : 這當然讓鄧不利爸一整個火大 : : 加上從前所累積的怒火 這可不是長條豬尾巴就能了事的 : : 而且在魔法界 攻擊麻瓜可是條重罪 : : 人都沒辦法控制怒火中燒的自己 一不小心就會出事 : : 所以 不用多西斯的欺負 就足夠鄧不利爸火大了 : 第一次發文 有點緊張 (抖抖) : 我記得我以前上英文課的時候老師有跟我們稍微辨析過有關attack這個字的字義 : 我去查過英文字典後,發現跟相似的有以下幾個單字: assail assault attack : assail 是指重複地猛烈攻擊,強調攻擊的持續性和反覆性 : assault 是指對一個人或幾個人有身體接觸的暴力行為,也是強姦的委婉用語 : attack 是相較以上比較普通的用語,是指因敵意產生的攻擊,多用於口頭攻擊上 謝謝fieed分享 不過我覺得assault這個詞的"危害性"其實沒有這麼這麼強烈喔 英美法的"Assault and battery"是兩個層次的侵權 http://en.wikipedia.org/wiki/Assault_and_battery "Assault and battery" is the combination of two violent crimes: assault (the threat of violence) and battery (physical violence). This legal distinction exists only in jurisdictions that distinguish assault as threatened violence rather than actual violence. 所以印象裡面assault是屬於那種人家"假裝要揍你"之類的動作 會讓人心裡產生恐懼 但是還沒有真正接觸到身體 因為一旦接觸到身體 那就是battery 而不是assault了... 嘖...有點偏題了 所以羅媽如果是用"assault" 我反而會認為根本不可能是在暗喻"強姦" (如果有錯請指正呀 我想知道assault真的是強姦的委婉用法嗎??? ~@_@/) (回到正題) 不過就字面解釋來看 "attack"這個詞的危害性的範圍就很廣 可能"很嚴重" 也可能只是"隱微的傷害" 羅媽用這個字是很有算計的 讀者各自形成不同的心證 不過就我看來... 會讓鄧爸發飆到這種程度(只是因為言語攻擊???) 鄧妹當時是被輪姦的可能性不低... : 所以我想羅琳她選了最安全的一個字,而欺負的內容大家就自由心證囉! : 不過如果我身為父母親,看到我的孩子被欺負,無論是言語的攻擊或是身體的侵略 : 都一樣心痛的吧! : 也難怪鄧爸爸會這麼生氣,然後進了阿茲卡班。 : 第一次po文好緊張,竟然就獻給HP版了!!! : 喜歡大家在這裡討論分享的感覺,置底的動畫也做得好可愛!!! : 大家要趕快去看完第七集,這樣板上就不會有這麼多雷文了~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.14.6.41

10/25 21:00, , 1F
我倒覺得未必有到強姦這麼嚴重 但應該是某種程度的性侵吧
10/25 21:00, 1F

10/25 21:09, , 2F
強姦跟性侵....不一樣在哪?
10/25 21:09, 2F

10/25 21:12, , 3F
其實我覺得可以對小孩子造成陰影的方式很多,未必那麼極端
10/25 21:12, 3F

10/25 21:40, , 4F
一樓......
10/25 21:40, 4F

10/25 21:50, , 5F
可以對小孩子造成陰影的方式很多+1
10/25 21:50, 5F

10/25 22:11, , 6F
性侵害不一定指真正的身體接觸
10/25 22:11, 6F

10/25 22:19, , 7F
我還是覺得失去魔法=打成殘廢 所以鄧爸就發飆了
10/25 22:19, 7F

10/25 22:20, , 8F
剛剛查字典真的有強姦的意思 但法律用語的用法好像不同??
10/25 22:20, 8F

10/26 13:14, , 9F
推樓樓上 我覺得加害者與被害者都年幼 也許不必想這麼多
10/26 13:14, 9F
文章代碼(AID): #1789BQkA (HarryPotter)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1789BQkA (HarryPotter)