Re: [心得] 這.....................
※ 引述《milliard1208 (野貓)》之銘言:
: ※ 引述《Leurc (None of you can)》之銘言:
: : 大家是不是太超過了...
: : 包括上面Eqqd那一篇
: : 人家都好心好口跟你說了 你還硬是要這樣子跟他回
: : 還po到版上...我實在無法認同你什麼....
: : 還有這篇 開始揣測了
: : 你們這樣跟他有什麼不同? 他還有八卦性
: : 你們有什麼?
: ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: 所以 你以上的意思是 儘管有意見
: 可是為了証明自己跟某些人的不同
: 以及自己的品格或什麼的
: 就不能把自己的意見貼在BBS這種討論區的意思嗎?
: 因為他有八卦性 所以他就可以很無所謂的貼出他所聽到的每一件事情?
: 他就可以不必負責任? 我想應該不是這樣的吧
: 他那篇文章貼在八卦版 也是事實
: 如果真的要從那邊引戰到這邊 也實在有點過份
sigwa在八卦版po了一篇關於老師八卦的文章
那是八卦版的事 而且是八卦版本來的功能
他po在那邊 老實說 我不覺得有什麼不對
在這邊 關於hanson老師的板 一開始eqqd那篇
我也覺得是篇應該出現在hanson版的文章
也沒什麼不對
後來sigwa提出了一些解釋 被奮慨的大家噓文 我想也無可奈何
直到後來eqqd那篇水球文 就有點太超過了 (而且口氣很明顯的看出誰好誰差)
跟那個水球文下一篇 開始喘測跟人身攻擊了
我看不出來對方哪裡在"這邊"引戰(他解釋完就閃了)
但我看這邊的板友們自己戰很大
應該這麼說好了 他在八卦版po八卦文
你們在hanson版po 戰文?
何必...
: : 我也很喜歡Hanson 但請大家想清楚一點
: : Hanson也不是完人 也不是神
: : 他雖然是個風趣幽默又教得不錯的好老師
: : 也同時是個會飆車 以飆到200km很得意
: : 最近還出了車禍的一個違法者
: : 他不是個沒有 或不能有缺點的人
: : 希望大家冷靜一點 雖然我傾向不相信這個八卦
: : 但這個八卦是不是真的 我也不敢一口否決
: : 大家冷靜點 不要胡亂起舞
: ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: 也從沒人說過翰陞是神或是完人
: 更沒有人說他不能或沒有出錯
: 既然你提到八卦 那我倒想請教一下你對於八卦的定義是什麼?
: 對我來說 八卦 就是八卦
: 因為他是八卦 所以就代表它不會是事實
: 而是捏造出來的事件
: 如果是真的 那這事件就不叫做八卦 而是事實
: 以上是我對於八卦的定義
我對八卦的定義: 一個不知道是否是真實的事件
我不知道你怎麼能這麼確定八卦就完全是捏造 完全是虛構 而不"可能"會是事實
負面的問題出現 板上就出現"謠言" "怎麼可能"之類的
我想雖然沒說 但大家對老師的確是有點神人化
一堆人說崇拜他不是嗎:)
: : 丟自己臉事小 丟hanson的臉 我想大家也不願意吧
: : 冷靜點...
: ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: 所以為了不丟翰陞的臉 也不能替他或某一個人說話 是這個意思嗎?
: 我不知道你的本意是什麼 不過我只想告訴你 你的觀點我不認同
^^^^^^^^
: 以上我所想表達的 是我個人的意思
: 對於sixxx所呈述出來的 有包括他個人的評估判斷 並不單純只是一個八卦內容
: 至於以上很多篇的文章 也只是每個人對於他所貼的文章所做的回應
: 把自己的想法讓大家知道 我不認為有什麼不對的地方
: 可是前提是 要提出的是"自己的"看法
: 基於整篇文章 我從頭到尾都只看到你客觀的評論
^^^^^^^^^^
: 你的立場在哪裡? 你的重點是什麼?
: 你只是想出來當和事佬? 還是有其他的想法或意見?
: 如果你是要來勸架的 站在我的觀點 我只能說 這種勸架方式是最不能達到效果的方式
我的重點被你很清楚的看出來啦 你不是說了嗎
我不是來這邊評論這篇有沒有可能是真的 所以我自然沒提出什麼我自己的想法
更不是來表明立場 請不要叫我選邊站 你也說了 我只是來客觀評論
叫大家冷靜點 不要變成了暴民跟一言堂
你認為這是最不能達到效果的方式 我也沒辦法
我只是說出我看到的 我想說的
至少有一個人同意 我就很高興了
最有效的方式 大概是叫Susan老師請hanson來看 然後老師自己來回
或是在課堂上說 大家才會最接受吧
但這個我辦不到 有辦得到的人 請吧
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.213.191
→
05/05 22:35, , 1F
05/05 22:35, 1F
→
05/05 22:36, , 2F
05/05 22:36, 2F
→
05/05 22:37, , 3F
05/05 22:37, 3F
→
05/05 22:37, , 4F
05/05 22:37, 4F
→
05/05 22:38, , 5F
05/05 22:38, 5F
→
05/05 22:38, , 6F
05/05 22:38, 6F
→
05/05 22:39, , 7F
05/05 22:39, 7F
推
05/06 19:47, , 8F
05/06 19:47, 8F
→
05/18 23:12, , 9F
05/18 23:12, 9F
→
05/18 23:13, , 10F
05/18 23:13, 10F
推
05/19 18:06, , 11F
05/19 18:06, 11F
推
05/19 18:08, , 12F
05/19 18:08, 12F
→
05/19 18:09, , 13F
05/19 18:09, 13F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 8 之 8 篇):