Re: [外交] 日方請求

看板HOT_Game作者 (NoNameBlack)時間18年前 (2007/07/14 13:32), 編輯推噓10(1004)
留言14則, 11人參與, 最新討論串3/10 (看更多)
補原文(in台日友好討論串) 比前面的翻譯多了幾行字. ---ROMってる台湾チームの人へ--- 励ましやら兆発ならwikiのゲストブックに http://www33.atwiki.jp/clickvip/pages/104.html 重要用件ならパー速の外交部スレに http://ex14.vip2ch.com/test/read.cgi/part4vip/1183099640/ 雑談ならパー速の大使スレ http://ex14.vip2ch.com/test/read.cgi/part4vip/1182582708/ がそれぞれあるので、ここ以外の目的にあったスレをご利用下さい。 このスレが監視されているのは皆承知してるけど、出てこられると 例えそれが「厨が馬鹿な書き込みしてごめんなさい」でも 萎える住人が増えているので止めてもらえたらと思います。 == ---給正在看板的台灣隊員--- (我不是2CH住民,看板上文章,ROM是潛水之意?) 不管是要鼓勵還是要挑撥(他選錯字了,應該是挑発)都請到WIKI的GUESTBOOK http://www33.atwiki.jp/clickvip/pages/104.html 重要事項請到PA速的外交部討論串 http://ex14.vip2ch.com/test/read.cgi/part4vip/1183099640/ 閒聊請到PA速的大使討論串 http://ex14.vip2ch.com/test/read.cgi/part4vip/1182582708/ 但是,還有許多其他事項,若有這邊所列事項之外的話,請到專屬的討論串發言. 大家心裡都很清楚這個討論串有被監視,但是若有發言的話, 即使(其他台灣人)說「小白又在寫蠢話了對不起」, 覺得不滿的2CH住人還是會增加的. 所以希望能停止(在這討論串發言) -- 最後幾行我覺得很重要. 雖然小白無法遏止, 但是一般友好交流目的的人也不必去不適當的地方發言. (我都沒看所以不知道是怎樣的討論串,比如說是去人家戰略討論串發言這樣?) 外交有專區,閒聊也有地方. 就像ptt有HOT_GAME板,就不必去小遊戲板討論點點點一樣. 我不太會說話,大概是這種感覺吧;; -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.18.164.163

07/14 13:36, , 1F
我也是對這篇跟原po認知相同
07/14 13:36, 1F
※ 編輯: NoNameBlack 來自: 122.18.164.163 (07/14 13:40)

07/14 13:38, , 2F
認同+1
07/14 13:38, 2F

07/14 13:39, , 3F
其實就跟 z-9-5 的板規第五條一樣的意思
07/14 13:39, 3F

07/14 13:40, , 4F
又,挑撥那句的"やら"等於不是真的在說你們這樣那樣,
07/14 13:40, 4F

07/14 13:41, , 5F
而是一種概括極端的說法,像是.."你去哪裡也好去死也好
07/14 13:41, 5F

07/14 13:42, , 6F
都不關我的事啦" 這種感覺,不是真的叫人去死@_@
07/14 13:42, 6F

07/14 13:46, , 7F
看懂ψ(. . ) 這篇解釋得比較清楚
07/14 13:46, 7F

07/14 13:46, , 8F
瞭解,我的確是誤解了,但有無最後一兩行差很多.
07/14 13:46, 8F

07/14 13:50, , 9F
推薦這篇 應該連原文都讓大家知道
07/14 13:50, 9F

07/14 14:00, , 10F
ROM是read only member的縮寫
07/14 14:00, 10F

07/14 14:12, , 11F
幫推
07/14 14:12, 11F

07/14 17:09, , 12F
推這篇
07/14 17:09, 12F

07/14 19:08, , 13F
幫推
07/14 19:08, 13F

07/14 19:58, , 14F
推noname姊姊(羞>///<")
07/14 19:58, 14F
文章代碼(AID): #16c5_z5d (HOT_Game)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #16c5_z5d (HOT_Game)